Okoliš, Pitanja, Jamstvo – Bebe Confort Rodi XP User Manual
Page 28

55
54
HR
HR
Okoliš
Plastični materijal pakiranja držite dalje od dohvata djece da
biste izbjegli rizik od gušenja.
Kada prestanete koristiti ovaj proizvod, iz ekoloških ga razloga
odložite na prikladno mjesto za odlaganje otpada u skladu s
lokalnim propisima.
Pitanja
Ako imate pitanja, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda
Bébé Confort (podatke za kontakt potražite na adresi
www.bebeconfort.com). Obavezno pripremite sljedeće
informacije:
- serijski broj naveden na narančastoj naljepnici ECE pri dnu
sjedalice Bébé Confort Rodi XP 2
- marka i model automobila te sjedalo na kojemu se koristi
Bébé Confort Rodi XP 2
- dob, visina i težina djeteta
Jamstvo
Jamčimo da je ovaj proizvod proizveden u skladu s važećim
europskim sigurnosnim standardima i preduvjetima kvalitete te
da u trenutku kada ga je prodavač kupio na njemu nije bilo
kvarova uzrokovanih izradom ili materijalom. Proizvod je
tijekom proizvodnje bio podvrgnut različitim provjerama
kvalitete. Ako, unatoč našim nastojanjima, primijetite pogreške
u materijalu i/ili izradi proizvoda u jamstvenom razdoblju od 24
mjeseca (pri normalnom korištenju opisanom u uputama za
korisnike), obvezujemo se da ćemo poštivati odredbe i uvjete
jamstva. U tom se slučaju obratite svojem prodavaču. Detaljne
informacije o primjeni uvjeta i odredbi jamstva zatražite od
prodavača ili na našem web-mjestu na adresi:
www.bebeconfort.com.
Jamstvo ne vrijedi u sljedećim slučajevima:
• ako se proizvod ne koristi u svrhu ili na način opisan u
priručniku
• ako se proizvod šalje na popravak putem prodavača kojeg
mi nismo ovlastili
• ako se proizvod ne dostavi proizvođaču zajedno s
originalnim računom (putem prodavača i/ili uvoznika)
• ako popravke izvršavaju treće strane ili prodavač kojeg mi
nismo ovlastili
Vaše dijete u sjedalici Bébé Confort Rodi XP 2
1. Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.
2. Dijete uvijek privežite sigurnosnim pojasom.
3. Provjerite je li naslon za glavu postavljen na prikladnu
visinu.
4. Prije svakog korištenja provjerite jesu li pojasevi oštećeni ili
uvrnuti.
5. Uklonite sve predmete iz džepova djetetovih hlača i kaputa
kako ne bi zaostali između djeteta i pojaseva. Takvi bi
predmeti mogli ozlijediti dijete u slučaju nesreće.
6. Recite djetetu da se ne igra kopčom pojasa te da glavu drži
naslonjenu na naslon za glavu.
Bébé Confort Rodi XP 2 u automobilu
1. Bébé Confort Rodi XP 2 koristite samo na sjedalu
okrenutom prema naprijed i opremljenom automatskim ili
statičnim zaštitnim pojasom na tri fiksne točke odobrenim
u skladu sa standardom ECE R16 ili nekim ekvivalentnim
standardom. NEMOJTE koristiti pojas na dvije točke.
2. Prije kupnje sjedalice provjerite može li se ona pravilno
postaviti u automobil.
3. Sjedalicu Bébé Confort Rodi XP 2 uvijek montirajte u
potpunosti, uz pomoć sigurnosnog pojasa automobila, čak
i ako dijete ne sjedi u njoj.
4. Ako sjedalicu Bébé Confort XP 2 koristite na prednjem
sjedalu, deaktivirajte zračni jastuk. Ako to nije moguće,
suvozačko sjedalo pomaknite sasvim straga.
5. Uklonite naslon za glavu u automobilu ukoliko vas ometa
pri podešavanju naslona za glavu sjedalice Bébé Confort
Rodi XP 2 na željenu visinu.
6. Uvijek postavite obje komponente sjedalice Bébé Confort
Rodi XP 2: sjedalo + naslon za leđa.
7. Preklopivo stražnje sjedalo mora biti fiksirano, a naslon
automobilskog sjedala mora biti u uspravnom položaju.
8. Pripazite da Bébé Confort Rodi XP 2 ne pritisnete
prtljagom, sjedalima ili vratima pri zatvaranju.
9. Učvrstite prtljagu i ostale neučvršćene predmete.
10. Kada je sjedalica Bébé Confort Rodi XP 2 u automobilu
izložena izravnoj Sunčevoj svjetlosti, uvijek je prekrijte. Ako
je ne prekrijete, navlaka i plastični dijelovi mogu promijeniti
boju i pretjerano se zagrijati te opeći dijete.
Upozorenje:
sjedalica Bébé Confort Rodi XP 2 smije se
postaviti u automobil samo okrenuta u smjeru vožnje.