beautypg.com

Sécurité, Avertissement, En fr – Bebe Confort Rodi AirProtect User Manual

Page 10

background image

19

18

La têtière

Crochet pour harnais

Réducteur d’assise

Dossier

Guide-sangle

Rehausseur

Poignée de réglage de la position

Base Confort

Point d’ancrage

Tendeur de l’élastique

Levier de réglage de la têtière

Étiquette mode d’emploi

Notice

Sécurité

Généralités du siège-auto Rodi AirProtect
1. Vous êtes toujours vous-même responsable de

la sécurité de votre enfant.

2. Ne tenez jamais votre enfant sur les genoux

pendant les déplacements en voiture.

3. Utilisez le siège-auto Rodi AirProtect

uniquement dans la voiture.

4. N’utilisez pas de produit d’occasion dont vous

ignorez s’il a subi des dommages

(visibles ou non).

5. Remplacez le siège-auto Rodi AirProtect

après un accident.

6. Veuillez lire attentivement la notice et la

conserver précieusement dans le

compartiment de rangement sous le

siège-auto Rodi AirProtect.

AVERTISSEMENT :

pour la sécurité

de votre enfant, il est essentiel que la ceinture de
sécurité de la voiture soit correctement placée. La
ceinture de sécurité de la voiture doit être mise le
long des marques rouges du siège-auto Rodi
AirProtect. NE faites JAMAIS passer la ceinture
d’une autre manière que celle indiquée.

AVERTISSEMENT :

ne modifiez en

aucune façon le siège-auto Rodi AirProtect, il
pourrait en résulter des situations dangereuses

Le siège-auto Rodi AirProtect dans la voiture
1. Utilisez le siège-auto Rodi AirProtect

uniquement sur un siège orienté vers l’avant,
équipé d’une ceinture de sécurité à enrouleur
à 3 points de fixation et homologuée selon la
norme ECE R16 ou une norme équivalente.
N’utilisez PAS de ceinture à 2 points de
fixation.

2. Avant l’achat, contrôlez que le siège-auto

convienne bien pour votre voiture.

3. Même à vide, le siège-auto Rodi AirProtect

doit toujours être fixé à l’aide d’une ceinture

de sécurité.

4. Si vous utilisez le Rodi AirProtect sur le siège

passager avant, désactivez l’airbag du siège

en question ou placez le siège passager dans

la position la plus reculée.

5. Utilisez toujours le siège-auto Rodi AirProtect

dans sa totalité : assise + dossier.

What to do in case of defects:
Should problems or defects arise, your first point
of contact is your Bébé Confort dealer or retailer.
Our 24 months Warranty is recognized by them
(1). You must present your proof of purchase,
made within the 24 months preceding the service
request. It is easiest if you get your service request
pre-approved by Bébé Confort Service. In
principle, we pay for shipment and for return
freight connected to service requests under the
warranty. Damage not covered by our warranty or
on products outside of warranty can be handled
at a reasonable fee.

This Warranty is in compliance with to European
Directive 99/44/EG of 25 May 1999.

(1) Products purchased from retailers or dealers

that remove or change labels or identification
numbers are considered unauthorized.
Products purchased from unauthorized
retailers are also considered unauthorized. No
warranty applies to these products since the
authenticity of these products cannot be
ascertained.

A
B
C
D

E
F

G
H

I

J

K

L

M

EN

FR