beautypg.com

Caple C2511 User Manual

Page 40

background image

&4

/-

15

%&

39

COCER EN EL HORNO
Con esta forma de
funcionamiento, puede cocinar
las recetas que ya conoce o las
descritas en los libros de cocina.
Se aconseja colocar los
alimentos por cocer en la guía
central del horno.

GERICHT

ALIMENTOS
GERECHT

PRATO

BISKUITTEIG (BISKUITROULADE)

PASTA PARA BIZCOCHO (BRAZO)
KOEKJESDEEG (ROL)

MASSA DE BISCOITO (ROLO)

MÜRBTEIG (KEKSE)

PASTAFLORA (GALLETAS)
KRUIMELDEEG (KOEKJES)

MASSA TENRA (BISCOITOS)

TEIG MIT KÜNSTL. HEFE (FLADEN, BLECHKUCHEN)

PASTA CON LEVADURA ARTIFICIAL (HOGAZA)
DEEG MET BAKPOEDER (SAMENGEDRUKT)

MASSA COM FERMENTO ARTIFICIAL (ESMAGADA)

BISKUITTEIG, SANDKUCHEN (IN KLEINEN PAPIERFORMEN)

BIZCOCHO (PEQUEÑOS MOLDES DE PAPEL)
BISCUITGEBAK (KLEINE PAPIERVORMEN)

PÃO DE ESPANHA (PEQUENAS FORMAS DE PAPEL)

HEFETEIG (MOHNSTRUDEL)

PASTA FERMENTADA (STRUDEL CON SEMILLAS DE ADORMIDERA)
VOORDEEG (PAPAVERSTRUDEL)

MASSA LEVEDADA (STRUDEL DE PAPOILA)

BLÄTTERTEIG (GEFÜLLTE TASCHEN)

PASTA DE HOJALDRE (PASTELILLOS DE HOJALDRE)
BLADERDEEG (PLAKJES)

MASSA FOLHADA (PASTÉIS FOLHADOS)

SOUFFLÉ

SOUFFLÉ
SOUFFLÉ

SOUFFLÉ

SACHERTORTE

SACHER
SACHERTORTE

SACHERTORTE

OBSTTORTE

PASTEL DE FRUTAS
VRUCHTENTAART

TORTA DE FRUTA

BEIGNETTEIG

PASTA PARA LIONESAS
DEEG VOOR SOESJES

MASSA PARA CHOUX

RINDSBRATEN (CA. 1,5 KG)

ASADO DE VACA (APROX. 1,5 kg)
GEBRADEN RUNDVLEES (ONGEVEER 1,5 KG)

CARNE DE VACA (CERCA DE 1,5 KG)

SCHWEINSBRATEN (CA. 1,5 KG)

ASADO DE CERDO (APROX. 1,5 kg)
GEBRADEN VARKENSVLEES (ONGEVEER 1,5 KG)

CARNE DE PORCO (CERCA DE 1,5 KG)

PIZZA

PIZZA
PIZZA

PIZZA

FISCHAUFLAUF

PUDÍN DE PESCADO
VISSCHOTEL

GALANTINA DE PEIXE

GEMÜSEAUFLAUF

PUDÍN DE VERDURAS
GROENTENSCHOTEL

GALANTINA DE VERDURAS

GEFLÜGEL

AVES
GEVOGELTE

AVES

VORHEIZEN

PRECALENTAMIENTO

VOORVERWARMEN

PRÉ-AQUECER

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

Ja - - Ja - SIM

TEMPERATUR (

oC)

TEMPERATURA (oC)

TEMPERATUUR (

oC)

TEMPERATURA (oC)

210

200

200

190

180

190

180

180

160

200

200

200

200

180

170

190 - 200

KOCHZEIT (min)

TIEMPO DE COCCIÓN (min)

BEREIDINGSTIJD (min)

TEMPO DE COZEDURA (mín)

15 - 20

10 - 12

25 - 30

20 - 25

40 - 50

20 - 30

35 - 40

55 - 60

160 - 180

35 - 40

90 - 120

100 - 120

20 - 25

50 - 60

30 - 40

60 - 70

IM OFEN BRATEN/BACKEN
Bei dieser Heizart kann man den
Ofen wie üblich benutzen und
die Rezepte in den Kochbüchern
verwenden.
Das zu kochende Gericht sollte
vorzugsweise auf der mittleren
Etage platziert werden.

COZINHAR NO FORNO
Escolhendo esta forma de
aquecimento, pode usar o forno
da forma habitual e utilizar as
receitas dos livros de cozinha.
O prato a cozinhar deve ser
colocado de preferência no
centro do forno.

BAKKEN MET DE OVEN
Als u voor deze vorm van
verwarming kiest, kunt u de oven
normaal gebruiken en recepten
uit kookboeken bereiden.
Het te bereiden gerecht moet bij
voorkeur op het middelste
rooster worden geplaatst.