Crivit SP-412-2 User Manual
Page 4
![background image](https://www.manualsdir.com/files/840421/content/doc004.png)
7
6
IFORMATIEBLAD VOOR
RUGBSCHERMERS, DIE SAMEN
MET MOTOR-RIJDERS- RESP.
WINTERSPORTKLEDING OF ALS
BESCHERMENDE KLEDING GEDRAGEN
WORDEN
Deze rugprotector werd conform de
EUROPESCHE STANDAARD
1621-2-2014 LEVEL 1 voor
veiligheidsuitrustingen tegen mechanische
botsingen ontwikkeld, gefabriceerd en
getest.
ATTENTIE:
Deze protector kan (mits hij correct gebruikt
en gedragen wordt) de gevolgen, die
verbonden zijn met een mechanische
botsing, voor het beschermde lichaamsdeel
verminderen.
Hij garandeert echter geen complete
bescherming. Wervelkolomletsels
of breuken kunnen niet verhinderd
worden.
BETEKENIS VAN HET “CE”-TEKEN
Het op het beschermingssysteem
aangebrachte „CE“-teken bewijst de
conformiteit van het product met de
desbetreffende norm en richtlijn van
de Europese Gemeenschap, die het
aanbrengen van deze markering
verlangt. En attesteert bovendien dat het
beschermingssysteem een EG-type-test heeft
doorlopen. De conformiteit met de eisen van
de Europese richtlijn 89/686/EWG voor
persoonlijke beschermingsvoorzieningen (en
latere aanpassingen) zowel met de eisen
van de hormoniserende technische norm
1621-2-2014 LEVEL 1 werd geattesteerd
door het testinstituut TÜV Rheinland LGA
Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431
Neurenberg, Duitsland, Notified Body 0197
Should the damage be significant, the
protective device must be replaced
immediately.
The manufacturers cannot accept
liability for any consequences
whatsoever which arise from
repairs or modifications to the back
protector which have not been
carried out by the manufacturers
themselves.
CAUTION:
Contact with aggressive chemical
substances (acids, oils, solvents, etc.)
may compromise the integrity of the
back protector.
Cleaning: first remove the back protector
from clothing, then simply wipe the outward
facing side with a dry cloth to remove dust
and small spots of dirt.
washable vest.
Conventional materials have been used in
manufacturing the back protector. These
materials are not known to be hazardous to
health.
8. SERVICE LIFE
Provided that the back protector is stored
with care as recommended above and has
not been exposed to any mechanical impact
it can retain its protective function for a long
period of time. The duration of its service
life depends in particular on how it is used/
worn, the resulting wear and tear of its
constituent materials and climatic conditions
and other environmental factors.
Subject to the stresses it is put under, it is
advisable to check its condition regularly
and, when necessary, to replace it.
The back protector should ultimately be
replaced after a period of 5 years.
9. ADVICE FOR DISPOSAL
Dispose of the back protector via an
authorised waste disposal company or your
local authority disposal facility. Be careful to
comply with all regulations which apply. In
case of doubt, enquire at your local disposal
facility about disposing of the item in an
environmentally friendly manner.
VEST MET RUGPROTECTOR SP-412-2
07
1. Beschermingsgraad
08
2. Doelmatig gebruik
08
3. Adviezen voor gebruik
08
4. Verdere adviezen voor de correcte pasvorm
08
5. Grenzen van de aanwending
09
6. Beschermingszone
09
7. Bewaring, onderhoud, reiniging
10
8. Levensduur van de rugprotector
10
9. Advies voor de afvalverwijdering
10