Wichtige information – german, Informazioni importanti – italian, Sq33 – Hoefer SQ33 Sequencer User Manual
Page 6: Fan sensor kit

•
pv
très humide (plus de 80%). Éviter la condensation en lais-
sant l’unité s’équilibrer à la température ambiante lors de la
prise de l’instrument à partir d’un froid à un environnement
chaud.
• Afin de permettre un refroidissement suffisant, assurez-vous
que les orifices de l’appareil ne sont pas couverts.
Wichtige information – German
SQ33:
• Wenn dieses Gerät in einer Weise, die nicht durch Hoefer,
Inc. angegeben verwendet wird, der Schutz des Geräts
beeinträchtigt sein.
• Dieses Instrument ist für den Innen-Einsatz im Labor
konzipiert.
• Nur Zubehör und Teile zugelassen oder von Hoefer, Inc.
versorgt kann für den Betrieb verwendet werden, Pflege
und Wartung dieses Produkts.
• Verwenden Sie nur eine Stromversorgung, die
CE-Kennzeichnung oder die Sicherheit zertifiziert ist durch
ein staatlich anerkanntes Prüflabor.
• Die Sicherheit Deckel muss vorhanden sein, bevor Sie die
Stromversorgung führt zu einer Stromversorgung.
• Schalten Sie alle Stromversorgung steuert aus und ziehen
Sie den Netzstecker führt, bevor Sie den Sicherheitsdeckel.
• Zirkulieren nur Wasser oder 50/50 Wasser/Ethylenglykol
durch den Wärmetauscher falls vorhanden. Schließen Sie
den Wärmetauscher an einen Wasserhahn oder einen Kühl-
mittel-Quelle, wo der Wasserdruck ist ungeregelt.
• Nie einzuführen Frostschutzmittel oder keine organischen
Lösungsmittel in einen Teil des Instruments. Organische
Lösemittel verursacht irreparable Schäden am Gerät!
• Nicht mit Puffer Temperaturen oberhalb der maximal
angegebenen technischen Spezifikationen arbeiten. Über-
hitzung kann zu irreparablen Schäden am Gerät!
Fan Sensor Kit:
• Warnung! Da dieses Instrument genügend Spannung
entwickeln kann und Strom, um einen tödlichen Strom-
schlag zu erzeugen, muss darauf in seinem Betrieb ausgeübt
werden.
• 2001 elektrische Sicherheit Standard: Dieses Gerät ist in
Übereinstimmung mit der EN61010-1 ausgelegt. Dennoch
sollte sie nur von entsprechend geschultem Operatoren
verwendet werden. Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor
Sie das Gerät und verwenden Sie nur nach den Anweisun-
gen.
• Das Gerät muss immer mit dem Schutzleiter des Stromka-
bels korrekt mit der Erde an der Steckdose geerdet werden.
• Verwenden Sie nur unbeschädigte elektrische Drähte und
spezielle Ausrüstungen für die Spannungen, die Sie verwen-
den. 2001: Alle Geräte, die an hohe Spannung sollte in
Übereinstimmung mit EN61010-1 sein.
• Halten Sie das Gerät trocken und sauber wie möglich.
Wischen Sie regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch.
Lassen Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor Gebrauch.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in extreme Luftfeuchtig-
keit (über 80%). Kondensation vermeiden, indem das Gerät
auf Raumtemperatur äquilibrieren, wenn man das Gerät von
einer kalten in eine wärmere Umgebung.
• Um eine ausreichende Kühlung zu ermöglichen, stellen
Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht
verdeckt sind.
Informazioni importanti – Italian
SQ33:
• Se l’apparecchiatura viene utilizzata in un modo non specifi-
cato dal Hoefer, Inc. la protezione fornita dallo strumento
può essere compromessa.
• Questo strumento è stato progettato per l’uso in laboratorio
interno.
• Solo accessori e ricambi approvati o forniti da Hoefer, Inc.
può essere utilizzato per il funzionamento, la gestione e la
manutenzione di questo prodotto.
• Utilizzare solo un alimentatore che la marcatura CE o di
sicurezza certificato da un laboratorio di prova riconosciuto
a livello nazionale.
• Il coperchio di sicurezza deve essere in posizione prima di
collegare l’alimentazione porta ad un alimentatore.
• Accendere tutti alimentatore controlla e scollegare i cavi di
alimentazione prima di rimuovere il coperchio di sicurezza.
• Circolare solo acqua o 50/50 di acqua/glicole etilenico attra-
verso lo scambiatore di calore se presente. Non collegare
lo scambiatore di calore ad un rubinetto dell’acqua o di
qualsiasi altra fonte del liquido di raffreddamento in cui la
pressione dell’acqua è regolamentata.
• Non introdurre antigelo o qualsiasi solvente organico in
qualsiasi parte dello strumento. Solventi organici può
causare danni irreparabili alla centralina!
• Non utilizzare con temperature sopra i massimi tampone
specifiche tecniche indicate. Il surriscaldamento può causare
danni irreparabili alla centralina!
Fan Sensor Kit:
• Attenzione! Dal momento che questo strumento può svilup-
pare una tensione e corrente sufficiente a produrre uno
shock, la cura deve essere esercitata nel suo funzionamento.
• Questo strumento è stato progettato secondo la EN61010-1:
2001 standard di sicurezza elettrica. Tuttavia, deve essere
utilizzato solo da parte di personale addestrato. Leggere il
presente manuale prima di utilizzare lo strumento e utiliz-
zare solo secondo le istruzioni.
• Lo strumento deve essere sempre utilizzato con il cavo di
terra del cavo di alimentazione di messa a terra a terra alla
presa di corrente.
• Utilizzare solo cavo elettrico danneggiato e attrezzature
specifiche per le tensioni si intende utilizzare. Tutte le appar-
ecchiature collegate ad alta tensione deve essere in accordo
con EN61010-1: 2001.