beautypg.com

Delta 25975 Series User Manual

Page 2

background image

51757 Rev. B

2

A b

Position faucet (1) and gasket (2) on sink.

Hand tighten nuts (3).

option: If sink is

uneven, use silicone under the gasket.

1

2

Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el

lavamanos. Apriete a mano las tuercas (3).

opción: Si el lavamanos está

desnivelado, utilice silicón debajo

del empaque.

Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le

lavabo. Serrez les écrous (3) à la main.

option: Si la surface du lavabo est

inégale, appliquez du composé à la

silicone sous le joint.

1

1/2" (13 mm)

IPS

1

2

3

3

Install handles (1).

be sure glide ring (2) is

properly seated in bottom of handle

before installing.

1

Instale las manijas (1).

Antes de instalar,

asegúrese que el aro para deslizar (2) esté

apropiadamente colocado en la parte inferior

de la manija.

Posez les poignées (1).

Assurez-vous que

l’anneau de glissement (2) est bien calé au

fond de la poignée avant l’installation.

1

1

2

3/32"

Make connections to water lines. Use 1/2" IPS

faucet connections (A), or coupling nuts (1)

(not supplied) with 3/8" O.D. ball-nose risers (B).

Haga las conexiones a las líneas de agua.

Use conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use

las tuercas de acoplamiento (1) (no proporcio-

nadas) con tubos montantes bola-nariz de D.E.

de 3/8" (B).

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau

froide. Utilisez des raccords de robinets 1/2 po

IPS (A) ou les écrous de raccordement (1)

(non fournis) avec tubes-raccords à portée

sphérique de 3/8 po d.e. (B).

faucet Installation

Supply Line Connections

Instalación de la Llave de Agua / Grifo

Installation du robinet

Conexiones par alas Líneas

de Suministro

branchement des conduites

d’arrivée d’eau

Handle Installation

Instalación de la manija

Installation de Poignée