Delta 25975 Series User Manual
Page 2
51757 Rev. B
2
A b
Position faucet (1) and gasket (2) on sink.
Hand tighten nuts (3).
option: If sink is
uneven, use silicone under the gasket.
1
2
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el
lavamanos. Apriete a mano las tuercas (3).
opción: Si el lavamanos está
desnivelado, utilice silicón debajo
del empaque.
Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le
lavabo. Serrez les écrous (3) à la main.
option: Si la surface du lavabo est
inégale, appliquez du composé à la
silicone sous le joint.
1
1/2" (13 mm)
IPS
1
2
3
3
Install handles (1).
be sure glide ring (2) is
properly seated in bottom of handle
before installing.
1
Instale las manijas (1).
Antes de instalar,
asegúrese que el aro para deslizar (2) esté
apropiadamente colocado en la parte inferior
de la manija.
Posez les poignées (1).
Assurez-vous que
l’anneau de glissement (2) est bien calé au
fond de la poignée avant l’installation.
1
1
2
3/32"
Make connections to water lines. Use 1/2" IPS
faucet connections (A), or coupling nuts (1)
(not supplied) with 3/8" O.D. ball-nose risers (B).
Haga las conexiones a las líneas de agua.
Use conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use
las tuercas de acoplamiento (1) (no proporcio-
nadas) con tubos montantes bola-nariz de D.E.
de 3/8" (B).
Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau
froide. Utilisez des raccords de robinets 1/2 po
IPS (A) ou les écrous de raccordement (1)
(non fournis) avec tubes-raccords à portée
sphérique de 3/8 po d.e. (B).
faucet Installation
Supply Line Connections
Instalación de la Llave de Agua / Grifo
Installation du robinet
Conexiones par alas Líneas
de Suministro
branchement des conduites
d’arrivée d’eau
Handle Installation
Instalación de la manija
Installation de Poignée