beautypg.com

SMA MC-PB User Manual

Page 2

background image

MC-PB-MO-de_en_es-11

SMA Solar Technology AG

3. Close the Sunny Island / Sunny Backup. Ensure

that enclosure openings which are not used for the

RJ45 data cable are closed with cable support

sleeves (see technical description of the

Sunny Island / Sunny Backup).

• Dispose of the MC-PB in accordance with the

locally applicable disposal regulations for

electronic waste.
or
Return the MC-PB to SMA Solar Technology AG

at your own expense. When doing so, label the

packaging "ZUR ENTSORGUNG"

("FOR DISPOSAL").

Communication

Mechanical Data

SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal, Germany
www.SMA.de

SMA Service Line
Tel.:

+49 561 9522 399

Fax:

+49 561 9522 4697

E-mail: [email protected]

Legal Provisions

The information contained in this document is the property of SMA

Solar Technology AG. Publishing its content, either partially or in full,

requires the written permission of SMA Solar Technology AG. Any

internal company copying of the document for the purposes of

evaluating the product or its correct implementation is allowed and

does not require permission.

Trademarks

All trademarks are recognized even if these are not marked

separately. Missing designations do not mean that a product or brand

is not a registered trademark.
The Bluetooth

®

word mark and logos are registered trademarks

owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SMA

Solar Technology AG is under licence.
© 2004 to 2012 SMA Solar Technology AG. All rights reserved

Equipamiento adicional
MC-PB

Instrucciones de montaje

Área de validez
Este documento se aplica al equipamiento adicional

MC-PB si éste se integra en el SI 5048 o en el

SBU 5000.
Grupo de destinatarios
Este documento está dirigido a especialistas. Las acti-

vidades descritas en este documento solo podrán ser

llevadas a cabo por especialistas con esta

cualificación:

• Formación en sistemas aislados o sistemas de res-

paldo de SMA Solar Technology AG

• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos

relativos a la instalación y el manejo de equipos

eléctricos y baterías

• Formación profesional para la instalación y pues-

ta en servicio de equipos eléctricos

• Conocimiento y cumplimiento de las normas y di-

rectivas locales vigentes

• Conocimiento y observancia de estos documen-

tos con todas las indicaciones de seguridad

El equipamiento MC-PB sirve para establecer una

comunicación multiclúster y una comunicación

RS485. El maestro del clúster principal y el maestro

del clúster de extensión permiten establecer la

comunicación multiclúster a través de CAN. A través

de RS485, el Sunny Island / Sunny Backup puede

comunicarse con productos de comunicación e

inversores de SMA. Use la interfaz del equipamiento

adicional de acuerdo con las indicaciones de la

documentación. Otros usos del equipo pueden cau-

sar daños materiales. Por razones de seguridad se

prohíben las modificaciones del producto, así como la

incorporación de componentes que no hayan sido re-

comendados ni distribuidos específicamente por

SMA Solar Technology AG. La documentación

adjunta es parte integrante del producto.

• Lea y cumpla todas las indicaciones de la

documentación adjunta.

• Conserve esta documentación en un lugar de fácil

acceso en todo momento.

Compruebe que el contenido de la entrega esté com-

pleto y que no presente daños externos visibles. En el

caso de que no esté completo o presente daños,

póngase en contacto con su distribuidor.

Imagen 1:

Estructura de la interfaz

La información de la placa de características le

ayudará a utilizar la interfaz de forma segura y a res-

ponder a las preguntas de la Asistencia Técnica

de SMA. La placa de características debe permane-

cer en la interfaz en todo momento.

Imagen 2:

Lugar de montaje y conexión de la interfaz

3. Afloje el tornillo de toma a tierra y fije el cable de

puesta a tierra con el tornillo en la placa de circui-

to impreso (par de apriete: 2 Nm).

4. Introduzca el terminal hembra para el cable de

puesta a tierra en el enchufe plano para la toma

a tierra.
☑ La interfaz ya está conectada a tierra.

5. Conecte la comunicación multiclúster y la

comunicación RS485 (consulte la descripción

técnica del Sunny Island / Sunny Backup).

3. Cierre el Sunny Island / Sunny Backup.

Asegúrese de cerrar con manguitos para cable

las aberturas en la carcasa para los cables de da-

tos RJ45 que no sean necesarias (consulte la

descripción técnica del Sunny Island /

Sunny Backup).

• Deseche el MC-PB conforme a las disposiciones

vigentes sobre eliminación de residuos

electrónicos.
o
Envíe el MC-PB a portes pagados a

SMA Solar Technology AG. Marque el embalaje

con la indicación “ZUR ENTSORGUNG”

(para eliminar).

Comunicación

Peso y dimensiones

SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.
Avda. de les Corts Catalanes, 9
Planta 3, Oficina 17–18
08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
Tel. +34 902 14 24 24
Fax +34 936 75 32 14
[email protected]
www.SMA-Iberica.com

Disposiciones legales

Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad

de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial,

requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG.

La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a

evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no

requiere autorización.

Marcas registradas

Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están

señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la

mercancía o las marcas sean libres.
La marca y los logotipos de Bluetooth

®

son marcas registradas de

Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través

de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.
© 2004 - 2012 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los

derechos.

Removing the MC-PB

1.

WARNING

Danger to life due to high voltages
High voltages are present in the off-grid system /

backup system and in the Sunny Island /

Sunny Backup. The Sunny Island / Sunny Backup

can start on its own from standby.

• Turn off or disconnect the components in the

following order:
– Sunny Island / Sunny Backup
– All loads, AC sources, external energy

sources, and DC sources

– Miniature circuit-breaker for AC sources

and the external energy source in the

sub-distributions

• Switch the DC miniature circuit-breaker to the

Off position.

• Ensure that the device cannot be reconnect-

ed.

• Wait at least 15 minutes. This allows the ca-

pacitors to discharge.

• Open the enclosure lid of the Sunny Island /

Sunny Backup and ensure that no voltage is

present.

• Earth and short-circuit the AC conductors.
• Cover or shield any adjacent live compo-

nents.

2. NOTICE

Destruction of the connection socket due to

improper removal

• Earth yourself before touching any compo-

nents.

• Remove all cables from the interface.
• Undo the screw for earthing and remove the

earthing cable.

• Insert the screw into the printed circuit board

for earthing (torque 2 Nm).

• Remove the interface vertically from the con-

nection socket. Do not lock the interface.

Disposing of the MC-PB

Technical Data

Communication interfaces

CAN and

RS485

CAN communication range

50 m

RS485 radio range

1,200 m

Width x height x depth 68 mm x 42 mm x 27 mm
Weight

30 g

Installation location

SI 5048 / SBU 5000

Contact

Indicaciones sobre este documento

Uso previsto

ES

Contenido de la entrega

Cantidad Denominación
1

485CANPB-G2

1

Cable de datos RJ45 amarillo, 5 m

1

Cable de datos RJ45 gris, 5 m

1

Cable de datos RJ45 blanco con

3 conductores abiertos

2

Terminador

1

Cable de puesta a tierra

1

Instrucciones de montaje

Descripción del producto

Posición Denominación
A

Enchufe plano para la toma a tierra

B

Placa de características

C

Conector

D

Hembrilla RJ45 para la comunicación

multiclúster

Montaje del MC-PB

Posición Denominación
A

Ranura de inserción para la interfaz

B

Hembrilla

C

Tornillo de toma a tierra

1.

ADVERTENCIA

Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado

/ sistema de respaldo como en el Sunny Island /

Sunny Backup. El Sunny Island / Sunny Backup

puede ponerse en funcionamiento por sí solo.

• Desactive o desconecte los componentes en

el orden indicado a continuación:
– Sunny Island / Sunny Backup
– Todos los equipos consumidores, fuentes

de CA, fuentes de energía externas y

fuentes de CC

– En la distribución secundaria, los disyunto-

res para las fuentes de CA y la fuente de

energía externa

• Ponga el disyuntor de CC en posición Off.
• Asegure el equipo contra la reconexión acci-

dental.

• Espere al menos 15 minutos. De este modo

se podrán descargar los condensadores.

• Abra la tapa de la carcasa del Sunny Island /

Sunny Backup y compruebe que no haya

tensión.

• Ponga a tierra y en cortocircuito los conduc-

tores de CA.

• Cubra o aísle las piezas próximas que estén

bajo tensión.

2. PRECAUCIÓN

Destrucción de la hembrilla debido a un

montaje inadecuado

• Haga contacto a tierra antes de tocar cual-

quier componente.

• Coloque la interfaz en posición vertical enci-

ma de la ranura de inserción para la interfaz.

Las hembrillas RJ45 deben apuntar hacia el

interior de la carcasa.

• Ponga la interfaz sobre la hembrilla y aplique

una ligera presión uniforme encima.

Así evitará dañar las patillas de la hembrilla.

Desmontaje del MC-PB

1.

ADVERTENCIA

Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado

/ sistema de respaldo como en el Sunny Island /

Sunny Backup. El Sunny Island / Sunny Backup

puede ponerse en funcionamiento por sí solo.

• Desactive o desconecte los componentes en

el orden indicado a continuación:
– Sunny Island / Sunny Backup
– Todos los equipos consumidores, fuentes

de CA, fuentes de energía externas y

fuentes de CC

– En la distribución secundaria, los disyunto-

res para las fuentes de CA y la fuente de

energía externa

• Ponga el disyuntor de CC en posición Off.
• Asegure el equipo contra la reconexión acci-

dental.

• Espere al menos 15 minutos. De este modo

se podrán descargar los condensadores.

• Abra la tapa de la carcasa del Sunny Island /

Sunny Backup y compruebe que no haya

tensión.

• Ponga a tierra y en cortocircuito los conduc-

tores de CA.

• Cubra o aísle las piezas próximas que estén

bajo tensión.

2. PRECAUCIÓN

Destrucción de la hembrilla debido a un

montaje inadecuado

• Haga contacto a tierra antes de tocar cual-

quier componente.

• Retire todos los cables de la interfaz.
• Afloje el tornillo de toma a tierra y retire el ca-

ble de puesta a tierra.

• Atornille el tornillo de toma a tierra en la pla-

ca de circuito impreso (par de apriete:

2 Nm).

• Extraiga la interfaz en posición vertical de la

hembrilla. Preste atención a no inclinar la in-

terfaz.

Eliminación del MC-PB

Datos técnicos

Interfaces de comunicación

CAN y

RS485

Alcance de la comunicación CAN

50 m

Alcance de la comunicación RS485

1 200 m

Anchura x altura x

profundidad

68 mm x 42 mm x 27 mm

Peso

30 g

Lugar de montaje

SI 5048 / SBU 5000

Contacto