beautypg.com

Tärkeitä tietoja – finnish, Informations importantes – french, Sq33 – Hoefer SQ33 Sequencer User Manual

Page 5: Fan sensor kit

background image

piv

Tärkeitä tietoja – Finnish

SQ33:

• Jos laitetta käytetään tavalla ei määritelty Hoefer, Inc.

antama suojaus saattaa heiketä.

• Tämä väline on suunniteltu sisätiloissa laboratorion käyt-

töön.

• Vain lisätarvikkeet ja osat hyväksytty tai toimittamia Hoefer,

Inc. voi käyttää käytöstä, ylläpidosta ja huoltoa tuote.

• Käytä vain virtalähdettä, joka on CE-merkitty ja turvallisuutta

sertifioitu kansallisesti tunnustettu testauslaboratorio.

• Turvallisuus Kannen on oltava paikoillaan ennen kuin kytket

virtalähteen johtaa virtalähteeseen.

• Käännä kaikki virtalähteen ohjaa virta ja irrota virtajohdot

ennen kuin irrotat turvallisuutta kansi.

• Kierrätä vain vettä tai 50/50 vesi/etyleeniglykoli lämmön-

vaihtimen läpi, jos varusteena. Älä kytke lämmönvaihtimen
vesihanaan tai jäähdytysnestettä lähde, josta vesi paine on
sääntelemätöntä.

• Koskaan käyttöön pakkasnestettä tai mikä tahansa orgaan-

inen liuotin mihin tahansa osaan väline. Orgaaniset liuot-
timet aiheuttaa korjaamatonta vahinkoa laitetta!

• Älä käytä puskuria lämpötiloissa enimmäiskokoon tekniset

tiedot. Ylikuumeneminen korjaamatonta vahinkoa laitetta!

Fan Sensor Kit:

• Varoitus! Koska tämä väline voi kehittyä riittävän jännitteen

ja virran tuottamiseen tappavan iskun, on oltava varovaisia
sen toiminnassa.

• Tämä väline on suunniteltu mukaisesti EN61010-1: 2001

sähköturvallisuus standardia. On kuitenkin syytä käyttää
vain asianmukaisesti koulutetut operaattorit. Lue tämä
käyttöohje ennen kuin käytät laitetta ja käytä vain ohjeiden
mukaan.

• Laite on aina käytettävä maajohtoa virtajohto kunnolla

maadoitettu Earth pistorasiaan.

• Käytä vain vahingoittumattomia sähköjohdot ja laitteet

spesifisiä jännitteiden käytät. Kaikki laitteet on kytketty suur-
jännite olisi noudatettava EN61010-1: 2001.

• Pidä laite kuivana ja puhtaana kuin mahdollista. Pyyhi sään-

nöllisesti pehmeällä, kostealla liinalla. Anna laitteen kuivua
täysin ennen käyttöä.

• Älä käytä laitetta hyvin kosteissa (yli 80%). Vältä kosteuden

tiivistymistä antamalla yksikön tasaantua ympäristön
lämpötilaan, kun otetaan instrumentti kylmempi
lämpimämpään ympäristöön.

• Sallia riittävä jäähdytys, että tuuletusaukkojen välineen

eivät kuulu.

Informations importantes –
French

SQ33:

• Si cet équipement est utilisé d’une manière non spécifiée

par Hoefer, Inc la protection fournie par l’équipement peut
être altérée.

• Cet instrument est conçu pour une utilisation en laboratoire

à l’intérieur uniquement.

• Seuls les accessoires et les pièces approuvées ou fournies

par Hoefer, Inc peut être utilisé pour le fonctionnement, la
maintenance et l’entretien de cet appareil.

• Utilisez uniquement un bloc d’alimentation qui est marqué

CE ou la sécurité certifié par un laboratoire reconnu au
niveau national.

• Le couvercle de sécurité doit être en place avant de

brancher les fils d’alimentation à une alimentation élec-
trique.

• Mettez tous alimentation contrôle hors tension et débran-

chez les câbles d’alimentation avant de retirer le couvercle
de sécurité.

• Faire circuler que de l’eau ou 50/50 eau/éthylène glycol dans

l’échangeur de chaleur s’il en est équipé. Ne branchez pas
l’échangeur de chaleur à un robinet d’eau ou toute autre
source de liquide de refroidissement où la pression de l’eau
n’est pas réglementé.

• Ne jamais introduire d’antigel ou tout autre solvant orga-

nique dans n’importe quelle partie de l’instrument. Solvants
organiques provoquent des dommages irréparables à
l’appareil!

• Ne faites pas fonctionner avec des températures au-dessus

des tampons maximales spécifiées spécifications techniques.
Une surchauffe peut causer des dommages irréparables à
l’appareil!

Fan Sensor Kit:

• Attention! Parce que cet instrument peut se développer de

tension et une intensité suffisantes pour produire un choc
mortel, il faut être prudent dans son fonctionnement.

• Cet instrument est conçu conformément à la norme

EN61010-1: 2001 norme de sécurité électrique. Néanmoins,
il doit être utilisé uniquement par des opérateurs dûment
formés. Lisez ce manuel avant d’utiliser l’instrument et
d’utiliser uniquement selon les instructions.

• L’instrument doit toujours être utilisé avec le fil de terre du

cordon d’alimentation correctement mis à la terre à la prise
de courant.

• Utilisez uniquement des fils en bon état électrique et des

équipements spécifiques pour les tensions que vous allez
utiliser. Tous les équipements connectés à haute tension
doivent être conformes à la norme EN61010-1: 2001.

• Gardez l’appareil au sec et propre que possible. Essuyez

régulièrement avec un chiffon doux et humide. Laissez
l’instrument sécher complètement avant utilisation.

• Ne pas faire fonctionner l’instrument dans une atmosphère