beautypg.com

Delta 21925 Series User Manual

Page 2

background image

Remove old faucet.
Mount spray support (1) in sink. Insert sprayer and quick

connect spray hose (2) through support and sink as shown.

Snap quick connect spray hose (2) onto hose nipple (3). Pull

down moderately to ensure connection has been made.

1

shUt off WAteR sUPPlies

2

48371 Rev. C

Enlevez le vieux robinet.
Montez le support du douchette (1) dans l’évier. Introduisez

le rince-légumes et le tuyau souple à raccord-rapide (2) dans

le support et l’évier comme le montre la figure. Encliquetez le

tuyau souple à raccord rapide (2) de la douchette sur le

mamelon (3) du tuyau souple de la douchette. Tirez

modérément sur le tuyau souple pour vous assurer qu’il est

bien branché.

CoUPeZ l’eAU

Quite la llave vieja.
Instale el soporte del rociador (1) en al fregadero. Introduzca el

rociador y la manguera de conexión rápida del rociador (2) a

través del soporte y del fregador como se muestra. Conecte a

presión la manguera del rociador de conexión rápida (2) en la

entrerrosca de la manguera del rociador (3). Hale hacia abajo

moderadamente para asegurar que la conexión se ha hecho.

CieRRe los sUministRos de AGUA

Place faucet (1) on sink. Hand tighten nuts (2).

option: If sink is uneven, use silicone under the gasket.

Placez le robinet (1) sur le lavabo. Serrez les écrous (2)

à la main.

option: Si la surface du lavabo est inégale,

appliquez du composé à la silicone sous le joint.

Coloque la llave (1) al fregadero. Apriete a mano las

tuercas (2).

opción: Si el lavamanos está desnivelado, use

silicón debajo del empaque.

1

2

1

2

3

2

2