Zoofari Cat Playset User Manual
Cat playset
Cat Playset
GB
PL
HU
GB
PL
HU
GB
PL
HU
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
IAN: 21659
Service Great Britain
Tel.:
0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
Gratulujemy!
Przez Państwa zakup wybraliście produkt
o wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem
zapoznajcie się z produktem. W tym celu przec-
zytajcie następującą instrukcję obsługi.
Z produktu należy korzystać jedynie jak to zo-
stało opisane i w podanych zakresach zastoso-
wania. Zachować niniejszą instrukcję.
W razie przekazania produktu osobom trzecim
dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zestaw kompletu
1 x Piłka sizalowa
2 x Ryba do zabawy
1 x Mysz do zabawy z kocimiętką
2 x Piłka z kolcami
1 x Wędka do zabawy
1 x Instrukcja obsługi
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Następujące artykuły są zabawkami dla zwierząt
i do prywatnego użytku a nie zabawkami w myśl
zasad wytycznych dot. zabawek: piłka sizalowa i
piłka z kolcami.
Artykuły takie jak ryba, mysz z
kocimiętką i wędka są zabawkami w
myśl zasad wytycznych dot.
zabawek do prywatnego użytku.
Gratulálunk!
Vásárlásával egy kiváló minőségű termék
mellett döntött.
Az első használatba vételt megelőzően ismer-
kedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen
olvassa el a következő használati útmutatót.
Csak a leírásnak és csak a megadott felhas-
ználási területeknek megfelelően használja
a terméket. Ezt a útmutatót jól őrizze meg.
Amennyiben a terméket harmadik személynek to-
vábbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
a csomag tartalma
1 x szizál labda
2 x játékhal
1 x játékegér macskamenta töltettel
2 x sünilabda
1 x horgászbotjáték
1 x használati útmutató
Rendeltetésszerű használat
A következő termékek magáncélú használatra
szánt állatjátékok, a játékokról szóló irányelv ér-
telmében nem minősülnek játéknak: szizál labda
és sünilabda.
A játékhal, a macskamenta töltetű
játékegér és a horgászbotjáték a
játékokról szóló irányelv értelmében
magáncélú használatra szánt játék.
Wskazówki bezpieczeństwa
dla zabawek dla zwierząt
• Nie jest zabawką dla dzieci!
• Trzymać z dala od dzieci!
• Używać tylko pod nadzorem.
• Nadzorować zwierzęta podczas zabawy.
• Artykuł wymienić przy oznakach zużycia.
Przeprowadzać regularne kontrole.
• Uwaga! Podczas zabawy z wędką istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia!
Wskazówki bezpieczeństwa
dla zabawek zgodne z
wytycznymi
• Uwaga! Opakowanie i materiały mocujące
nie są elementami należącymi do zabawki i
dlatego ze względów bezpieczeństwa
powinny zostać usunięte zanim artykuł zosta-
nie przekazany dzieciom do zabawy.
• Dzieci mogą bawić się artykułem tylko pod
nadzorem.
Konserwacja,
magazynowanie
Artykuł przechowywać w suchym i czystym
pomieszczeniu z wyregulowaną temperaturą.
WAŻNE! Czyścić tylko wodą, nigdy ostrymi
środkami czyszczącymi. Następnie przetrzeć
szmatką na sucho.
Állatjátékokra vonatkozó
biztonsági tudnivalók
• Nem gyerekjáték!
• Gyermekektől távol tartandó!
• Csak felügyelet mellett használható.
• Felügyelje az állatokat játék közben.
• Cserélje le a termékeket, ha azokon elhasz-
nálódás jelei láthatók. Ellenőrizze rendszere-
sen a termékeket.
• Figyelem! A horgászbotos macskajáték
esetében fojtás veszélye áll fenn!
a játékokról szóló irányelv
értelmében vett játékokra
vonatkozó biztonsági
tudnivalók
• Figyelem! Mielőtt a gyermekek játszani
kezdenek a termékkel, biztonsági okokból el
kell távolítani az összes csomagoló- és
rögzítőanyagot, mivel ezek nem részei a
játékterméknek.
• A gyermekek csak felügyelet mellett játszhat-
nak a termékkel.
Ápolás, tárolás
A terméket mindig tisztán és szárazon, állandó
hőmérsékleten tartott helyiségben kell tárolni.
FONTOS! Csak vízzel szabad tisztítani, erős
ápolószerekkel tilos. A tisztítás után tör-
lőkendővel törölje szárazra a terméket.
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepi-
sami o ochronie środowiska! Artykuł oddać
do utylizacji w autoryzowanym zakładzie
oczyszczania i przetwarzania odpadów lub do
odpowiedniej jednostki w gminie.
Prosimy stosować się do aktualnie obowiązu-
jących przepisów.
IAN: 21659
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: [email protected]
Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także
pod adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis
części zamiennych Lidl
tudnivalók a
hulladékkezelésről
Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a kör-
nyezetet kímélve, fajta szerint válogatva kezelje!
A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő
üzemen, vagy a kommunális szemétfeldolgozón
keresztül semmisítse meg. Vegye figyelembe az
érvényes előírásokat.
IAN: 21659
Szerviz Magyarország
Tel.:
0640 102785
E-Mail: [email protected]
Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók:
www.delta-sport.com, Szerviz rubrika - Pótalkatrész-ellátás Lidl
IAN 21659
IAN 21659
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 06/2014
Delta-Sport-Nr.: KS-1871
Cat Playset
Instructions for use
ZestaW Do ZabaWy Dla
KotóW
Instrukcja obsługi
MaCsKa jÁtéKsZett
Használati útmutató
IgRalnI KoMPlet Za MačKe
Navodilo za uporabo
saDa na hRaní PRo KočKy
Návod k použití
súPRava na hRanIe PRe
MačKy
Návod na použitie
KatZen-sPIelset
Gebrauchsanleitung
Congratulations!
With your purchase you have decided on
a high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following instructions for use. Use the product
only as described and only for the given areas
of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
scope of delivery
1 x sisal ball
2 x toy fish
1 x toy mouse with catnip filling
2 x hedgehog ball
1 x toy fishing rod
1 x instructions for use
Intended use
The following items are animal toys for private use
and not toys as defined under the toys directive:
sisal ball and hedgehog ball.
The articles toy fish, toy mouse with
catnip filling and toy fishing rod are
toys for private use as defined under
the toys directive.
safety instructions for animal
toys
• Not children’s toys!
• Keep away children!
• Only use under supervision.
• Supervise animals at play.
• Replace articles when signs of wear appear.
Perform regular checks.
• Attention! Cat fishing game poses risk of
strangulation!
safety instructions for toys
as defined under the toys
directive
• Attention! All packaging and fastening
materials are not part of the toy and should be
removed for safety reasons before the article is
given to children to play with.
• Children may only play with the articles under
supervision.
Care, storage
Always store the article clean and dry in a
temperature-controlled room.
IMPORTANT! Clean only with water, never with
caustic cleaning agents. Then dry wipe with a
cleaning cloth.