beautypg.com

Operación del marcador electrónico, Electronic scoreboard instructions, Español english – Medal Sports AM1351500 User Manual

Page 7: Warning, Advertencia

background image

ELECTRONIC SCOREBOARD INSTRUCTIONS

OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICO

www.themdsports.com

1351500

6

(La ultima página)

(The last page)

Español

English

1. To start the game, press ON/OFF button on the Scoreboard.

NOTE: If game was in sleep mode, you may need to push the

button twice.
2. Each game consists of 4 periods lasting 3 minutes each.
3. When a ball enters a basket, 2 points are awarded for the player that

scored.
4. Between each period (and “overtime”) there is a 2-minute

intermission. (The timer flashes during intermission.) At the end of the

intermission, the timer will warn players and begin to countdown the

new period.

NOTE: If you want to skip intermission, press the Start/Reset

button to begin the next period.
5. When scores are tied at the end of the game, players will play an

“Overtime” period. After the intermission, the timer will begin a

1-minute countdown.
6. Push and hold the “Start/Reset” button for 3 seconds at any time

during the game and it will reset the scorer.
7. The scoreboard will automatically turn off after 20 minutes without

use. Please press the Start/Reset button to restart the scorer.
8. When the game will not be used for an extended period of time, we

suggest pressing the On/Off button to turn off the game.
9. Please clean the battery contacts of the device prior to battery

installation. Make sure to remove batteries from the scorer when not

used for an extended period of time. Remove used batteries promptly.

Reminding: a. Batteries must be installed according to the

correct polarization (+ and -) required.

b. If the game will not be used for a long

period of time, we recommend that

the batteries should be removed.

c. Please clean the battery contacts and

also those of the devices prior to

battery installation.

1. Para inciar el juego, aprete el botón de ON/OFF sobre el Marcador.

Nota: Si el juego está en el modo de duerme, aprete por dos veces

el botón.
2. Cada juego consiste en 4 períodos duradero por 3 minutos cada juego.
3. Cuando entrando todas las pelotas a la canasta, concedido 2 puntos al

jugador marcado.
4. Entre cada período (y “sobretiempo”), hay 2 minutos de intervalo.

(Se destella el temporizador durante el intervalo). Al final del intervalo, el

temporizador advertirá a jugadores y comenzará a la cuenta regresiva

del nuevo período.

Nota: Si usted quiere saltar el intervalo, aprete el botón de

Start/Reset para iniciar el siguiente período.
5. Cuando está empatado los puntos al final del juego, los jugadores jugarán

un período de “sobretiempo”. Luego del intervalo, el temporizador iniciará

1-minuto de cuenta regresiva.
6. Aprete y mantenga el botón de “Start/Reset” por 3 secundos y en cualquier

tiempo durante el juego y se reinicia el marcador.
7. El marcador automaticamente apagará luego de 20 minutos sin uso. Aprete

el botón de Start/Reset para reiniciar el marcador.
8. Cuando no está usando el juego por un largo período del tiempo,

recomendamos apretar el botón de On/Off para apagar el juego.
9. Limipie los contactos de batería de aparato antes de la instalación de

batería. Asegúrese quitar las baterías desde el marcador cuando no está

usado por un período extendido del tiempo. Quite las baterías

usadas puntualmente.

Atención: a. Las pilas deben ser instaladas según la polarización

correcta requerido (+ y -).

b. Si no jugará el juego por un largo período de tiempo,

recomendamos que quite las baterias.

c. Limpie los contactos de baterias y también los aparatos

antes de la instalación de batería.

WARNING:

!

1) Require 4 pcs AA and 4 pcs AAA Batteries (Not included).

2) Do not mix old and new batteries.

3) Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechangeable

(nickel-cadmium) batteries.

ADVERTENCIA:

!

1) Requiere 4 piezas de Baterias AA y 4 piezas de Baterias AAA

(No incluido).

2) No mezcles baterias viejas y nuevas.

3) No mezcles baterias alkalina, estándar (carbón, cinc), o

recargable (níquel-cadmio).

WARNING: Changes or modifications not expressly approved

by the party responsible for compliance could void the user’s

authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the

limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against

harmful interference in a residential installation. This equipment

generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not

installed and used in accordance with the instructions, may cause

harmful interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If

this equipment does cause harmful interference to radio or television

reception, which can be determined by turning the equipment off and

on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or

more of the following measures:

-- Reorient or relocate the receiving antenna.

-- Increase the separation between the equipment and receiver.

-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.

-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no expresamente

aprobado por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la

autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y encontrado para cumplir con los

límites para el dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte

15 de las Reglas de FCC. Estos límites son diseñados para proporcionar

protección razonable contra la interferencia dañosa en una instalación

residencial. Este equipo genera, usa y podría irradiar la energía de

radiofrecuencia y, si no fuera instalado y usado conforme con las

instrucciones, podría causar interferencia dañosa para la comunicación

de radio. Sin embargo, no está garantizado que la interferencia no

ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo realmente causado

interferencia dañosa a la radio o la recepción de televisión, podría ser

determinada por girando el equipo off y on, el usuario está animado de

corregir la interferencia por una o más siguientes medidas:

• Reoriente o recoloque la antena de recepción.

• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a una salida del circuito diferente que el que está

conectado con el receptor.

• Consulte el proveedor o un técnico experienciado de radio/televisión

por ayudas.

YOU ARE NOW READY TO PLAY!

USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!