beautypg.com

Model isola 2000, Модель isola 2000 – Caple S700 User Manual

Page 26

background image

27

J129

MODEL ISOLA 2000

MONTEREN VAN DE KAP IN AFZUIGVERSIE
Bij gebruik van deze versie moet u zich voorzien van een uitrekbare
onbrandbare buis Ø 150 mm voor aansluiting aan het plafond, die
vervolgens wordt aangesloten aan de aansluiting “A” afb1
Voor het monteren van de kap gaat u als volgt te werk:
1)

plaats het gatenpatroon tegen het plafond, boor de 4 gaten Ø 10mm
en breng de pluggen aan afb1

2) bevestig de buis Ø 150 mm aan het plafond en rek hem uit tot een

lengte die langer is dan de telescopische structuur.

3) plaats de telescopische structuur, die voorheen geregeld is, en

bevestig hem aan het plafond met de 4 schroeven afb1
ATTENTIE: het monteren van het onderste stuk van de
telescopische structuur bepaalt de positie van de bediening.

4) Zet de motorbehuizing “K” afb1 op de telescopische structuur en

laat vervolgens de power unit “S” passeren door de opening; bevestig
de motorbehuizing met 4 schroeven “V” afb3

5) Sluit de voedingskabel aan
6) Bevestig de montagebeugel van de elektrische outfit “D” met 2

schroeven afb3

7) Verbind de twee connectors van de lampen ”E” afb4
8) Plaats het bedieningsblok “H” aan zijn beugel, en let erop dat de

bovenkant precies aansluit aan de beugel afb H1

9) Plaats de bovenste buis “X” met het roostergedeelte naar boven

gericht en bevestig het aan de telescopische structuur met 2
schroeven afb5
Plaats de onderste buis “Y” waarbij u let op de positie van de bediening
, en bevestig hem aan de motorbehuizing met 2 schroeven afb5

10) Plaats het bedieningsblok op het rookkanaal al draaiend aan de schroeven

die zich in de motorbehuizing bevinden. Beweeg het bedieningsblok met
de hand teneinde het gemakkelijk te centreren afb H2

NL

11) Plaats de rubber pakking “I” aan de onderkant van het rookkanaal

en knip hem op maat afb5

12) Monteer het glas zoals aangegeven in de bijgeleverde instructies
13) Monteer de rooster ”G” aan de kap met de knop “P” afb5

MONTEREN VAN DE KAP IN FILTREERVERSIE
Bij gebruik van deze functie moet u zich voorzien van een uitrekbare
onbrandbare buis Ø 150 mm
Voor het monteren van de kap gaat u als volgt te werk:
1)

plaats het gatenpatroon tegen het plafond, boor de 4 gaten Ø 10mm
en breng de pluggen aan afb1

2) Verbind met een schroefklem de uitrekbare buis Ø 150 mm aan de

aansluiting “B”, die vervolgens wordt verbonden aan de aansluiting
“A” afb5

3) Monteer de telescopische structuur en de kap zoals aangegeven in

de vorige paragraaf, beginnend vanaf punt (3)

MONTEREN KOOLFILTER afb6
1)

Verwijder de rooster van roestvrij staal “G” door de knop “P” los te
schroeven

2) Hang de 2 koolfilters “C” in de plastic steunelementen.
3) Monteer de rooster weer.

VERVANGEN LAMP afb2
1)

Sluit de stroom af.

2) Verwijder de chroom steunring.
3) Vervang de uitgebrande lamp en gebruik uitsluitend

halogeenlampen max 20W.

4) Monteer de steunring weer.

МОДЕЛЬ ISOLA 2000

МОНТАЖ КУХОННОЙ ВЫТЯЖКИ С ВЫВОДОМ ВОЗДУХА В
АТМОСФЕРУ
Для использования данной функции подсоединить раздвижную
трубу из невозгораемого материала Ш150 мм к потолку и затем
соединить ее с патрубком «А» рис. 1.
Для монтажа вытяжки выполнить операции в следующем порядке:
1) приложить шаблон для просверливания отверстий к потолку,

просверлить 4 отверстия Ш 10 мм и вставить в них пробки под
винты рис. 1.

2) закрепить трубу Ш 150 мм к потолку и вытянуть ее на длину,

превышающую длину раздвижной структуры.

3) установить заранее отрегулированную раздвижную структуру

и прикрепить ее к потолку 4 винтами рис. 1.
ВНИМАНИЕ: от монтажа нижней части раздвижной
структуры зависит расположение управлений.

4) Приблизить корпус двигателя «К» рис.1 к раздвижной структуре,

затем продеть коробку с электропроводкой “S” в петлю, закрепить
корпус двигателя при помощи 4 винтов “V” рис. 3.

5) Подсоединить кабель электропитания.
6) Закрепить скобу электропроводки “D” при помощи 2 винтов рис. 3.
7) Соединить два разъема ламп «Е» рис. 4.
8) Установить коробку управлений «Н» на скобу, обращая

внимание, чтобы ее верхняя часть находилась на одном уровне
с коробкой рис. Н1.

9) Продеть верхнюю трубу «Х» с решетками, направленными вверх,

и прикрепить ее к раздвижной структуре 2 винтами рис. 5.
Продеть нижнюю трубу «Y», соблюдая порядок расположения
управлений, и прикрепить ее к корпусу двигателя 2 винтами
рис. 5.

10) Соединить коробку управлений с дымоходом, повернув винт,

расположенный внутри корпуса двигателя. Отрегулировать
положение коробки вручную для более легкой центровки рис. Н2.

RU

11) Надеть резиновое уплотнение “I” на нижний край дымохода и

обрезать его по размеру рис. 5.

12) Установить слекло в соответствии с прилагающимися

инструкциями.

13) Установить решетку ”G” на вытяжку при помощи рукоятки «Р»

рис. 5.

МОНТАЖ МОДЕЛИ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Для использования данной функции необходимо иметь
раздвижную трубу из невозгораемого материала Ш150 мм.
Для монтажа вытяжки выполнить операции в следующем порядке:
1) приложить шаблон для просверливания отверстий к потолку,

просверлить 4 отверстия Ш 10 мм и вставить в них пробки под
винты рис. 1.

2) подсоединить раздвижную трубу Ш150 мм к патрубку «В» при

помощи хомута, который затем соединяется с патрубком «А»
рис. 5.

3) Установить раздвижную структуру и вытяжку, как описано в

предыдущем параграфе, и выполнить операции, начиная с
пункта (3).

МОНТАЖ ФИЛЬТРА С АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕМ рис. 6
1) Снять алюминиевую решетку ”G”, отвинтив рукоятку «Р».
2) Прикрепить 2 угольных фильтра «С» к пластмассовым опорам.
3) Восстановить на место решетку.

ЗАМЕНА ЛАМП рис. 2
1)

Отключить вытяжку от сети электропитания.

2) Повернуть и снять хромированную блокировочную гайку.
3) Заменить поврежденную лампу исключительно на галогеновую

лампу макс. мощностью 20 Вт.

4) Восстановить на место блокировочную гайку.

This manual is related to the following products: