2583 series/serie/seria – Delta 2583 Series User Manual
Page 5
5
53910 Rev. B
▲
Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
Drain (Exploded)
Contact your distributor for handle and accent
options/finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener
opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/
acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poi-
gnées, les garnitures et les finis livrables, veuillez
communiquer avec votre distributeur.
RP26533
▲
Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
RP26533▲ Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal RP26533▲ Sans la Tige de Manoeuvre
RP5648▲
Stopper
Tapón
Bonde
RP23060▲
Flange
Reborde
Collerette
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/
Roldana
Écrou et rondelle
RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et vis
RP6132
Nut
Tuerca
Écrou
RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y Gancho
Tige horizontale et agrafe
RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et siège du pivot
RP6064, RP6064SB
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de blocage
RP6060, RP6060SB
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux filetés
RP24096
Stem Unit Assembly
Ensamble de la
Unidad del Vástago
Obturateur
RP19754▲
Aerator
Aireador
Aérateur
RP15543
Gasket
Empaque
Joint
RP6183
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de blocage
RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Ècrous de raccordement
RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et ressorts
2583 Series/Serie/Seria
RP6146▲
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de manoeuvre
A22
H28
H26
H212
H215
H24
H22
A24
H21
H27
RP24097
1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de
Giración
Butée 1/4 de tour
H25