Caractéristiques/technische daten – FujiFilm MKX18-55mm T2.9 Lens (Fuji X-Mount) User Manual
Page 62
Caractéristiques/Technische Daten
Type/Typ
E
E
MK18-55mmT2.9
MK18-55mmT2.9
X
X
MKX18-55mmT2.9
MKX18-55mmT2.9
E
E
MK50-135mmT2.9
MK50-135mmT2.9
X
X
MKX50-135mmT2.9
MKX50-135mmT2.9
Monture d’objectif/Objektivfassung
E
Monture E/E-Fassung
X
Monture X/X-Fassung
Focale/Brennweite
18–55 mm
50–135 mm
Rapport de zoom/Zoom-Verhältnis
3,0Ч
2,7Ч
Ouverture relative maximale (f/)/Maximale relative Blende (F-Nr.)
F2.8
Nombre T maximal/Minimaler T-Stopp
T2.9
Plage des ouvertures/Blendenbereich
T2.9–T22, fermeture du diaphragme/
geschlossen
Couverture d'image/Bildabdeckung
28,5 mm
Tirage optique (dans l’air)/Rückfl ansch (in Luft)
E
18 mm
X
17,7 mm
Plage réglable/Einstellbarer Bereich
±0,2 mm
Distance à l’objet minimale (à partir du plan focal)/Minimaler Objektabstand (von
Fokusebene)
0,85 m
1,2 m
En mode macro/Im Makromodus
0,38 m
0,85 m
Angle de champ/Bildwinkel *
Diagonal/Diagonal
76,7°–29,1°
31,8°–12,1°
*1 Avec un capteur d'image 28,5 mm./Mit 28,5 mm-Bildsensor.
*2 L'angle de champ peut varier selon le mode de prise de vue et d'autres réglages./
Der Blickwinkel kann abhängig vom Aufnahmemodus und dergleichen abweichen.
Diamètre d’objectif eff ectif/Eff ektiver Objektivdurchmesser
Lentille avant/Frontelement
56,0 mm
55,0 mm
Lentille arrière/Hinteres Element
27,0 mm
24,6 mm
Réglage de l’ouverture/Blendensteuerung
Manuel (rotation de la bague jusqu’à 60°)/
Manuell (Ring dreht sich bis zu 60°)
Réglage du zoom/Zoom-Steuerung
Manuel (rotation de la bague jusqu’à 90°)/
Manuell (Ring dreht sich bis zu 90°)
Réglage de la mise au point/Fokussteuerung
Manuel (rotation de la bague jusqu’à 200°)/
Manuell (Ring dreht sich bis zu 200°)
Longueur globale/Gesamtlänge
E
206,3 mm
X
206,6 mm
Poids
(environ, sans le bouchon d'objectif, le pare-soleil, les tiges verticales/d'extension
et la monture de fi xation du trépied)
/Gewicht
(ungefähr, ohne Objektivdeckel,
Gegenlichtblende, Brücken-/Verlängerungsstangen und Stativanschluss)
E
965 g
X
1080 g
Diamètre externe à l’avant de l’objectif/Außendurchmesser an der Objektivvorderseite
85 mm
Diamètre du fi ltre/Filterdurchmesser
82 mm
Pas d’engrenage
(ouverture, zoom et mise au point)/
Getriebe
(Blende, Zoom und Fokus)
0,8 M
Nombre de lamelles/Anzahl der Lamellen
9
Q
Des améliorations peuvent être apportées aux caractéristiques et à l’aspect sans avis préalable.
Q
Étant donné la construction de cet objectif, la distance indiquée par l’indicateur de distance de mise au
point de la caméra (« indicateur de distance ») peut dans certains cas diff érer de la distance de mise au
point réelle. N’utilisez « l’indicateur de distance » qu’à titre indicatif.
Q
Verbesserungen können zu unangekündigten Änderungen der technischen Daten und des äußeren
Erscheinungsbildes führen.
Q
Aufgrund des Aufbaus dieses Objektivs kann die Entfernung, die von der Kamerafokus-Abstandsan-
zeige angezeigt wird („Abstandsanzeige“) in manchen Fällen von der tatsächlichen Fokussierentfer-
nung abweichen. Verwenden Sie die „Abstandsanzeige“ nur als Richtwert.