beautypg.com

Manuel en version complète, Trail, Runner – SILVA Trail Runner II User Manual

Page 6

background image

3

2

4

Visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Nous vous remercions pour votre achat de la lampe frontale Silva

Trail Runner ll. Cette lampe frontale ultra-compacte à haute puis-

sance est conçue pour les sportifs qui privilégient la performance et

le poids avant tout.

La lampe frontale Trail Runner ll™ est équipée de l’Intelligent

light® qui est une technologie de diffusion lumineuse combinant un

faisceau large et un faisceau de longue portée. Cette combinaison

de faisceau unique offre à l’utilisateur une visibilité à la fois périp-

hérique et de longue portée. Si vous pratiquez la course, le ski de

fond, le VTT ou la course d’orientation nocturne, cela se traduit par

une réduction des mouvements de tête, un plus grand contrôle, un

meilleur équilibre et une vitesse plus élevée.

VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT

La lampe frontale Trail Runner ll est constituée des composants

suivants :

• Boîtier de la lampe frontale

• Bandeau avec boîtier à piles

• Piles 3 x AAA

• Guide de démarrage rapide

AVANT L’UTILISATION

AJUSTEZ LE BANDEAU

Le bandeau élastique avec caoutchouc antidérapant à l’intérieur est

conçu pour offrir un confort pour des activités rapides telles que

la course à pied, le ski XC, etc. Réglez le bandeau en déplaçant la

boucle coulissante pour qu’elle corresponde à votre tête.

INSÉREZ LES PILES

Ouvrez le compartiment des piles et insérez les trois piles AAA.

Vous pouvez utiliser des piles alcalines (incluses), NiMH ou au

Lithium. Pour l’utilisation à des températures en dessous de -10°C,

des piles au Lithium augmenteront significativement la durée

d’utilisation. Veuillez suivre le sens de polarité de la pile. Ne pas

mélanger des piles de marques différentes. Ne pas mélanger des

piles avec différents niveaux de décharge.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la lampe pendant plusieurs

mois, assurez-vous de retirer les piles de la lampe.

PENDANT L’UTILISATION

Allumez votre lampe frontale

Sur le côté de la lampe frontale se trouve un bouton qui permet de

commander tous les modes d’éclairage.

Chaque pression sur le bouton vous donne le mode d’éclairage
suivant:

2

1. Allume la lampe frontale en mode Max.

2. Passe en mode Min

3. Recommence à 1

Pour éteindre la lampe, appuyez et maintenez enfoncé le bouton
pendant 1 seconde.

3

À partir du mode d’arrêt, vous pouvez démarrer la fonction de flash,

qui est utilisée pour attirer l’attention, en appuyant et en maintenant

enfoncé le bouton pendant 1 seconde. Pour éteindre la lampe, ap-
puyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 1 seconde.

4

AVERTISSEMENT DU NIVEAU DES PILES

3

Lorsque vous éteignez la lampe, une petite LED s’allume à l’avant

de la lampe frontale pour indiquer l’état de charge des piles. Cet

indicateur reste allumé pendant 5 secondes. Veuillez noter que ce

message est uniquement valide pour les batteries alcalines.

Voyant vert - Charge satisfaisante

Orange - Charge moyenne

Rouge - Pile presque vide

APRÈS L’UTILISATION

ENTRETIEN

Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale

Trail Runner ll, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon humide.

Nettoyage du bandeau - nettoyer au lave-linge à 40°C.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Poids : lampe frontale (y compris le serre-tête) : 120 grammes

Type de pile : AAA Alcaline

Distance d’éclairage (Max/Min) : 45 m / 20 m

Lumens: 140

Autonomie d’éclairage : Max/min/flash : 30 heures /90 heures/100

heures

Étanchéité à l’eau : IPX6

Plage de température d’utilisation : -20 - +60°C

PROTÉGEZ L’ENVIRONNEMENT

La lampe frontale et les piles doivent être recyclées et ne doivent

pas être jetées avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez

les mettre au rebut, veuillez vous conformer à la réglementation

en vigueur.

GARANTIE

Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut en pièces et

main-d’œuvre, pendant deux (2) ans sous réserve d’une utilisation

normale. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de Silva

se limite à la réparation ou au remplacement du produit défectueux.

Le bénéfice de cette garantie est exclusivement accordé au premier

acheteur final.

Contactez le point de vente où le produit a été acheté en cas de dys-

fonctionnement pendant la période de garantie. Veillez à vous munir

de la preuve d’achat pour permettre la prise en charge du produit.

Aucun retour ne sera accepté non accompagné de la preuve d’achat

originale du produit. Tout défaut d’entretien ou altération du produit,

tout entretien, installation, utilisation, réparation non conformes

aux instructions délivrées par Silva, toute soumission du produit à

des contraintes physiques ou des charges électriques anormales,

toute utilisation abusive, négligence et tout dommage accidentel,

entraînent l’annulation de la garantie. La garantie ne couvre pas

l’usure normale du produit. Silva ne saurait être tenu responsable

des conséquences et dommages directs ou indirects résultant de

l’utilisation de ce produit. La responsabilité de Silva ne s’étend en

aucun cas au-delà du montant payé par le client final pour l’achat du

produit. Certaines juridictions interdisent toute limitation ou exclu-

sion des dommages consécutifs ou incidents, les limites concernées

indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas en pareil cas. La validité et

l’application de cette garantie sont géographiquement limitées au

pays où le produit a été acheté.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet

www.silva.se

MANUEL EN
VERSION COMPLÈTE

trail

runner

ii

Art.no 37401