Mc150b – WallWizard MC150B User Manual
Page 12

1.1 CAUTION: Make sure concrete anchors [06] are seated flush with the concrete surface. The gypsum
drywall, lath, plaster, and the like covering may not exceed ½ inch (12.7 mm) thickness.
CAUTION: Do not over tighten the lag bolts [04]. Tighten the lag bolts only until they are firmly against the
wall plate [01].
1.1 PRUDENCE: Assurez-vous que les massifs d’ancrage en béton [06] soient de niveau avec la surface de
béton. Le recouvrement de cloison sèche au gypse, de latte, de plâtre et ainsi de suite ne doit pas dépasser
½ pouce (12,7 mm) d’épaisseur.
PRUDENCE: Ne serrez pas trop les tire-fond [04]. Serrez les tire-fond seulement jusqu’à ce qu’ils soient
bien en place contre la poutre sablière [01].
1.1 ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Betondübel [06] bündig mit der Betonoberfläche eingelassen
sind. Die Gips-Trockenwand, Latten, Putz und ähnliche Wandbeläge dürfen eine Dicke von 12,7 mm nicht
überschreiten.
ACHTUNG: Ziehen Sie die Befestigungsbolzen [04] nicht zu fest an. Ziehen Sie die Befestigungsbolzen nur
so weit an, bis sie fest auf der Wandplatte [01] anliegen.
1.1 PRECAUCIÓN: asegúrese de que los anclajes para concreto [06] estén colocados a nivel con la
superficie de concreto. los paneles de yeso, los listones, el yeso y otros revestimientos similares no deben
tener más de ½ pulgada (12,7 mm) de espesor.
PRECAUCIÓN: no apriete demasiado los pernos de fijación [04]. Ajuste los pernos de fijación hasta que
queden contra la placa de apoyo [01].
1.1 注意事项:确保混凝土锚固螺栓 [06] 固定位置与混凝土表面持平。石膏干壁、板条、
石膏以及类似覆盖层的厚度不可超过 ½ 英寸(12.7 毫米)。
注意事项:请勿过分旋紧方头螺栓 [04]。旋紧方头螺栓,直至其顶靠墙板即可 [01]。
11
MC150B