Vollständige version des handbuchs, Line, Mr250 – SILVA MR250 User Manual
Page 4

Visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
PRODUKTÜBERSICHT
Die MR 250 Stirnlampe enthält folgende Teile:
• Leuchteinheit
• Stirnband
• Batteriegurt
• Helmbefestigung mit Haftstreifen
• Anschlusskabel
• Batteriefach mit Befestigungsband
• 4x AA Alkali-Batterien
• Kurzanleitung
VOR DER BENUTZUNG
EINSETZEN DER BATTERIEN
Die MR 250 besitzt ein separates Batteriefach. Öffnen Sie den
Deckel an einer der kurzen Seiten und legen Sie die Batterien ein.
Beachten Sie die Einlege-Richtung der Batterien, wie seitlich auf
dem Batteriefach angegeben.
EINSTELLEN DES STIRNBANDS
Das elastische Stirnband ist so gestaltet, dass es für komfortablen
Sitz. Passen Sie das Stirnband je nach Bedarf durch Verschieben der
Schnalle an.
FLEXIBLER TRANSPORT DER BATTERIEN
Das Batteriefach kann z.B. in der Tasche, im Rucksack, oder an der
Hüfte.
MODULARES SYSTEM
Um die Leuchteneinheit statt am Stirnband am Helm zu befestigen,
drücken Sie den Entriegelungsknopf (oben links an der Stirnlampe)
leicht nach vorn und heben dabei die Leuchteneinheit an. Schieben
Sie die Leuchteinheit in die Befestigung und drücken sie diese leicht
hinunter, bis ein Klicken zu hören ist.
MONTAGE DER HELMBEFESTIGUNG
Die Helmbefestigung ist mit vormontierten Haftstreifen ausgestat-
tet, damit sie leicht an jedem Helm montiert werden kann. Die
Haftstreifen bestehen aus Polyethylenschaum-Klebeband, das
entwickelt wurde, um keinerlei Beschädigung oder Aufweichen von
Plastik zu verursachen. Vor der Montage der Helmbefestigung muss
die Oberfläche des Helms trocken und sauber sein. Ziehen Sie die
Schutzfolie vom Haftstreifen ab und drücken Sie die Helmbefesti-
gung leicht auf den Helm.
WÄHREND DER BENUTZUNG
STIRNLAMPE EINSCHALTEN
Mit der Drucktaste an der Seite der Stirnlampe werden alle Leucht-
modi geschaltet.
Verfügbare Leuchtmodi: Max, Mid, Min, Weitwinkel, Blink
Jeder Druck auf die Taste schaltet die Leuchte der Reihe nach in die
folgenden Betriebsarten:
1. Schaltet die Leuchte ein, alle LEDs mit maximaler Leistung
2. Wechsel in den Mid-Modus
3. Wechsel in den Min-Modus
4. Wechsel in den Weitwinkel-Modus
5. Beginnt wieder bei 1 – Max-Modus
Zum Ausschalten der Lampe halten Sie die Taste zwei Sekunden
lang gedrückt.
Der Blinkmodus dientzur Erregung der Aufmerksamkeit. Sie schal-
ten ihn ein, indem Sie die Drucktaste im ausgeschalteten Zustand
zwei Sekunden lang drücken. Zum Ausschalten halten Sie die Taste
wiederum zwei Sekunden lang gedrückt.
TEMPERATURKONTROLLE
Die Temperatur der Leuchteneinheit erhöht sich während des
Betriebes. Die Temperatur ist abhängig vom Lichtmodus, der
Umgebungslufttemperatur und der Luftströmung (Geschwindig-
keit). Die MR 250 Stirnlampe ist mit einer Temperaturkontrolleinheit
ausgestattet, die eine Überhitzung des Gehäuses verhindert, indem
sie die LED-Spannung verringert. Das bedeutet: Je niedriger die
Umgebungstemperatur, desto stärker die Lichtleistung.
Achtung: Sorgen Sie dafür, dass die Leuchte immer ausgeschaltet
ist, wenn sie in einer geschlossenen Umgebung wie Rucksack,
Tasche o.Ä. transportiert wird.
BATTERIEANZEIGE
Beim Ausschalten der Stirnlampe leuchtet eine kleine LED an der
Vorderseite auf, die den Batteriestatus anzeigt. Sie erlischt nach
fünf Sekunden.
Grünes Licht – Batterie voll (über 70 %)
Orange – Mittel (30 %–70 %)
Rot – Batterie schwach (weniger als 30 %)
NACH DER BENUTZUNG
PFLEGE
Damit Ihre MR 250 Stirnlampe optimal funktioniert, reinigen Sie sie
regelmäßig mit einem feuchten Tuch.
Reinigen des Stirnbands: Maschinenwäsche bei 40 °C.
TECHNISCHE DATEN
Gewicht: Stirnlampe (inkl. Stirnband):80 g
Batteriefach mit Batterien: 130 g
Batterietyp: 4x AA Alkaline-Batterien
Leuchtweite (Max/Mit/Min/Breite): 90 m/60 m/40 m/20 m
Lumen (Max): 250
Leuchtdauer: Max/Mit/Min/Breite: 5 h 30 min/15 h/30 h/100 h
Wasserdichte: IPX6
Material Leuchteinheit: PC/ABS und Aluminium
Temperaturbereich: -20º - +60º C
SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT!
Stirnlampe und Batterien sind dem Recycling zuzuführen und dür-
fen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen
Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschriften.
GARANTIE
Silva garantiert, dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung
zwei (2) Jahre lang frei von Material- oder Qualitätsmängeln ist.
Die Haftung ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des
Produkts. Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen
Käufer begrenzt.
Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit als fehlerhaft
erweisen, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle. Stellen Sie
sicher, dass Sie Ihren Kaufbeleg zur Hand haben, wenn Sie das
Produkt zurückgeben. Der Umtausch kann nicht ohne den originalen
Kaufbeleg erfolgen! Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt
verändert wurde oder nicht gemäß den von Silva empfohlenen
Anweisungen installiert, betrieben, repariert oder gepflegt wurde
oder physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch,
Vernachlässigung oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie
gilt auch nicht für gewöhnliche Abnutzung und Verschleiß. Silva
haftet weder für sämtliche direkte oder indirekte Folgen, noch für
Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen. In
keinem Fall überschreitet Silvas Haftung den von Ihnen für das Pro-
dukt gezahlten Preis. Einige Rechtssprechungen erlauben keinen
Ausschluss oder keine Begrenzung von Neben- oder Folgeschä-
den. Daher trifft die obige Beschränkung oder der Ausschluss der
Haftung möglicherweise nicht auf Sie zu. Die Gültigkeit der Garantie
beschränkt sich auf das Land, in dem das Produkt gekauft wurde,
und darf auch nur dort geltend gemacht werden.
Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se
VOLLSTÄNDIGE VERSION
DES HANDBUCHS
pro
line
mr250
Art.no 39024-55