beautypg.com

Installation | instalación – MAAX ESSENCE TO-6030 User Manual

Page 13

background image

installation | instalación

tiPs on installinG doors | conseil Pour l’installation des Portes

conseJos Para la instalación de las Puertas

13

B

ANNEX

ANNEXE

ANEXO

• Before choosing a door measure the shower or tub shower opening.

• Every shower door has an adjustment mechanism. Use the adjusting

mechanism to fit the door against the shower wall once the door is

closed.

• Every shower door has framing. The framing for the door must be

filed down so it fits the radius on the base.

• Mesurer l’ouverture de douche ou baignoire avant de choisir

une porte.

• chaque porte de douche a un mécanisme d’ajustement.

employer le mécanisme afin d’ajuster la porte contre le mur de

douche une fois que la porte est fermée.

• toutes les portes de douche ont un cadre. on doit limer le cadre

de la porte pour qu’il épouse bien le rayon de la base.

• Antes de elegir una puerta, mida la apertura del frente de la ducha o

bañera.

• Cada puerta de ducha tiene un mecanismo de ajuste. Utilice el

mecanismo de ajuste para asentar la puerta contra la pared de la

ducha, una vez que la puerta esté cerrada.

• Todas las puertas de ducha tienen un marco. Se debe limar el

marco de la puerta para que quepa en el radio de la base.

Shower door framing

cadre de la porte

Marco de la puerta

Shower or bathtub base

Base de douche ou baignoire

Base de ducha o bañera

This manual is related to the following products: