Euro-Pro 6130A LCD User Manual
Page 90
- Régler le bouton de longueur de point selon
la longueur désirée.
- Placer le sélecteur de point à un point de
zigzag étroit.
- Découper l'appliqué et le faufiler au vêtement.
- Coudre lentement près du bord extérieur de
l'appliqué.
- Recouper tout excédent de tissu en prenant
soin de ne couper aucun des points cousus.
- Retirer le faufil.
- Tirer le fil à l'envers du tissu et attacher
ensemble.
- Gira el disco de longitud del punto a la
longitud deseada.
- Gira el disco selector de modelos en "B".
- Gira el disco de anchura zig-zag a anchura
pequeña.
- Corte el diseño del encaje y hilvanarlo a la
tela.
- Cose lentamente alrededor del filo del diseño.
- Corte material excesos fuera de puntos. No
se cortar puntos.
- Remueve el hilo hilvás.
- Estira la tapa y el fondo del hilo bajo el
encaje para evitar desenmarañar.
- Turn stitch length dial to the desired length.
- Turn pattern selector dial to "B".
- Turn zig-zag width dial to small width.
- Cut out the applique design and baste it to
the fabric.
- Sew slowly around the edge of the design.
- Trim excess material outside the stitching.
Make sure not to cut any stitches.
- Remove the basting thread.
- Tie top and bottom thread under the applique
to avoid unraveling.
Applique
Aplicación
Appliqué
GB
E
F
83