SMA MC-PB User Manual
Page 2
MC-PB-MO-us_en_es-10
SMA Solar Technology America, LLC
Equipamiento adicional
MC-PB
Instrucciones de montaje
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes para
estos productos:
• MC-PB
Siga las indicaciones de este manual durante la
instalación y el mantenimiento.
Este producto está diseñado y comprobado de acuer-
do con los requisitos internacionales de seguridad pe-
ro, como sucede con todos los equipos eléctricos y
electrónicos, deben tomarse determinadas precaucio-
nes cuando se instala u opera con él. Para reducir el
riesgo de daños personales y para garantizar una
instalación y un funcionamiento seguros del producto,
lea detenidamente y siga todas las instrucciones, pre-
cauciones y advertencias de este manual.
Área de validez
Este documento se aplica al equipamiento adicional
MC-PB para su integración en uno de estos Sunny
Island: SI4548-US-10 / SI5048-US / SI6048-US-10.
Grupo de destinatarios
Este documento está dirigido a especialistas. Las acti-
vidades descritas en este documento solo podrán ser
llevadas a cabo por especialistas con esta
cualificación:
• Conocimientos acerca del funcionamiento y el
manejo de sistemas de suministro aislados
• Conocimientos sobre cómo actuar ante los peli-
gros y riesgos relativos a la instalación y el mane-
jo de equipos eléctricos y baterías
• Conocimientos sobre la instalación y puesta en
servicio de equipos eléctricos
• Conocimiento y cumplimiento de las normas y di-
rectivas locales vigentes
• Conocimiento y seguimiento de este documento y
de todas sus indicaciones de seguridad.
Nomenclatura
El equipamiento MC-PB sirve para establecer una
comunicación multiclúster y una comunicación
RS485. El maestro del clúster principal y el maestro
del clúster de extensión permiten establecer la
comunicación multiclúster a través de CAN. A través
de RS485, el Sunny Island puede comunicarse con
productos de comunicación e inversores de SMA. Use
la interfaz del equipamiento adicional de acuerdo
con las indicaciones de la documentación. Otros usos
del equipo pueden causar daños materiales. Por razo-
nes de seguridad se prohíben las modificaciones del
producto, así como la incorporación de componentes
que no hayan sido recomendados o distribuidos
específicamente por SMA para este producto. La
documentación adjunta es parte integrante del pro-
ducto.
• Lea y cumpla todas las indicaciones de la
documentación adjunta.
• Conserve esta documentación en un lugar de fácil
acceso en todo momento.
Compruebe que el contenido de la entrega esté com-
pleto y que no presente daños externos visibles. En el
caso de que no esté completo o presente daños,
póngase en contacto con su distribuidor.
Imagen 1:
Estructura de la interfaz
La información de la placa de características le
ayudará a utilizar la interfaz de forma segura y a res-
ponder a las preguntas de la Asistencia Técnica
de SMA. La placa de características debe permane-
cer en la interfaz en todo momento.
Imagen 2:
Lugar de montaje y conexión de la interfaz
3. Afloje el tornillo de toma a tierra y fije el cable de
puesta a tierra con el tornillo en la placa de circui-
to impreso (par de apriete : 17
1
⁄
2
in-lb. (2 Nm)).
4. Introduzca el terminal hembra para el cable de
puesta a tierra en el enchufe plano para la toma
a tierra.
☑ La interfaz ya está conectada a tierra.
5. Conecte la comunicación multiclúster y la
comunicación RS485 (consulte la descripción
técnica del Sunny Island).
3. Cierre el Sunny Island. Asegúrese de cerrar con
manguitos para cable las aberturas en la carcasa
para los cables de datos RJ45 que no sean nece-
sarias (consulte la descripción técnica del
Sunny Island).
• Deseche el MC-PB conforme a las disposiciones
vigentes sobre eliminación de residuos
electrónicos.
o
• Envíe el MC-PB a portes pagados a SMA.
Marque el embalaje con la indicación
"FOR DISPOSAL" (para eliminar).
Comunicación
Peso y dimensiones
SMA Solar Technology America, LLC
6020 West Oaks Blvd, Ste 300
Rocklin, CA 95765
Copyright © 2012 SMA America, LLC. Todos los derechos
reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento,
así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda
transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra
índole sin previa autorización por escrito de SMA America, LLC.
Ni SMA America, LLC ni SMA Solar Technology Canada Inc.
establecen representaciones, ni expresas ni implícitas, con respecto a
estas instrucciones o a cualquiera de los equipos o softwares aquí
descritos, incluyendo (sin limitación) cualquier garantía implícita en
cuanto a utilidad, mercantilidad o aptitud para cualquier propósito
particular. Tales garantías quedan expresamente denegadas. Ni
SMA America, LLC, ni sus distribuidores o vendedores, ni
SMA Solar Technology Canada Inc. ni sus distribuidores o
vendedores serán responsables por ningún daño indirecto, incidental
o resultante, bajo ninguna circunstancia.
(La exclusión de garantías implícitas puede no ser aplicable en todos
los casos según algunos estatutos, y por tanto la exclusión
mencionada anteriormente puede no ser aplicable).
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se ha
tratado por todos los medios de hacer que este documento sea
completo y preciso y esté actualizado. Sin embargo, advertimos a los
lectores de que SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada
Inc. se reservan el derecho de realizar cambios sin previo aviso y de
que no serán responsables por ningún daño, ya sea indirecto,
incidental o resultante, como consecuencia de confiar en el material
que se presenta, incluyendo, aunque no exclusivamente, omisiones,
errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material del
contenido.
Se reconocen todas las marcas aunque no se indiquen
expresamente. La falta de designación no significa que un producto
o marca no sea una marca registrada.
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc. Todo uso de estas marcas por parte de
SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. es bajo
licencia.
SMA America, LLC
3801 N. Havana Street
Denver, CO 80239 U.S.A.
Indicaciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Indicaciones generales
Todas las instalaciones eléctricas deben hacerse
de conformidad con el National Electrical
Code
®
ANSI/NFPA 70 o con el Canadian
Electrical Code
®
CSA C22.1. Este documento
ni sustituye, ni pretende hacerlo, a ninguna
legislación, reglamento o código local, regional,
provincial, federal o nacional aplicable a la
instalación y al uso del producto, incluidos, entre
otros, los códigos de seguridad eléctrica aplica-
bles. Todas las instalaciones deben establecerse
de conformidad con las leyes, reglamentos,
códigos y normas aplicables en la jurisdicción
de la instalación. SMA no asume responsabili-
dad alguna sobre el cumplimiento o el incumpli-
miento de tales leyes o códigos en relación con
la instalación del producto.
El usuario no puede realizar labores de manteni-
miento en ninguna de las piezas del producto.
Para cualquier labor de reparación y manteni-
miento, devuelva siempre el equipo a un centro
de servicio de SMA autorizado.
Antes de instalar o utilizar el producto, lea todas
las instrucciones, precauciones y advertencias
de este manual.
El cableado del producto solo lo puede llevar a
cabo personal cualificado.
Indicaciones sobre este documento
ES
Denominación
completa
Denominación utiliza-
da en este documento
Sunny Island 4548-US /
5048-US / 6048-US
Sunny Island
Interfaz MC-PB
Interfaz
SMA Solar Technology
America, LLC
SMA
Uso previsto
Contenido de la entrega
Cantidad Denominación
1
485CANPB-G2
1
Cable de datos RJ45 amarillo, 16
1
⁄
4
ft.
(5 m)
1
Cable de datos RJ45 gris, 16
1
⁄
4
ft. (5 m)
1
Cable de datos RJ45 blanco con
3 conductores abiertos
2
Terminador
1
Cable de puesta a tierra
1
Instrucciones de montaje
Descripción del producto
Posición Denominación
A
Enchufe plano para la toma a tierra
B
Placa de características
C
Conector
D
Hembrilla RJ45 para la comunicación
multiclúster
Montaje del MC-PB
Posición Denominación
A
Ranura de inserción para la interfaz
B
Hembrilla
C
Tornillo de toma a tierra
1.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado
como en el Sunny Island. El Sunny Island puede
ponerse en funcionamiento por sí solo.
• Desactive o desconecte los componentes en
el orden indicado a continuación:
– Sunny Island
– Todos los equipos consumidores, fuentes
de CA, fuentes de energía externas y
fuentes de CC
– En la distribución secundaria, los disyunto-
res para las fuentes de CA y la fuente de
energía externa
• Ponga el disyuntor de CC en posición Off.
• Asegure el equipo contra la reconexión acci-
dental.
• Espere al menos 15 minutos. De este modo
se podrán descargar los condensadores.
• Abra la tapa de la carcasa del Sunny Island
y compruebe que no haya tensión.
• Ponga a tierra y en cortocircuito los conduc-
tores de CA.
• Cubra o aísle las piezas próximas que estén
bajo tensión.
2. PRECAUCIÓN
Destrucción de la hembrilla debido a un
montaje inadecuado
• Haga contacto a tierra antes de tocar cual-
quier componente.
• Coloque la interfaz en posición vertical enci-
ma de la ranura de inserción para la interfaz.
Las hembrillas RJ45 deben apuntar hacia el
interior de la carcasa.
• Ponga la interfaz sobre la hembrilla y aplique
una ligera presión uniforme encima. Así
evitará dañar las patillas de la hembrilla.
Desmontaje del MC-PB
1.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado
como en el Sunny Island. El Sunny Island puede
ponerse en funcionamiento por sí solo.
• Desactive o desconecte los componentes en
el orden indicado a continuación:
– Sunny Island
– Todos los equipos consumidores, fuentes
de CA, fuentes de energía externas y
fuentes de CC
– En la distribución secundaria, los disyunto-
res para las fuentes de CA y la fuente de
energía externa
• Ponga el disyuntor de CC en posición Off.
• Asegure el equipo contra la reconexión acci-
dental.
• Espere al menos 15 minutos. De este modo
se podrán descargar los condensadores.
• Abra la tapa de la carcasa del Sunny Island
y compruebe que no haya tensión.
• Ponga a tierra y en cortocircuito los conduc-
tores de CA.
• Cubra o aísle las piezas próximas que estén
bajo tensión.
2. PRECAUCIÓN
Destrucción de la hembrilla debido a un
montaje inadecuado
• Haga contacto a tierra antes de tocar cual-
quier componente.
• Retire todos los cables de la interfaz.
• Afloje el tornillo de toma a tierra y retire el ca-
ble de puesta a tierra.
• Atornille el tornillo de toma a tierra en la pla-
ca de circuito impreso (par de apriete:
17
1
⁄
2
in-lb. (2 Nm)).
• Extraiga la interfaz en posición vertical de la
hembrilla. Preste atención a no inclinar la in-
terfaz.
Eliminación del MC-PB
Datos técnicos
Interfaces de comunicación
CAN y
RS485
Alcance de la comunicación CAN
164 ft. (50 m)
Alcance de la comunicación RS485
3 937 ft.
(1 200 m)
Anchura x altura
x profundidad
2
11
⁄
16
in. x 1
11
⁄
16
in. x 1
1
⁄
8
in.
(68 mm x 42 mm x 27 mm)
Peso
1
1
⁄
16
oz. (30 g)
Lugar de montaje SI4548-US-10 / SI5048-US /
SI6048-US-10
Contacto
Tel.
+1 916 625 0870
Tel.
+1 877-MY SMA TECH
Tel.
+1 877 697 6283
(Ilamada gratuita, disponible en EE.UU.,
Canadá y Puerto Rico)
Fax: +1 916 625 0871
www.SMA-America.com
Restricciones legales