MBM Corporation 4700 User Manual
Page 10

-19-
IDEAL 4700
-18-
1.
2.
3.
D Schnittleiste drehen, wenden oder bei
Bedarf austauschen. (Die Schnittleiste
kann acht mal verwendet werden).
Warnung! Verletzungsgefahr!
GB If required the cutting stick can be turned
or exchanged. (The cutting stick can
be used eight times).
Danger! Risk of injury!
F
Tourner la réglette ou bien la remplacer
si nécessaire (la réglette peut être
utilisée 8 fois).
Danger!
Risques de blessures!
D Messerhebel (A) nach oben führen und
arretieren
. Haube vorne (C) nach oben
klappen. Messerschrauben (Q) heraus-
drehen.
GB Move the blade lever (A) up and
secure it
.
Lift front guard (C) and remove blade
screws (Q).
F
Ramener le levier de coupe (A) en
position haute jusqu‘à
l‘enclenchement du
verrou de sécurité
. Relever le carter de
protection avant (C). Dévisser les vis de
lame (Q).
D Messerwechselvorrichtung (R) ansetzen
und mit den Griffen fest am Messerbalken
verschrauben (1.). Restliche Messer-
schrauben herausdrehen (2.).
GB Attach the blade changing tool (R) to the
blade and screw tightly.
Remove the remaining blade screws (2.).
F
Mettre en place le dispositif de
changement de lame (R). Serrer
énergiquement. Dévisser et enlever les
vis de lame restantes (2.).
D Griffe der Messerwechselvorrichtung
vorsichtig etwas lockern (1.). Das Messer
nach unten entnehmen (2.).
GB Slightly loosen the grips of the blade
changing tool (1.) and remove the blade
from the bottom (2.).
F
Desserrer prudemment les 2 poignées du
dispositif de changement de lame (1.) en
les maintenant énergiquement. Laisser
descendre doucement la lame.
Déplacer la lame latéralement pour
pouvoir la sortir de la machine (2.).
A
Q
1.
2.
2.
R
1.
2.
1.