Zoofari Cat Scratching Roller User Manual
Zoofari For pets
IT/CH
IAN 94794
katzen-kratzrolle
katzen-kratzrolle
Gebrauchsanleitung
Griffoir cylindrique
Notice d’utilisation
tiraGra a tubo per Gatti
Istruzioni per l’uso
kattenkrabrol
Gebruiksaanwijzing
cat ScratchinG roller
Instructions for use
IAN 94794
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 01/2014
Delta-Sport-Nr.: KS-1783
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie
sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie
sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchs-
anleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
lieferumfang
1 x Gebrauchsanleitung
1 x Katzen-Kratzrolle
bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel dient als Kratzrolle für Katzen im Innenbereich.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
• Aufstellort beachten! Nur auf ebenem, festem Boden,
nicht in der Nähe von Treppen aufstellen.
• Keine gefährlichen Gegenstände wie z.B. Kerzen
auf oder in der Nähe des Artikels platzieren.
• Halten Sie Kinder von dem Artikel fern.
• Kontrollieren Sie den Artikel regelmäßig auf Abnutzungen.
Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet
werden!
Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete
scelto un prodotto altamente qualitativo.
Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzi-
one. Leggete attentamente le seguenti istruzioni per l’uso.
Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi
d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni.
In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare
tutta la documentazione.
contenuto della confezione
Questo articolo è concepito come rullo tiragraffi per gatti da
usare negli ambienti interni.
utilizzo conforme
1 x Istruzioni per l’uso
1 x Tiragra a tubo per gatti
avvertenze di sicurezza
pericolo di ferimento
• Far attenzione al luogo di posizionamento! Collocarlo
solo su superfici lisce e stabili, lontano da scale.
• Non posizionare oggetti pericolosi nelle vicinanze o
nell‘articolo, come per es. candele.
• Tenere i bambini lontani dall’articolo.
• Controllare regolarmente l’usura dell’articolo.
L’articolo deve essere usato solo se integro.
cura e conservazione
Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito e a temperatu-
ra ambiente. Non pulire mai l’articolo con prodotti detergenti
aggressivi. Pulire solo con l’aspirapolvere.
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à
connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour
cela attentivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le
produit que comme décrit et pour les zones d’application
indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmet-
tez tous les documents en cas de cessation du produit à une
tierce personne.
contenu de la livraison
1 x Notice d’utilisation
1 x Griffoir cylindrique
utilisation conforme
Cet article est un rouleau à griffoir pour les chats à utiliser à
l’intérieur.
instructions de sécurité
risque de blessures
• Faites attention au lieu d’installation ! À ne poser que sur
un sol lisse et ferme, et non à proximité d’un escalier.
• Ne placer aucun objet dangereux, par exemple des
bougies, sur ou à proximité de l’objet.
• L’article doit être tenu hors de portée des enfants.
• Contrôlez l’article régulièrement afin de voir les traces
d’usure. L’article est uniquement à utiliser dans un parfait
état !
entretien et stockage
L’article est toujours à stocker dans un local à tempéra-
ture équilibrée, sec et propre. Ne jamais nettoyer l’article
avec un produit d‘entretien agressif. Utiliser uniquement
l’aspirateur.
pflege und lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber, in einem temperierten
Raum, lagern. Den Artikel nie mit scharfen Pflegemitteln
reinigen, nur absaugen.
hinweise zur entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein
entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelas-
senen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kas-
senbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrika-
tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachge-
mäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere
die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Im Garantiefall setzen Sie sich bitte
über unsere kostenlose Service-Hotline oder per E-Mail mit
uns in Verbindung. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich
beraten. Im Garantiefall können in Absprache mit unseren
Service-Mitarbeitern defekte Teile unfrei an die aufgeführte
Service-Adresse geschickt werden. Sie erhalten dann unver-
züglich ein neues oder repariertes Teil kostenlos zurück.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund
der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
IAN: 94794
Service Deutschland
Tel.:
0800-5435111
E-Mail: [email protected]
Service Österreich
Tel.:
0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
Service Schweiz
Tel.:
0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
FR/CH
FR/CH
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de maniè-
re favorable à l’environnement. Eliminez l’article par
l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage autorisée ou
via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir
compte des directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un
contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie
de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket
de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts de
matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de
maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux,
tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont
pas limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à
la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter
par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous
renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties impli-
cites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux
pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de
garantie.
IAN: 94794
Service Suisse
Tel. :
0842 665566
(0,08 CHF/Min., mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : [email protected]
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl