Euro-Pro 6130A LCD User Manual
Page 14
a. Pied universel
b. Pied pour fermetures à glissière
c. Pied pour poser des boutons
d. Pied à boutonnière
e. Guide pour piquage
f. Tournevis
g. Canettes (3x)
h. Pinceau / Découseur
i. Huilier
j. Aiguilles (3x)
k. Support de bobine
l. Tige porte-bobine supplémentaire
m.Pied à broder
n. Pied à overlock
o. Pied ourleur
p. Pied pour ourlet invisible
q. Pied pour cordonnet
r. Pied à repriser
s. Pied pour quilt (ouatinage)
t. Aiguille double
u. Pied fronceur
v. Pied de transport supérieur
* Feet
,
,
,
are shown on the
LCD.
Accessoires standard (1)
Pieds-de-biche supplémentaires (2)
Accessoire optionnel (3)
Accessories
Accesorios
Accessoires
GB
E
F
7
a. All purpose foot
b. Zipper foot
c. Button sewing foot
d. Buttonhole foot
e. Seam guide
f. L-screwdriver
g. Bobbin (3x)
h. Seam ripper / brush
i. Oil bottle
j. Pack of needles (3x)
k. Spool holder
l. Second spool pin
m.Satin stitch foot
n. Overcasting foot
o. Hemmer foot
p. Blind hem foot
q. Cording foot
r. Darning foot
s. Quilting foot
t. Twin needle
u. Gathering foot
v. Walking foot
* Feet
,
,
,
are shown on the
LCD.
Standard accessories (1)
Bonus feet (2)
Optional accessory (3)
a. Pie universal
b. Pie para cremallera
c. Pie para botón de coser
d. Pie para ojales
e. Guía de la costura
f. L-destornillador
g. Canillas (3x)
h. Costura de destripador / cepillo
i. Botella del aceite
j. Paquete de agujas (3x)
k. Portacarrete
l. Segundo perno de la canilla
m.Pie de punto liso
n. Pie de encapotado
o. Pie para ruedos
p. Pie para puntada ciega
q. Pie de corte
r. Pie de remiendos
s. Pie para acolchar
t. Aguja gemela
u. Pie fruncidor
v. Pie regular
* Feet
,
,
,
are shown on the
LCD.
Standard accesorios (1)
Pies suplementarios (2)
Accesorio opcional (3)
C
D
E
F
C
D
E
F
C
D
E
F
C
D
E
F
C
D
E
F
C
D
E
F