Warning, How to assemble and use, Avertissement – Eureka 313A User Manual
Page 7: Assemblage et utilisation
7
INSTRUCTIONS FOR USE
The EUREKA Hard Surface Floor Steamer is designed to
thoroughly clean floor surfaces, such as marble, ceramic, stone,
linoleum, sealed hard wood floors and parquet.
WARNING:
On surfaces that have been treated with wax or
some no wax floors, the sheen may be removed
by the heat and steam action. Do not use on
unsealed wood floors or let unit stand on any
wood floor for an extended period of time. This
could cause the woodgrain to rise.
It is therefore recommended that a sample
cleansing be carried out on an isolated area of
the floor. Also, check use and care instructions
from the floor manufacturer.
HOW TO ASSEMBLE AND USE
1. After having taken the appliance out of its box, screw the
telescopic tube onto the main part of the appliance (Fig. 1).
Then turn the two ends and pull them out to the desired
length. Lock in the upper part by turning clockwise (Fig. 1b).
Do not plug unit into an electrical outlet until Step 5.
2. Secure the cable onto its hook at the top of the tube (Fig. 2).
Wrap cord for storage.
MODE D’EMPLOI
Le Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur EUREKA est conçu pour
nettoyer complètement les sols tels le marbre, la céramique, la
pierre, le linoléum, les planchers scellés et le parquet.
AVERTISSEMENT :
Sur les surfaces traitées à la cire ou sur certains
sols sans cire, l’éclat peut être enlevé par la
chaleur et l’action de la vapeur. Ne pas utiliser
sur les sols en bois non scellés et ne pas laisser
l’appareil reposer sur les sols en bois pendant
de longues périodes de temps. Cela pourrait
entraîner le soulèvement du grain du bois.
Il est donc conseillé de nettoyer un échantillon
de sol dans une zone isolée du sol. Vérifier
aussi les instructions d’entretien du fabricant de
revêtement de sol.
ASSEMBLAGE ET UTILISATION
1. Après avoir sorti l’appareil de sa boîte, visser le tube
télescopique sur la partie principale de l’appareil (Fig. 1).
Puis tourner les deux bouts et tirer vers l’extérieur à la
longueur désirée. Verrouiller la partie supérieure en tournant
dans le sens horaire (Fig. 1b).
Ne pas priser avant l’Étape 5.
2. Assujettir le câble sur son crochet au sommet du tube
(Fig. 2). Enrouler le cordon pour le rangement.
ENGLISH
FRANÇAIS
FIG. 1
FIG. 1b
FIG. 2