SMA SI-485PB-NR User Manual
Page 2

SI-485PB-NR-de_en_es-10
SMA Solar Technology AG
3. Connect RS485 communication (see technical
documentation of the off-grid inverter).
3. Close the off-grid inverter. Ensure that enclosure
openings which are not used for the RJ45 data
cable are closed with cable support sleeves (see
technical documentation of the off-grid inverter).
• Dispose of the SI-485PB-NR in accordance with
the locally applicable disposal regulations for
electronic waste.
or
Return the SI-485PB-NR to SMA Solar Technology
AG at your own expense. When doing so, label
the packaging "ZUR ENTSORGUNG"
("FOR DISPOSAL")
.
Communication
Mechanical data
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal, Germany
www.SMA.de
SMA Service Line
Tel. +49 561 9522 399
Fax: +49 561 9522 4697
E‑Mail: [email protected]
The information contained in this document is the property of
SMA Solar Technology AG. Publishing its content, either partially or
in full, requires the written permission of SMA Solar Technology AG.
Any internal company copying of the document for the purposes of
evaluating the product or its correct implementation is allowed and
does not require permission.
Trademarks
All trademarks are recognized even if these are not marked
separately. Missing designations do not mean that a product or brand
is not a registered trademark.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
SMA Solar Technology AG is under licence.
© 2004 to 2012 SMA Solar Technology AG. All rights reserved
Equipamiento adicional
SI-485PB-NR
Instrucciones de montaje
Área de validez
Este documento se aplica al equipamiento adicional
SI-485PB-NR.
Grupo de destinatarios
Este documento está dirigido a especialistas. Las
actividades descritas en este documento solo podrán
ser llevadas a cabo por especialistas con esta
cualificación:
• Formación en sistemas aislados de
SMA Solar Technology AG
• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos
relativos a la instalación y el manejo de equipos
eléctricos y baterías
• Formación profesional para la instalación y
puesta en servicio de equipos eléctricos
• Conocimiento y cumplimiento de las normas y
directivas locales vigentes
• Conocimiento y observancia de estos documentos
con todas las indicaciones de seguridad
Nomenclatura
El equipamiento adicional SI-485PB-NR sirve para
establecer una comunicación RS485. A través de
RS485, el inversor aislado puede comunicarse con
productos de comunicación y inversores de SMA. Use
la interfaz del equipamiento adicional de acuerdo con
las indicaciones de la documentación. Otros usos del
equipo pueden causar daños materiales. Por razones
de seguridad se prohíben las modificaciones del
producto, así como la incorporación de componentes
que no hayan sido recomendados ni distribuidos
específicamente por SMA Solar Technology AG.
La documentación adjunta es parte integrante del
producto.
• Lea y cumpla todas las indicaciones de la
documentación adjunta.
• Conserve esta documentación en un lugar de fácil
acceso en todo momento.
Compruebe que el contenido de la entrega esté
completo y que no presente daños externos visibles.
En el caso de que no esté completo o presente daños,
póngase en contacto con su distribuidor.
Imagen 1:
Estructura de la interfaz
La información de la placa de características le
ayudará a utilizar la interfaz de forma segura y a
responder a las preguntas de la Asistencia Técnica
de SMA. La placa de características debe permanecer
en la interfaz en todo momento.
Imagen 2:
Lugar de montaje y conexión del
SI-485PB-NR en el SI 2012 / 2224 y el
SBU 2200
Imagen 3:
Lugar de montaje y conexión del
SI-485PB-NR en el SI 3324 /4248
Imagen 4:
Lugar de montaje y conexión del
SI-485PB-NR en el SI 5048 y el SBU 5000
3. Conecte la comunicación RS485 (consulte la
documentación del inversor de red aislada).
3. Cierre el inversor de red aislada. Asegúrese de
cerrar con manguitos para cable las aberturas en
la carcasa para los cables de datos RJ45 que no
sean necesarias (consulte la documentación del
inversor aislado).
• Deseche el SI-485PB-NR conforme a las
disposiciones vigentes sobre eliminación
de residuos electrónicos.
o
Envíe el SI-485PB-NR a portes pagados a
SMA Solar Technology AG. Marque el embalaje
con la indicación “ZUR ENTSORGUNG”
(para eliminar).
Comunicación
Peso y dimensiones
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.
Avda. de les Corts Catalanes, 9
Planta 3, Oficina 17–18
08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
Tel. +34 902 14 24 24
Fax +34 936 75 32 14
[email protected]
www.SMA-Iberica.com
Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad
de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial,
requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG.
La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a eva-
luar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no re-
quiere autorización.
Marcas registradas
Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están
señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la
mercancía o las marcas sean libres.
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través
de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.
© 2004 - 2012 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los
derechos.
1.
WARNING
Danger to life due to high voltages
High voltages are present in the off-grid system
and in the off-grid inverter. The off-grid inverter
can start automatically from standby.
• Turn off or disconnect the components in the
following order:
– Off-grid inverter
– All loads, AC sources, external energy
sources, and DC sources
– Miniature circuit-breaker for AC sources
and the external energy source in the
sub-distributions
• Switch the DC miniature circuit-breaker to the
Off position
or
• Open the switch-disconnectors of the
BatFuse.
• Ensure that the device cannot be
reconnected.
• Wait at least 15 minutes. This allows the
capacitors to discharge.
• Open the enclosure lid of the off-grid inverter
and ensure that no voltage is present.
• Earth and short-circuit the AC conductors.
• Cover or shield any adjacent live
components.
2. NOTICE
Destruction of the connection socket due to
improper installation
• Earth yourself before touching any
components.
• Position the interface above the interface slot
and adjust it vertically to it. In doing so, pay
attention to different plug sizes.
• Place the interface on the connection socket
and press with slight pressure. This avoids
damage of the pins in the connection socket.
Removing SI-485PB-NR
1.
WARNING
Danger to life due to high voltages
High voltages are present in the off-grid system
and in the off-grid inverter. The off-grid inverter
can start automatically from standby.
• Turn off or disconnect the components in the
following order:
– Off-grid inverter
– All loads, AC sources, external energy
sources, and DC sources
– Miniature circuit-breaker for AC sources
and the external energy source in the
sub-distributions
• Switch the DC miniature circuit-breaker to the
Off position
or
Open the switch-disconnectors of the
BatFuse.
• Ensure that the device cannot be
reconnected.
• Wait at least 15 minutes. This allows the
capacitors to discharge.
• Open the enclosure lid of the off-grid inverter
and ensure that no voltage is present.
• Earth and short-circuit the AC conductors.
• Cover or shield any adjacent live
components.
2. NOTICE
Destruction of the connection socket due to
improper removal
• Earth yourself before touching any
components.
• Remove the interface vertically from the
connection socket. Do not lock the interface.
Disposing of SI-485PB-NR
Technical Data
Communication interfaces
RS485
RS485 communication range
1,200 m
Width x height x depth 28 mm x 42 mm x 16 mm
Weight
14 g
Installation location
SI 2012 / 2224 /
3324 /4248 / 5048
SBU 2200 / 5000
Contact
Indicaciones sobre este documento
Denominación
completa
Denominación utilizada
en el documento
Sunny Island
Inversor de red aislada
Interfaz 485PB-G3
Interfaz
Uso previsto
Contenido de la entrega
Cantidad Denominación
1
Interfaz 485PB-G3
1
Cable de datos RJ45 blanco con
3 conductores abiertos
1
Resistencia terminal
1
Instrucciones de montaje
ES
Descripción del producto
Posición Denominación
A
Conector
B
Placa de características
Montaje de la SI-485PB-NR
Posición Denominación
A
Ranura de inserción para la interfaz
B
Conector hembra
1.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado
como en el inversor de red aislada. El inversor
aislado puede ponerse en funcionamiento por sí
solo.
• Desactive o desconecte los componentes en
el orden indicado a continuación:
– Inversor de red aislada
– Todos los equipos consumidores, fuentes
de CA, fuentes de energía externas y
fuentes de CC
– En la distribución secundaria, los
disyuntores para las fuentes de CA y la
fuente de energía externa
• Ponga el disyuntor de CC en posición Off.
o
• Abra el interruptor-seccionador del BatFuse.
• Asegure el equipo contra la reconexión
accidental.
• Espere al menos 15 minutos. De este modo
se podrán descargar los condensadores.
• Abra la tapa de la carcasa del inversor
aislado y compruebe que no haya tensión.
• Ponga a tierra y en cortocircuito los
conductores de CA.
• Cubra o aísle las piezas próximas que estén
bajo tensión.
2. PRECAUCIÓN
Destrucción del conector hembra debido a
un montaje inadecuado
• Haga contacto a tierra antes de tocar
cualquier componente.
• Coloque la interfaz en posición vertical
encima de la ranura de inserción para la
interfaz. Tenga en cuenta el tamaño de
los diferentes conectores.
• Ponga la interfaz sobre el conector hembra y
aplique una ligera presión uniforme encima.
Así evitará dañar las patillas del conector
hembra.
Desmontaje del SI-485PB-NR
1.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado
como en el inversor de red aislada. El inversor
aislado puede ponerse en funcionamiento por sí
solo.
• Desactive o desconecte los componentes en
el orden indicado a continuación:
– Inversor de red aislada
– Todos los equipos consumidores, fuentes
de CA, fuentes de energía externas y
fuentes de CC
– En la distribución secundaria, los
disyuntores para las fuentes de CA y la
fuente de energía externa
• Ponga el disyuntor de CC en posición Off.
o
Abra el interruptor-seccionador del BatFuse.
• Asegure el equipo contra la reconexión
accidental.
• Espere al menos 15 minutos. De este modo
se podrán descargar los condensadores.
• Abra la tapa de la carcasa del inversor
aislado y compruebe que no haya tensión.
• Ponga a tierra y en cortocircuito los
conductores de CA.
• Cubra o aísle las piezas próximas que estén
bajo tensión.
2. PRECAUCIÓN
Destrucción del conector hembra debido a
un desmontaje inadecuado
• Haga contacto a tierra antes de tocar
cualquier componente.
• Extraiga la interfaz en posición vertical del
conector hembra. Preste atención a no
inclinar la interfaz.
Eliminación del SI-485PB-NR
Datos técnicos
Interfaces de comunicación
RS485
Alcance de la comunicación RS485
1 200 m
Anchura x altura x prof
undidad
28 mm x 42 mm x 16 mm
Peso
14 g
Lugar de montaje
SI 2012 / 2224 /
3324 / 4248/ 5048
SBU 2200 / 5000
Contacto