Toets-dimmer voor gloeilampen – Ehmann Pushbutton leading-edge dimmer for incandescent lamps User Manual
Page 2

NOTICE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI :
Variateur à effleurement pour lampes à incandescence
Ce variateur sert à commander les lampes à incandescence, les lampes halogènes 230V et
les transformateurs électroniques adaptés à l’utilisation de variateurs par coupe.
Le variateur est conçu pour être intégré dans des prises d’appareil conformes à DIN 49073.
Attention !
•
Ce produit n’est pas adapté aux transformateurs magnétiques annulaires ou
monobloc ni aux transformateurs électroniques uniquement adaptés aux variateurs
par coupe !
En association avec des postes supplémentaires (utilisation de boutons mécaniques également
possible), il permet de remplacer les commutateurs à effleurement, les inverseurs ou les
commutateurs à directions multiples. Le variateur peut être utilisé depuis n’importe quel poste.
Caractéristiques techniques :
Type
T33.x0
T34.x0
Alimentation électrique
230V~ +6% / -10% 50Hz
Puissance
60-400 W
60-600 W
Fusible
F1,6/250V
F2,5/250V (T2,5/250V)
Le variateur chauffe lorsqu’il fonctionne car une faible partie de la puissance connectée se
transforme en chaleur. L’alimentation électrique indiquée est prévue pour l’intégration du
variateur dans un mur en pierre massif. Si le variateur est installé dans un mur en béton
cellulaire autoclavé, en bois, en placoplâtre ou dans un boîtier en saillie, l’alimentation
électrique max. doit être réduite de min. 20%. Cette réduction s’impose aussi lorsque plusieurs
variateurs sont installés en combinaison ou lorsque d’autres sources de chaleur provoquent un
réchauffement supplémentaire.
Puissance en %
Température en °C
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
-10 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Réduction de puissance à la puissance maximale indiquée sur le variateur
en fonction de la température ambiante
Montage et raccordement :
1. Coupez le courant.
2. Branchez l’appareil conformément aux schémas électriques.
3. Fixez l’appareil dans la prise UP au moyen de griffes de fixation ou de vis.
4. Installez la plaque centrale des appareils à effleurement.
5. Rétablissez le courant.
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING:
Toets-dimmer voor gloeilampen
Deze dimmer is bestemd voor het sturen van gloeilampen, 230V – halogeenlampen en
elektronische transformatoren, die voor het dimmen met fase aansnijding geschikt zijn.
De dimmer is voorzien voor installatie in apparatendozen in overeenstemming met de norm DIN
49073.
Opgepast !
•
Niet voor magnetische ring- of bloktransformatoren of voor elektronische
transformatoren die alleen voor fasen-Af-dimming geschikt zijn !
In verbinding met bijkomende apparaten (ook mechanische toetsen kunnen gebruikt worden)
kunnen toetsen-, wissel- of kruisschakelingen vervangen worden. Het dimmen is vanuit elke
positie mogelijk.
Technische gegevens:
Type
T33.x0
T34.x0
Nominale spanning
230V~ +6% / -10% 50Hz
Vermogen
60-400 W
60-600 W
Zekering
F1,6/250V
F2,5/250V (T2,5/250V)
De dimmer wordt warm tijdens het bedrijf, omdat een gering deel van het
aansluitvermogen in warmte omgezet wordt. Het aangegeven nominale vermogen is voor
de installatie van de dimmer in een massieve stenen muur ontworpen. Wanneer de
dimmer in een muur van gasbeton, hout, gipskarton of in stuco ingebouwd wordt, moet
het max. aansluitvermogen met minstens 20% verminderd worden. Deze vermindering is
ook noodzakelijk wanneer meerdere dimmers in een combinatie geïnstalleerd zijn of
wanneer andere warmtebronnen tot een grotere verwarming leiden.
vermogen in %
temperatuur in °C
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
Afhankelijk van de omgevingstemperatuur is
de dimmer minder belastbaar
Montage en aansluiting:
1. De stroom uitschakelen.
4. Het apparaat volgens de aansluitschema’s aansluiten.
3. Het apparaat in de muurdoos door middel van bevestigingshaken of schroeven bevestigen.
4. De tastapparaten middenplaat monteren.
5. De stroom inschakelen.
L
N
Variateur à
effleurement
1
Marche/arrêt
Fusible
L
N
Variateur à
effleurement
1
Interrupteur à effleurement, inverseur ou interrupteur à directions
multiples
poste
supplémentaire à
effleurement
bouton mécanique
Vers autres
boutons
Attention : Raccordez le bouton à la même phase que l’entrée du variateur
ñ
Par exemple
Par exemple
Fusible
Modes de fonctionnement et utilisation :
Commutateur de réglage en position “Standard”:
Mode normal
Brève pression sur le bouton : la lumière s’allume ou s’éteint.
La lumière s’allume toujours à la luminosité maximale.
Longue pression sur le bouton : utilisation du variateur.
En cas d’utilisation répétée du variateur, le sens de la variation
est conservé.
Commutateur de réglage en position “Inversé”:
Mode variateur inversé
Brève pression sur le bouton : la lumière s’allume ou s’éteint.
La lumière s’allume toujours à la luminosité maximale.
Longue pression sur le bouton : utilisation du variateur.
En cas d’utilisation répétée du variateur, le sens de la variation est inversé.
Commutateur de réglage en position “Mémoire”:
Mode Mémoire (enregistrement de la luminosité)
Brève pression sur le bouton : la lumière s’allume ou s’éteint.
La lumière s’allume toujours à la dernière luminosité réglée.
Longue pression sur le bouton : utilisation du variateur.
En cas d’utilisation répétée du variateur, le sens de la variation est conservé.
En cas de panne :
•
Si la lumière vacille, cela ne signifie pas que l’appareil est défectueux. Le système de
réglage automatique intégré essaye alors de compenser les anomalies du réseau.
•
Si le variateur ne fonctionne plus, vérifiez la lampe à incandescence correspondante ou le
fusible intégré.
•
Si nécessaire, remplacez le fusible par un modèle identique !
Lors de travaux sur le circuit, par exemple lors du remplacement de lampes à
incandescence défectueuses ou du fusible intégré, coupez l’alimentation électrique sur le
fusible principal car le variateur reste sous tension.
Consignes de sécurité :
Les travaux sur le réseau 230V doivent uniquement être réalisés par un professionnel,
conformément aux prescriptions en vigueur (par exemple DIN VDE).
L’ouverture de l’appareil ou toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
Le respect de la présente notice fait partie de nos conditions de garantie.
19.273.07
L
N
toets-dimmer
1
in/uitschakeling
zekering
L
N
toets-dimmer
1
toetsen-,wissel-, of kruisschakeling
neventoets 1
neventoets 2
naar verderen
neventoetsen
Opgelet ! : toets an dezelfde phase aansluiten als dimmer-ingang
ñ
bij voorbeeld
bij voorbeeld
zekering
Functiewijzen en bediening:
Instelschakelaar in de positie “standaard”:
Normaal – functie
Toets korte tijd ingedrukt: licht in- of uitschakelen.
Bij het instellen van het licht wordt altijd de maximale
helderheid ingesteld.
Toets lange tijd ingedrukt: licht hoger of lager dimmen.
Bij herhaaldelijk dimmen blijft de dimrichting behouden.
Instelschakelaar in positie “omkeer”:
Dimrichtingomkeer - functie
Toets korte tijd ingedrukt: licht in- of uitschakelen.
Bij het instellen van het licht wordt altijd de maximale helderheid ingesteld.
Toets lange tijd ingedrukt: licht hoger of lager dimmen.
Bij herhaaldelijk dimmen blijft de dimrichting behouden.
Instelschakelaar in positie “memory”:
Memory – functie (opslaan van lichtwaarde)
Toets korte tijd ingedrukt: licht in- of uitschakelen.
Bij het inschakelen wordt de bij de laatste uitschakeling ingestelde helderheid opnieuw tot
stand gebracht.
Toets lange tijd ingedrukt: licht hoger of lager dimmen.
Bij herhaaldelijk dimmen blijft de dimrichting behouden.
In geval van storingen:
•
Wanneer de verlichting korte tijd flikkert is het apparaat niet defect. De automatische regeling
probeert dan storingen uit het net te compenseren.
•
Indien de dimmer niet meer werkt, de aangesloten gloeilamp of de in de dimmer ingebouwde
zekering controleren.
•
Indien nodig mag de zekering alleen door een zekering met dezelfde waarde en van
hetzelfde type vervangen worden!
Bij werken aan het lastcircuit bijvoorbeeld bij het vervangen van defecte gloeilampen of
de ingebouwde zekering moet in principe de netspanning op de hoofdzekering
uitgeschakeld worden omdat de dimmer niet spanningsvrij schakelt.
Veiligheidsaanwijzingen:
Werken aan het 230V-net mogen alleen door een vakman met inachtneming van de geldige
bepalingen (bv. DIN VDE) uitgevoerd worden.
Door het openen van het apparaat of andere interventies aan het apparaat vervalt de garantie.
Het naleven van deze handleiding is bestanddeel van onze garantievoorwaarden.
19.273.07
Memory
Instell-
schakelaar
Standaard
Omkeer
Mémoire
Commut
ateur
de aréglage
Standard
Inversé
F
NL