Tärkeitä tietoja – finnish, Informations importantes – french, Sq33 – Hoefer SQ33 Sequencer User Manual
Page 5: Fan sensor kit

•
piv
Tärkeitä tietoja – Finnish
SQ33:
• Jos laitetta käytetään tavalla ei määritelty Hoefer, Inc.
antama suojaus saattaa heiketä.
• Tämä väline on suunniteltu sisätiloissa laboratorion käyt-
töön.
• Vain lisätarvikkeet ja osat hyväksytty tai toimittamia Hoefer,
Inc. voi käyttää käytöstä, ylläpidosta ja huoltoa tuote.
• Käytä vain virtalähdettä, joka on CE-merkitty ja turvallisuutta
sertifioitu kansallisesti tunnustettu testauslaboratorio.
• Turvallisuus Kannen on oltava paikoillaan ennen kuin kytket
virtalähteen johtaa virtalähteeseen.
• Käännä kaikki virtalähteen ohjaa virta ja irrota virtajohdot
ennen kuin irrotat turvallisuutta kansi.
• Kierrätä vain vettä tai 50/50 vesi/etyleeniglykoli lämmön-
vaihtimen läpi, jos varusteena. Älä kytke lämmönvaihtimen
vesihanaan tai jäähdytysnestettä lähde, josta vesi paine on
sääntelemätöntä.
• Koskaan käyttöön pakkasnestettä tai mikä tahansa orgaan-
inen liuotin mihin tahansa osaan väline. Orgaaniset liuot-
timet aiheuttaa korjaamatonta vahinkoa laitetta!
• Älä käytä puskuria lämpötiloissa enimmäiskokoon tekniset
tiedot. Ylikuumeneminen korjaamatonta vahinkoa laitetta!
Fan Sensor Kit:
• Varoitus! Koska tämä väline voi kehittyä riittävän jännitteen
ja virran tuottamiseen tappavan iskun, on oltava varovaisia
sen toiminnassa.
• Tämä väline on suunniteltu mukaisesti EN61010-1: 2001
sähköturvallisuus standardia. On kuitenkin syytä käyttää
vain asianmukaisesti koulutetut operaattorit. Lue tämä
käyttöohje ennen kuin käytät laitetta ja käytä vain ohjeiden
mukaan.
• Laite on aina käytettävä maajohtoa virtajohto kunnolla
maadoitettu Earth pistorasiaan.
• Käytä vain vahingoittumattomia sähköjohdot ja laitteet
spesifisiä jännitteiden käytät. Kaikki laitteet on kytketty suur-
jännite olisi noudatettava EN61010-1: 2001.
• Pidä laite kuivana ja puhtaana kuin mahdollista. Pyyhi sään-
nöllisesti pehmeällä, kostealla liinalla. Anna laitteen kuivua
täysin ennen käyttöä.
• Älä käytä laitetta hyvin kosteissa (yli 80%). Vältä kosteuden
tiivistymistä antamalla yksikön tasaantua ympäristön
lämpötilaan, kun otetaan instrumentti kylmempi
lämpimämpään ympäristöön.
• Sallia riittävä jäähdytys, että tuuletusaukkojen välineen
eivät kuulu.
Informations importantes –
French
SQ33:
• Si cet équipement est utilisé d’une manière non spécifiée
par Hoefer, Inc la protection fournie par l’équipement peut
être altérée.
• Cet instrument est conçu pour une utilisation en laboratoire
à l’intérieur uniquement.
• Seuls les accessoires et les pièces approuvées ou fournies
par Hoefer, Inc peut être utilisé pour le fonctionnement, la
maintenance et l’entretien de cet appareil.
• Utilisez uniquement un bloc d’alimentation qui est marqué
CE ou la sécurité certifié par un laboratoire reconnu au
niveau national.
• Le couvercle de sécurité doit être en place avant de
brancher les fils d’alimentation à une alimentation élec-
trique.
• Mettez tous alimentation contrôle hors tension et débran-
chez les câbles d’alimentation avant de retirer le couvercle
de sécurité.
• Faire circuler que de l’eau ou 50/50 eau/éthylène glycol dans
l’échangeur de chaleur s’il en est équipé. Ne branchez pas
l’échangeur de chaleur à un robinet d’eau ou toute autre
source de liquide de refroidissement où la pression de l’eau
n’est pas réglementé.
• Ne jamais introduire d’antigel ou tout autre solvant orga-
nique dans n’importe quelle partie de l’instrument. Solvants
organiques provoquent des dommages irréparables à
l’appareil!
• Ne faites pas fonctionner avec des températures au-dessus
des tampons maximales spécifiées spécifications techniques.
Une surchauffe peut causer des dommages irréparables à
l’appareil!
Fan Sensor Kit:
• Attention! Parce que cet instrument peut se développer de
tension et une intensité suffisantes pour produire un choc
mortel, il faut être prudent dans son fonctionnement.
• Cet instrument est conçu conformément à la norme
EN61010-1: 2001 norme de sécurité électrique. Néanmoins,
il doit être utilisé uniquement par des opérateurs dûment
formés. Lisez ce manuel avant d’utiliser l’instrument et
d’utiliser uniquement selon les instructions.
• L’instrument doit toujours être utilisé avec le fil de terre du
cordon d’alimentation correctement mis à la terre à la prise
de courant.
• Utilisez uniquement des fils en bon état électrique et des
équipements spécifiques pour les tensions que vous allez
utiliser. Tous les équipements connectés à haute tension
doivent être conformes à la norme EN61010-1: 2001.
• Gardez l’appareil au sec et propre que possible. Essuyez
régulièrement avec un chiffon doux et humide. Laissez
l’instrument sécher complètement avant utilisation.
• Ne pas faire fonctionner l’instrument dans une atmosphère