beautypg.com

A. b. c. d – Delta 4756 Series User Manual

Page 2

background image

3

2

43606

Rev. B

43606

Rev. B

1

1

NOTE: The deck and valve rough-in must be
finished before installing the trim kit.

1

2

2

Models 2755 and 2756
Unscrew the test cap (1) and discard.

Model 4756
Remove set screw (1). Remove and discard test cap (2).

Screw bases (1) with gaskets (2) over end valves (3).
OPTION: Use silicone under the gasket if deck is uneven.
Install gasket (4), base (5) and spout (6) on the spout adapter (7).
Be sure spout is resting firmly on the deck. Install set screw (8)
and tighten to secure the spout (6). Models 2755 and 2756
proceed to step 4. Model 4756 proceed to step 3.

2755 & 2756

2755 & 2756

4756

3

Install lift rod (1). Screw the lift rod until it drops
down and rotates freely.

4

For Model 4756 Only

A.

B.

C.

D.

A.

B.

Remove and discard the test cap and gasket (1).
NOTE: This is an extra gasket, one is supplied with
the hose.

Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1)
to braided metal hose (3) using gasket (4) and tighten.
DO NOT install hand piece yet.

C.

Install base (1) to nest (2) and tighten. OPTION: Use
silicone under the base if deck is uneven.

D.

1

2

3

7

6

1

2

3

4

5

6

1

1

2

3

4

1

2

4756

Install handles. Be sure glide ring (1) is properly seated in
bottom of handle before installing (H616 only).
If either
handle does not rotate the correct direction, do the following:
1. Be sure that the end valves are installed correctly

(with the hot valve on the LEFT and both inlet tubes installed
AWAY from the spout).

2. Turn off the water supplies and remove the handle,

bonnet nut (2) and stem unit (3).

3. Refer to the Maintenance Section (page 5) for correct

stem unit orientation and reassemble.

NOTA: Las tuberías internas del borde y de la
válvula deben terminarse antes de instalar el juego
de guarnición.

Modelos 2755 y 2756
Destornille la tapa de prueba (1) y descarte.

Modelo 4756
Quite los tornillos de ajuste (1). Quite y descarte la tapa de
prueba (2).

Atornilles las bases (1) con los empaques (2) sobre las válvulas
extremas (3). OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque
si el borde está desnivelado.
Instale el empaque (4), la base
(5) y el tubo de salida (6) en el adaptador del tubo de salida (7).
Asegúrese de que quede apoyado firmemente en el borde.
Instale el tornillo de ajuste (8)

.

y apriete para fijar el tubo de

salida (6). Modelos 2755 y 2756, siga con el paso 4. Modelo
4756, siga con el paso 3.

Instale la barrita de alzar (1). Atornille la barrita de alzar
hasta que caiga y gire libremente.

Sólo para los Modelo 4756

A.

B.

Quite y descarte la tapa de prueba y el empaque (1).
NOTA: Este es un empaque adicional, se suministra
otro con la manguera.

Deslice la manguera (1) a través de la tuerca cónica
(2). Una la manguera (1) a la manguera trenzada de
metal (3) usando el empaque (4) y apriete. NO instale
la pieza de mano todavía.

C.

Instale la base (1) dentro de la cavidad (2) y apriete.
OPCIÓN: Si la superficie está desnivelada, use
silicón por debajo de la base.

D.

Instale las manijas. Antes de instalar, asegúrese que el aro para
deslizar (1) esté apropiadamente colocado en la parte inferior de
la manija (H616 Sólo).
Si alguna de las manijas no gira hacia la
dirección correcta, haga lo siguiente:
1. Asegúrese que las válvulas extremas están instaladas

correctamente (con la válvula caliente en la IZQUIERDA y
ambos tubos de entrada de agua instalados en dirección al
CONTRARIO del surtidor).

2. Cierre los suministros de agua y quite la manija, la tuerca

tapa (2), y la unidad de la espiga (3).

3. Vea la sección de mantenimiento (página 5) para obtener

la orientación correcta de la unidad de la espiga y
ensamble otra vez.

NOTE: l’installation de la plomberie du robinet et la
finition de la plage doivent être terminées avant
l’installation du kit de finition.

Modèles 2755 et 2756
Desserrez le capuchon d’essai (1) et jetez-le.

Modèle 4756
Enlevez la vis de calage (1). Retirez le capuchon d’essai (2)
et jetez-le.

Vissez les bases (1) avec les joints (2) sur les soupapes (3).
FACULTATIF: si la plage est inégale, appliquez du composé
d’étanchéité à la silicone sous le joint.
Posez le joint (4), la
base (5) et le bec (6) sur l'adaptateur de bec (7). Assurez-vous
que le bec s'appuie fermement sur la surface. Posez la vis de
réglage (8) et serrez-la à fond pour bien fixer le bec (6). Si vous
installez un modèle 2755 ou 2756, passez à l’étape 4. Si vous
installez un modèle 4756, passez à l’étape 3.

Installez la tirette (1). Vissez la tirette jusqu’à ce qu’elle
descende et qu’elle tourne librement.

Modèle 4756 seulement

A.

B.

Retirez et jetez le capuchon d’essai et le joint (1).
NOTE: il s’agit d’un joint supplémentaire; un joint
est fourni avec le tuyau souple.

Introduisez le tuyau souple (1) dans l’écrou conique
(2). Fixez le tuyau souple (1) au tuyau souple à gaine
métallique tressée (3) en vous servant du joint (4).
Serrez le raccord. N’INSTALLEZ PAS encore la
douche à main.

C.

Installez la base (1) sur le logement (2) et serrez-la.
FACULTATIF: placez du composé d’étanchéité à
la silicone sous la base si la plage est inégale.

D.

Installez les poignées. Assurez-vous que l’anneau de glissement
(1) est bien calé au fond de la poignée avant l’installation
(H616 seulement).
Si l’une ou l’autre des poignées ne tourne
pas dans le bon sens, suivez les instructions ci-après.
1. Assurez-vous que les soupapes sont installées

correctement. La soupape d’eau chaude doit se trouver
à GAUCHE et les deux tubes d’entrée d’eau doivent se
trouver À L’ÉCART du bec.

2. Interrompez l’arrivée d’eau et enlevez la poignée, l’écrou à

chapeau (2) et l’obturateur(3).

3. Consultez la section Entretien (page 5) pour voir comment

positionner l’obturateur, puis remettez les éléments en place.

3/32"

(2.38 mm)

3/32 po

7

8

1

2

3

8

4

5

1