beautypg.com

Watson-Marlow 504Du User Manual

Page 18

background image

18

Dansk

A.

Tænd for motorens strømforsyning.

B.

Operatøren foretager den nødvendige kalibrering.

C.

Det aktuelle pumpehoved samt slangelysning vises, med mulighed for at rekalibrere.

D.

Standard indstillingerne vises. Tryk på ENTER for at acceptere endstillingerne eller tryk på STEP/ENTER for at ændre indstillingerne.

E.

Foretag de nødvendige ændringer.

F.

Mulighed for at kalibrere, ved enten at vælge andet pumpehoved og/eller slangelysning eller ved hjælp af kalibreringsdosis..

G.

Se diagram for kalibrering.

H.

Gå tilbage til MAIN Menu, når de ønsker kalibreringsindstillinger er foretaget, eller operatøren ønsker at forlade kalibrering, uden at
foretage yderligere.

I.

Indstil omdrejningsretning og -hastighed. Start pumpen.

English

J.

Prompt to set direction of rotation, speed

K.

Set direction and speed at keypad

L.

Press Start to start calibration dose

M. Wait Press Stop when ready
N.

After 15 seconds prompt will change to Press stop

O.

Indication of current calibration settings.

P.

Enter actual volume/weight physically measured to allow for viscosity of fluid. Use Speed increment or decrement keys to increase or
decrease the displayed volume/weight

Q.

Go to the flow chart outlining Start-up.

Italiano

J.

Messaggio per regolare la direzione di direzione, velocità

K.

Impostare la direzione e la velocità sul tastierino numerico

L.

Premere Start (avviamento) per avviare la dose di taratura

M. Attendere Press Stop (premere arresto) quando pronti
N.

Dopo 15 secondi il messaggio diventa Press stop (premere arresto)

O.

Indicazione delle regolazioni della taratura attuali

P.

Immettere il volume/peso reali fisicamente misurati per tenere conto della viscosità del liquido. Usare i tasti di aumento o diminuzione
della velocità per aumentare o diminuire il volume/peso visualizzati.

Q.

Passare al diagramma schematico che descrive l’avviamento.

Svenska

J.

Bekräfta val av rotationsriktning och hastighet.

K.

Ställ in rotationsriktning och hastighet vid tangentbordet

L.

Tryck Start för att starta kalibreringsdos.

M. Vänta, tryck Stopp när den är klar.
N.

Efter 15 sekunder kommer prompten r att ändras till Tryck stopp.

O.

Indikering av nuvarande kalibreringsinställningar.

P.

Skriv in verklig volym/vikt, fysiskt mätt för att ta hänsyn till viskociteten. Använd hastighet öknings eller minsknings tangenterna för att
öka eller minska den visade volymen/vikten.

Q.

Gå till flödesschemat som visar uppstarten.

Deutsch

J.

Aufforderung zur Einstellung der Drehrichtung, Drehzahl

K.

Richtung und Drehzahl an der Tastatur eingeben

L.

Zum Starten der Kalibrierungsdosierung START drücken

M. Warten bei Bereitschaft Stop drücken
N.

Nach 15 Sekunden ändert sich die Aufforderung zu Stop drücken

O.

Anzeige der gegenwärtigen Kalibrierungseinstellungen

P.

Tatsächliches physikalisch gemessenes Volumen/Gewicht eingeben, um die Viskosität der Flüssigkeit mit einzuberechnen. Die
Drehzahlsteigerungs- oder Reduzierungstasten zur Steigerung oder Reduzierung des angegebenen Volumens/Gewichtes verwenden.

Q.

Zum Diagramm übergehen, das Starten umschreibt.