SMA STP 5000TL Quick Installation Guide User Manual
Page 26
STP5-12TL-20-IS-xx-10
26
H
Wechselrichter in Betrieb nehmen | Commissioning the Inverter | Θέση σε λειτουργία του μετατροπέα |
Puesta en marcha del inversor | Mise en service de l’onduleur | Messa in servizio dell’inverter | Uvedení
střídače do provozu | Idriftsættelse af omformeren | Omvormer in bedrijf stellen | Uruchamianie falownika |
Colocar o inversor em funcionamento
K
System-Daten | System-Data | Στοιχεία συστήματος | Datos del sistema | Données du système | Dati del
sistema | Systémové údaje | System-data | Systeemgegevens | Dane techniczne | Dados do sistema
Topology
transformerless
Overvoltage category in accordance with IEC 60664-1
II (DC), III (AC)
Protection class in accordance with IEC 61140
I
All-pole sensitive residual-current monitoring unit
integrated
Maximum permissible value for relative humidity, non-condensing
100 %
Extended humidity range according to IEC 60721-3-4
0 % … 100 %
Pollution degree inside the enclosure
2
Pollution degree outside the enclosure
3
Local requirements
NRS 97-2-1: This standard requires a separate
label attached to the AC distribution board, which
indicates the AC-side disconnection of the inverter
in case of a grid failure (for further details, see
NRS 97-2-1, Sect. 4.2.7.1 and 4.2.7.2)
I
Wechselrichter mit Netzwerk verbinden | Connecting the Inverter to the Network | Σύνδεση μετατροπέα
με το δίκτυο | Conexión del inversor a la red | Connexion de l’onduleur au réseau | Collegamento
dell’inverter alla rete | Připojení střídače k datové síti | Forbindelse af omformeren med netværk |
Omvormer met netwerk verbinden | Ligar o inversor à rede