beautypg.com

SMA MC-PB User Manual

Page 2

background image

MC-PB-MO-us_en_es-10

SMA Solar Technology America, LLC

Equipamiento adicional

MC-PB

Instrucciones de montaje

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes para

estos productos:

• MC-PB

Siga las indicaciones de este manual durante la

instalación y el mantenimiento.
Este producto está diseñado y comprobado de acuer-

do con los requisitos internacionales de seguridad pe-

ro, como sucede con todos los equipos eléctricos y

electrónicos, deben tomarse determinadas precaucio-

nes cuando se instala u opera con él. Para reducir el

riesgo de daños personales y para garantizar una

instalación y un funcionamiento seguros del producto,

lea detenidamente y siga todas las instrucciones, pre-

cauciones y advertencias de este manual.

Área de validez
Este documento se aplica al equipamiento adicional

MC-PB para su integración en uno de estos Sunny

Island: SI4548-US-10 / SI5048-US / SI6048-US-10.
Grupo de destinatarios
Este documento está dirigido a especialistas. Las acti-

vidades descritas en este documento solo podrán ser

llevadas a cabo por especialistas con esta

cualificación:

• Conocimientos acerca del funcionamiento y el

manejo de sistemas de suministro aislados

• Conocimientos sobre cómo actuar ante los peli-

gros y riesgos relativos a la instalación y el mane-

jo de equipos eléctricos y baterías

• Conocimientos sobre la instalación y puesta en

servicio de equipos eléctricos

• Conocimiento y cumplimiento de las normas y di-

rectivas locales vigentes

• Conocimiento y seguimiento de este documento y

de todas sus indicaciones de seguridad.

Nomenclatura

El equipamiento MC-PB sirve para establecer una

comunicación multiclúster y una comunicación

RS485. El maestro del clúster principal y el maestro

del clúster de extensión permiten establecer la

comunicación multiclúster a través de CAN. A través

de RS485, el Sunny Island puede comunicarse con

productos de comunicación e inversores de SMA. Use

la interfaz del equipamiento adicional de acuerdo

con las indicaciones de la documentación. Otros usos

del equipo pueden causar daños materiales. Por razo-

nes de seguridad se prohíben las modificaciones del

producto, así como la incorporación de componentes

que no hayan sido recomendados o distribuidos

específicamente por SMA para este producto. La

documentación adjunta es parte integrante del pro-

ducto.

• Lea y cumpla todas las indicaciones de la

documentación adjunta.

• Conserve esta documentación en un lugar de fácil

acceso en todo momento.

Compruebe que el contenido de la entrega esté com-

pleto y que no presente daños externos visibles. En el

caso de que no esté completo o presente daños,

póngase en contacto con su distribuidor.

Imagen 1:

Estructura de la interfaz

La información de la placa de características le

ayudará a utilizar la interfaz de forma segura y a res-

ponder a las preguntas de la Asistencia Técnica

de SMA. La placa de características debe permane-

cer en la interfaz en todo momento.

Imagen 2:

Lugar de montaje y conexión de la interfaz

3. Afloje el tornillo de toma a tierra y fije el cable de

puesta a tierra con el tornillo en la placa de circui-

to impreso (par de apriete : 17

1

2

in-lb. (2 Nm)).

4. Introduzca el terminal hembra para el cable de

puesta a tierra en el enchufe plano para la toma

a tierra.
☑ La interfaz ya está conectada a tierra.

5. Conecte la comunicación multiclúster y la

comunicación RS485 (consulte la descripción

técnica del Sunny Island).

3. Cierre el Sunny Island. Asegúrese de cerrar con

manguitos para cable las aberturas en la carcasa

para los cables de datos RJ45 que no sean nece-

sarias (consulte la descripción técnica del

Sunny Island).

• Deseche el MC-PB conforme a las disposiciones

vigentes sobre eliminación de residuos

electrónicos.

o

• Envíe el MC-PB a portes pagados a SMA.

Marque el embalaje con la indicación

"FOR DISPOSAL" (para eliminar).

Comunicación

Peso y dimensiones

SMA Solar Technology America, LLC
6020 West Oaks Blvd, Ste 300
Rocklin, CA 95765

Copyright © 2012 SMA America, LLC. Todos los derechos

reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento,

así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda

transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra

índole sin previa autorización por escrito de SMA America, LLC.
Ni SMA America, LLC ni SMA Solar Technology Canada Inc.

establecen representaciones, ni expresas ni implícitas, con respecto a

estas instrucciones o a cualquiera de los equipos o softwares aquí

descritos, incluyendo (sin limitación) cualquier garantía implícita en

cuanto a utilidad, mercantilidad o aptitud para cualquier propósito

particular. Tales garantías quedan expresamente denegadas. Ni

SMA America, LLC, ni sus distribuidores o vendedores, ni

SMA Solar Technology Canada Inc. ni sus distribuidores o

vendedores serán responsables por ningún daño indirecto, incidental

o resultante, bajo ninguna circunstancia.
(La exclusión de garantías implícitas puede no ser aplicable en todos

los casos según algunos estatutos, y por tanto la exclusión

mencionada anteriormente puede no ser aplicable).
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se ha

tratado por todos los medios de hacer que este documento sea

completo y preciso y esté actualizado. Sin embargo, advertimos a los

lectores de que SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada

Inc. se reservan el derecho de realizar cambios sin previo aviso y de

que no serán responsables por ningún daño, ya sea indirecto,

incidental o resultante, como consecuencia de confiar en el material

que se presenta, incluyendo, aunque no exclusivamente, omisiones,

errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material del

contenido.
Se reconocen todas las marcas aunque no se indiquen

expresamente. La falta de designación no significa que un producto

o marca no sea una marca registrada.
La marca y los logotipos de Bluetooth

®

son marcas registradas de

Bluetooth SIG, Inc. Todo uso de estas marcas por parte de

SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. es bajo

licencia.

SMA America, LLC

3801 N. Havana Street

Denver, CO 80239 U.S.A.

Indicaciones importantes de seguridad

ADVERTENCIA

Indicaciones generales
Todas las instalaciones eléctricas deben hacerse

de conformidad con el National Electrical

Code

®

ANSI/NFPA 70 o con el Canadian

Electrical Code

®

CSA C22.1. Este documento

ni sustituye, ni pretende hacerlo, a ninguna

legislación, reglamento o código local, regional,

provincial, federal o nacional aplicable a la

instalación y al uso del producto, incluidos, entre

otros, los códigos de seguridad eléctrica aplica-

bles. Todas las instalaciones deben establecerse

de conformidad con las leyes, reglamentos,

códigos y normas aplicables en la jurisdicción

de la instalación. SMA no asume responsabili-

dad alguna sobre el cumplimiento o el incumpli-

miento de tales leyes o códigos en relación con

la instalación del producto.
El usuario no puede realizar labores de manteni-

miento en ninguna de las piezas del producto.

Para cualquier labor de reparación y manteni-

miento, devuelva siempre el equipo a un centro

de servicio de SMA autorizado.
Antes de instalar o utilizar el producto, lea todas

las instrucciones, precauciones y advertencias

de este manual.
El cableado del producto solo lo puede llevar a

cabo personal cualificado.

Indicaciones sobre este documento

ES

Denominación

completa

Denominación utiliza-

da en este documento

Sunny Island 4548-US /
5048-US / 6048-US

Sunny Island

Interfaz MC-PB

Interfaz

SMA Solar Technology
America, LLC

SMA

Uso previsto

Contenido de la entrega

Cantidad Denominación
1

485CANPB-G2

1

Cable de datos RJ45 amarillo, 16

1

4

ft.

(5 m)

1

Cable de datos RJ45 gris, 16

1

4

ft. (5 m)

1

Cable de datos RJ45 blanco con

3 conductores abiertos

2

Terminador

1

Cable de puesta a tierra

1

Instrucciones de montaje

Descripción del producto

Posición Denominación
A

Enchufe plano para la toma a tierra

B

Placa de características

C

Conector

D

Hembrilla RJ45 para la comunicación

multiclúster

Montaje del MC-PB

Posición Denominación
A

Ranura de inserción para la interfaz

B

Hembrilla

C

Tornillo de toma a tierra

1.

ADVERTENCIA

Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado

como en el Sunny Island. El Sunny Island puede

ponerse en funcionamiento por sí solo.

• Desactive o desconecte los componentes en

el orden indicado a continuación:
– Sunny Island
– Todos los equipos consumidores, fuentes

de CA, fuentes de energía externas y

fuentes de CC

– En la distribución secundaria, los disyunto-

res para las fuentes de CA y la fuente de

energía externa

• Ponga el disyuntor de CC en posición Off.
• Asegure el equipo contra la reconexión acci-

dental.

• Espere al menos 15 minutos. De este modo

se podrán descargar los condensadores.

• Abra la tapa de la carcasa del Sunny Island

y compruebe que no haya tensión.

• Ponga a tierra y en cortocircuito los conduc-

tores de CA.

• Cubra o aísle las piezas próximas que estén

bajo tensión.

2. PRECAUCIÓN

Destrucción de la hembrilla debido a un

montaje inadecuado

• Haga contacto a tierra antes de tocar cual-

quier componente.

• Coloque la interfaz en posición vertical enci-

ma de la ranura de inserción para la interfaz.

Las hembrillas RJ45 deben apuntar hacia el

interior de la carcasa.

• Ponga la interfaz sobre la hembrilla y aplique

una ligera presión uniforme encima. Así

evitará dañar las patillas de la hembrilla.

Desmontaje del MC-PB

1.

ADVERTENCIA

Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado

como en el Sunny Island. El Sunny Island puede

ponerse en funcionamiento por sí solo.

• Desactive o desconecte los componentes en

el orden indicado a continuación:
– Sunny Island
– Todos los equipos consumidores, fuentes

de CA, fuentes de energía externas y

fuentes de CC

– En la distribución secundaria, los disyunto-

res para las fuentes de CA y la fuente de

energía externa

• Ponga el disyuntor de CC en posición Off.
• Asegure el equipo contra la reconexión acci-

dental.

• Espere al menos 15 minutos. De este modo

se podrán descargar los condensadores.

• Abra la tapa de la carcasa del Sunny Island

y compruebe que no haya tensión.

• Ponga a tierra y en cortocircuito los conduc-

tores de CA.

• Cubra o aísle las piezas próximas que estén

bajo tensión.

2. PRECAUCIÓN

Destrucción de la hembrilla debido a un

montaje inadecuado

• Haga contacto a tierra antes de tocar cual-

quier componente.

• Retire todos los cables de la interfaz.
• Afloje el tornillo de toma a tierra y retire el ca-

ble de puesta a tierra.

• Atornille el tornillo de toma a tierra en la pla-

ca de circuito impreso (par de apriete:

17

1

2

in-lb. (2 Nm)).

• Extraiga la interfaz en posición vertical de la

hembrilla. Preste atención a no inclinar la in-

terfaz.

Eliminación del MC-PB

Datos técnicos

Interfaces de comunicación

CAN y

RS485

Alcance de la comunicación CAN

164 ft. (50 m)

Alcance de la comunicación RS485

3 937 ft.

(1 200 m)

Anchura x altura

x profundidad

2

11

16

in. x 1

11

16

in. x 1

1

8

in.

(68 mm x 42 mm x 27 mm)

Peso

1

1

16

oz. (30 g)

Lugar de montaje SI4548-US-10 / SI5048-US /

SI6048-US-10

Contacto

Tel.

+1 916 625 0870

Tel.

+1 877-MY SMA TECH

Tel.

+1 877 697 6283

(Ilamada gratuita, disponible en EE.UU.,

Canadá y Puerto Rico)

Fax: +1 916 625 0871

[email protected]

www.SMA-America.com

Restricciones legales