Bebe Confort Duo Amplitude User Manual
Page 11

11
GB
PLAQUER LES TENSIONNEURS SUR LES PAROIS DE LA BAIGNOIRE
TACK TENSIONING CYLINDERS ONTO THE RIMS OF THE BATHTUB
FR
DE
IT
ES
PT
DIE SPANNER AUF DIE WÄNDE DER BADEWANNE DRÜCKEN
KLEM DE SPANNERS TEGEN DE ZIJKANT VAN DE BADKUIP (ZIE TEKENING)
FISSAGGIO DEI TENSIONATORI AI BORDI DELLA VASCA
FIJAR LOS TENSORES SOBRE LOS BORDES DE LA BA—ERA
FIXAÇÃO DOS TENSORES NA BANHEIRA
NL
MISE EN PLACE SUR LA BAIGNOIRE - POSITIONING OVER BATHTUB
AUFSTELLUNG AUF DER BADEWANNE - BADJE PLAATSEN - INSTALLAZIONE SULLA VASCA DA BAGNO
COLOCACIÓN DE LA BAÑERA - COLOCAÇÃO DA BANHEIRA
Positionner le plateau Duo Amplitude sur la baignoire adulte,
en vissant les tensionneurs contre les parois intérieures
de la baignoire.
Position the Duo Amplitude changing table over the adult bathtub
and screw the legs until they fit snugly against the inner rim
of the bathtub.
Die Platte von Duo Amplitude auf der Erwachsenenbadewanne
positionieren und die Schellen gegen die Innenwände
der Badewanne schrauben.
Plaats het plateau Duo Amplitude op de badkuip,
draai de beugels tegen de binnenkant van de badkuip
(tegen de binnenkant van de zijwand).
Posizionare il piano fasciatoio Duo Amplitude sulla vasca
da bagno, avvitando i tensionatori contro le pareti interne.
Colocación de la bandeja Duo Amplitude sobre la bañera
de los adultos, apretando las fijaciones.
Posicionar o muda-fraldas Duo Amplitude em cima
de uma banheira de adulto aparafusando os tensores
contra as paredes interiores da banheira.
• Attention au sens de montage du plan à langer.
• Make sure changing table is assembled facing the proper direction.
• Einbaurichtung der Wickelauflage beachten.
• Let op de bevestigingsrichting van het aankleedblad.
• Attenzione al senso di montaggio del piano fasciatoio.
• Atención al sentido del montaje del cambiador.
• Atenção ao sentido de montagem do muda-fraldas.