Proel V15A User Manual
Page 11
11
CONNECTIONS (FIG.2)
ANSCHLÜSSE (ABB.2)
CONNESSIONI (FIG.2)
CONNEXIONS (FIG.2)
)2
لكشلا( تلايصوتلا
CONEXIONES (FIG.2)
INPUT
Balanced male XLR
INPUT (ingresso)
XLR bilanciato maschio
INPUT (Eingang)
XLR symmetrisch, männlich
INPUT (entrée)
XLR symétrique mâle
INPUT (entrada)
XLR balanceado macho
INPUT
(مدخل(
XLR
متوازنذكر
LINK (output)
Balanced female XLR
LINK (uscita)
XLR bilanciato femmina
LINK (Ausgang)
XLR symmetrisch, weiblich
LINK (sortie)
XLR symétrique femelle
LINK (salida)
XLR balanceado hembra
LINK
(مدخل(
XLR
ىثنأ يزاوتم ريغ
INPUT
Jack (balanced)
INPUT (ingresso)
Jack (bilanciato)
INPUT (Eingang)
Klinkenstecker (symmetrisch)
INPUT (entrée)
Jack (symétrique)
INPUT (entrada)
Jack (balanceado)
INPUT
(مدخل(
)نزاوتم( توص لّصوم
INPUT
Jack (unbalanced)
INPUT (ingresso)
Jack (sbilanciato)
INPUT (Eingang)
Klinkenstecker (unsymmetrisch)
INPUT (entrée)
Jack (asymétrique)
INPUT (entrada)
Jack (debalanceado)
INPUT
(مدخل(
)نزاوتمريغ( توصلّصوم
*note: connect both cold and ground to make cable from balanced to unbalanced
*nota: connettere insieme cold e ground per cavi da bilanciato a sbilanciato
*Hinweis: bei Verbindung von symmetrisch zu unsymmetrisch Kalt und Masse zusammen anschließen
*remarque : connecter ensemble cold et ground pour des câbles de symétrique à asymétrique
*nota: conecte juntos cold y ground para cables de balanceado a desbalanceado
نزاوتملاريغىتحونزاوتملانمةيادبتلاباكلل ًاعميضرلأاودرابلاطبرا:*!هبتن