Español nederlands svenska português, Conexiones aansluitingen anslutningar conexões, Fig. 2 afb. 2 – Denon PMA-495R User Manual
Page 7: Fig. 3 afb. 3 q w e
9
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÊS
LINE IN (REC)
LINE IN
(REC)
LINE OUT
(PB)
LINE OUT
(PB)
L
R
L
R
R
L
R
L
R
OUTPUTS
INPUTS
L
R
L
R
L
R
L
R
OUTPUTS
INPUTS
L
R
L
R
OUTPUT
L
R
L
R
OUTPUT
L
R
L
B
R
AUDIO OUTPUT
L
R
L
B
CONEXIONES
AANSLUITINGEN
ANSLUTNINGAR
CONEXÕES
Reproductor de discos (Para MM)
Platenspeler (Voor MM)
Skivspelare (För MM)
Toca-discos (Para MM)
Sistema de altavoces (A)
Luidsprekersysteem (A)
Högtalarsystem (A)
Sistema de alto-falante (A)
Sistema de altavoces (B)
Luidsprekersysteem (B)
Högtalarsystem (B)
Sistema de alto-falante (B)
Aarddraad
Reproductor CD
Kompakt diskspeler
CD-Spelare
Tocadora de discos compactos
Sintonizador
Tuner
Tuner
Sintonizador
Reproductor DVD (sólo sonido)
DVD-speler (alleen geluid)
DVD-Spelare (endast ljud)
Leitor DVD (apenas som)
Magnetófono de cassettes o grabador MD
Cassettedeck of MD-recorder
Kassettdäck eller MD-inspelare
Leitor de cassetes ou gravador MD
Magnetófono de cassettes o grabador CD
Cassettedeck of CD-recorder
Kassettdäck eller CD-inspelare
Leitor de cassetes ou gravador CD
Cable de alimentación
Netsnoer
Nätkabel
Cabo de alimentaçáo de corrente
Fig. 2
Afb. 2
Conexión al sistema de altavoces
Aansluiting op het luidsprekersysteem
Högtalaranslutning
Conexão ao sistema de alto-falante
1. Retire la aislación del extremo del
cable.
2. Retuerza los filamentos.
3. Afloje el terminal de altavoz, inserte la
porción de hilo de conductor y luego
apriete el terminal.
1. De isolatie van het uiteinde van het snoer
wegsnijden.
2. Draai de kerndraden ineen.
3. Maak het aansluitpunt van de luidspreker los, steek
het blootliggende uiteinde van de draad erin en
maak het aansluitpunt weer vast.
1. Skala av kabeländans isolering.
2. Tvinna kabelns kärntrådar.
3. Lossa högtalarkontakten, stick in den blottlagda
kabeländan och skruva fast kontakten.
1. Retire a proteção externa da extremidade do fio.
2. Torça os fios do condutor.
3. Desate o terminal do alto-falante, efetue a inserção da parte
do fio condutor do código, ajustando em seguida o terminal.
ALTAVOZ DERECHO
RECHTERLUIDSPREKER
HÖGER HÖGTALARE
ALTO-FALANTE DIREITO
TERMINALES DE ALTAVOCES
LUIDSPREKERAANSLUITPUNTEN
HÖGTALARKONTAKTER
TERMINAIS DE ALTO-FALANTE
ALTAVOZ IZQUIERDO
LINKERLUIDSPREKER
VANSTER HÖGTALARE
ALTO-FALANTE ESQUERDO
Fig. 3
Afb. 3
q
w
e
Fio-terra
✽ Sluit het aardingssnoer
aan, maar koppel het los
als bromruis of een ander
soort ruis wordt
opgewekt.
✽ Ligue o fio de massa,
mas desligue-o caso dê
origem a ruídos.
Conexión a masa
✽ Conecte el cable de
tierra, pero desconéctelo
si se produce zumbido o
algún otro ruido.
Jordkabel
✽ Anslut jordledningen,
men ta bort den om den
orsakar nätbrum
ellerandra störningar.