Clay Paky STAGE LIGHT 300 User Manual
Page 4

4
1
2
TO
P
3
2
4
ST
AGE LIGHT 300
STAGE
LIGHT
300
HTI 30
0W/DX
HTI 30
0W/DEL
®
1
ST
AG
E LIGHT
300
I
GB
D
E
F
Complim
enti per
aver sce
lto un pr
odotto C
lay Paky
! La ring
raziamo
per la pr
eferenza
e La inf
ormiamo
che anc
he ques
to prodo
tto, com
e tutti gl
i altri de
lla ricca
gamma
Clay Pak
y, è stato
progetta
to e reali
zzato ne
l segno d
ella qual
ità, per g
arantirLe
sempre
l’eccellen
za delle
prestazio
ni e rispo
ndere m
eglio alle
Sue asp
ettative e
d esigen
ze.
Leggere
attentam
ente in t
utte le s
ue parti
il presen
te manu
ale d’istr
uzioni e
conserva
rlo accur
atament
e per rife
rimenti f
uturi. La
conosce
nza delle
informa
zioni ed
il rispetto
delle pre
scrizioni
contenu
te in qu
esta pub
blicazion
e sono
essenzia
li per ga
rantire la
corrette
zza e la
sicurez
za delle
operazi
oni di in
stallazio
ne, uso
e manut
enzione
dell’appa
recchio.
CLAY P
AKY S.p
.A. decli
na ogni
respons
abilità p
er dann
i all’app
arecchio
o ad al
tre cose
o perso
ne, deriv
anti da
installaz
ione, us
o e man
utenzion
e effettu
ate non
in
conform
ità con q
uanto rip
ortato su
l present
e manua
le di istru
zioni, ch
e deve s
empre a
ccompag
nare l’ap
parecchi
o.
CLAY PA
KY S.p.A
. si riserv
a la faco
ltà di mo
dificare,
in qualun
que mom
ento e se
nza prea
vviso, le
caratter
istiche m
enzionat
e nel pre
sente ma
nuale di
istruzion
i.
Congratu
lations o
n choosi
ng a Cla
y Paky p
roduct! W
e thank
you for y
our cust
om. Plea
se note
that this
product,
as all th
e others
in the r
ich Clay
Paky ra
nge, has
been
designed
and mad
e with to
tal qualit
y to ensu
re excell
ent perfo
rmance a
nd best m
eet your
expectat
ions and
requirem
ents.
Carefully
read thi
s instruc
tion man
ual in its
entirety
and kee
p it safe
for futur
e referen
ce. It is e
ssential
to know
the infor
mation a
nd comp
ly with th
e instruc
tions giv
en in thi
s
manual t
o ensure
the fittin
g is insta
lled, use
d and se
rviced co
rrectly an
d safely.
CLAY P
AKY S.p
.A. discla
ims all li
ability fo
r damag
e to the
fitting or
to other
property
or perso
ns derivi
ng from
installati
on, use
and mai
ntenance
that hav
e not be
en carrie
d
out in co
nformity
with this
instructi
on manu
al, which
must alw
ays acco
mpany th
e fitting.
CLAY PA
KY S.p.A
. reserve
s the righ
t to mod
ify the ch
aracteris
tics state
d in this
instructio
n manua
l at any t
ime and
without p
rior notic
e.
Félicitati
ons, vou
s venez
de chois
ir un pro
duit Clay
Paky! N
ous vous
remerci
ons de v
otre préf
érence e
t vous in
formons
que com
me tous
les autr
es produ
its de la
vaste
gamme
Clay Pa
ky, ce p
roduit a
lui aussi
été con
çu et réa
lisé sous
le signe
de la q
ualité, a
fin de vo
us garan
tir en tou
tes occa
sions l'e
xcellence
des per
formance
s, et
d'apporte
r une rép
onse plu
s précise
à vos at
tentes et
exigenc
es.
Lire atte
ntivemen
t et entiè
rement l
e présen
t manue
l d'instru
ctions, e
t le cons
erver so
igneusem
ent pour
toutes r
éférence
s futures
. La con
naissanc
e des in
formatio
ns et le
respect
des pres
criptions
contenu
es dans
la prése
nte publ
ication s
ont esse
ntiels af
in de ga
rantir la
correctio
n et la s
écurité d
es opéra
tions d'in
stallation
, d'utilisa
tion et
d'entretie
n de l'ap
pareil.
CLAY P
AKY S.p
.A. décli
ne toute
respons
abilité e
n cas de
domma
ges cau
sйs а l'a
ppareil,
à des pe
rsonnes
ou à de
s chose
s par un
e installa
tion, une
utilisatio
n ou un
entretien
n'ayant
pas été r
éalisés c
onformé
ment au
x indicat
ions four
nies dan
s le prés
ent man
uel d'ins
tructions
, qui doit
toujours
accomp
agner l'a
ppareil.
CLAY PA
KY S.p.A
. se rése
rve la fac
ulté de m
odifier, à
tout mo
ment et
sans pré
avis, les
caractér
istiques
mentionn
ées dans
le prése
nt manu
el d'instr
uctions.
Komplim
ent für Ih
re Wahl
eines Pr
odukts v
on Clay
Paky! W
ir danken
Ihnen fü
r das en
tgegenge
brachte V
ertrauen
und mö
chten Sie
daran e
rinnern,
dass bei
der Her
stellung
auch die
ses Prod
ukts - wi
e bei alle
n Produk
ten des
großen S
ortiments
von Cla
y Paky -
auf erst
e Qualitä
t Wert g
elegt wu
rde, um
Ihnen im
mer herv
orragend
e Leistun
gen
garantier
en, und I
hre Erwa
rtungen
und Anfo
rderunge
n stets b
estens e
rfüllen zu
können.
Lesen S
ie diese
Bedien
ungsanl
eitung b
itte volls
tändig d
urch un
d bewah
ren Sie
sie für s
päteres
Nachsch
lagen so
rgfältig
auf. Die
Kenntn
is der d
arin ent
haltenen
Informat
ionen un
d die stri
kte Befo
lgung de
r Anweis
ungen is
t die Vor
aussetzu
ng für ei
ne korre
kte und s
ichere In
stallation
, Benutz
ung und
Wartung
des Ger
äts.
Die Firm
a CLAY
PAKY S
.p.A. leh
nt jede H
aftung fü
r Schäde
n an de
m Gerät
bzw. so
nstige S
ach- und
Persone
nschäde
n ab, die
durch e
ine nicht
mit den
Anweis
ungen
dieser B
edienung
sanleitun
g konfor
me Insta
llation, B
enutzung
und Wa
rtung ve
rursacht
werden.
Die Bed
ienungsa
nleitung
muss im
mer bei
dem Ger
ät bleibe
n.
Die Firm
a CLAY
PAKY S
.p.A. beh
ält sich d
as Rech
t vor, die
in der v
orliegend
en Bedie
nungsan
leitung e
nthaltene
n Daten
jederzeit
und ohn
e vorher
ige Bena
chrichtig
ung zu
ändern.
Enhorab
uena por
haber e
legido un
artículo
Clay Pak
y y graci
as por h
onrarnos
con su p
referenc
ia. Este
producto
, como to
dos los d
emás de
esta ma
rca, ha s
ido proye
ctado
y realiza
do con lo
s más el
evados c
riterios d
e calidad
para ga
rantizarle
siempre
unas pre
stacione
s excele
ntes y sa
tisfacer m
ejor sus
expectat
ivas y ex
igencias
.
Lea aten
tamente
todo el
manual
de instru
cciones
y guárde
lo para f
uturas c
onsultas
. Las inf
ormacion
es e ind
icacione
s que fig
uran en
esta pub
licación
son esen
ciales pa
ra
efectuar
de mod
o correc
to y segu
ro las op
eracione
s de inst
alación,
uso y ma
ntenimie
nto del a
parato.
CLAY P
AKY S.p
.A. decli
na toda
responsa
bilidad a
nte daño
s sufrido
s por el
proyecto
r, por pe
rsonas u
objetos
, que pu
edan atr
ibuirse a
operaci
ones de
instalac
ión, uso
o
mantenim
iento no
conform
es a lo in
dicado e
n este m
anual, el
cual deb
e guarda
rse siem
pre junto
con el a
parato.
CLAY PA
KY S.p.A
. se rese
rva el de
recho de
modifica
r, en cua
lquier mo
mento y
sin aviso
previo, l
as carac
terísticas
mencion
adas en
el presen
te manu
al de ins
truccione
s.
MANUA
LE DI IS
TRUZIO
NI
INSTRU
CTION M
ANUAL
MANUE
L D'INST
RUCTIO
NS
BEDIEN
UNGSA
NLEITU
NG
MANUA
L DE IN
STRUCC
IONES
I
F
GB
D
E
INDICE
INDEX
SOMMA
IRE
INHALT
INDICE
I
GB
D
E
F
2
4
7
10
14
17
18
20
21
22
Informaz
ioni di si
curezza
- Safety
informa
tion
Informat
ions de s
écurité
- Inform
ationen ü
ber Sich
erheit -
Informa
ción de s
eguridad
Installaz
ione e m
essa in f
unzione
- Instal
lation an
d start-u
p
Installati
on et mi
se en fo
nction -
Installa
tion und
Inbetrie
bnahme
- Insta
lación y
puesta e
n función
Funzion
i canali e
d opzion
i - Chan
nel funct
ions and
options
- Fonct
ions can
aux et o
ptions
Funktion
en der K
anäle un
d Option
en - Fu
nciones
de los ca
nales y o
pciones
Manuten
zione -
Mainten
ance -
Entretien
- Wart
ung - M
antenim
iento
Dati Tec
nici - T
echnical
data -
Données
techniqu
es - Te
chnische
Daten -
Datos t
écnicos
Causa e
soluzione dei p
roblemi
- Cause and solut
ion of problem
s - Cau
se et solution des prob
lèmes
Ursachen und A
bhilfe bei B
etriebsst
örungen -
Causas y so
luciones de
problem
as
Diagram
mi fotom
etrici -
Photome
tric diagr
ams - D
iagramm
es photo
métrique
s
Fotomet
rische D
iagramm
e - Diag
ramos fo
tométric
os
Accesso
ri opzion
ali - Opt
ional acc
essories
- Acce
ssoires e
n option
Optional
es Zube
hör - A
ccesorio
s opcion
ales
Schemi e
lettrici -
Wiring d
iagrams
- Sché
mas élec
triques
Elektrisc
he Scha
ltpläne -
Esquem
as eléctr
icos
Ricambi
- Spar
e parts
- Pièces
de rech
ange -
Ersatzte
ile - Re
cambios
Page
Contenu
to - Co
ntents
- Conte
nu - In
halt - C
ontenid
o
Disimba
llo e pre
disposiz
ione - U
npacking
and pre
paration
Déballag
e et prép
aration
- Auspa
cken und
Vorbere
iten - D
esemba
laje y pre
paración
099545
105041/003
081962/001
I
GB
D
E
F
Disimballo - Figura 1
Aprire la scatola di cartone, sfilare l’involucro di polistirolo e separarlo liberando il proiettore. Sfilare il sacchetto in plastica dal proiettore e posizionare quest’ultimo su un piano di
appoggio orizzontale.
Contenuto dell’imballo - Figura 2
Oltre al proiettore, nell’imballo sono contenuti gli accessori illustrati.
Unpacking - Fig. 1
Open the box, take out the projector together with its polystyrene packing, and separate the packing. Remove the plastic bag from the projector, and set the base on a flat horizontal surface.
Packing contents - Fig. 2
As well as the projector the pack contains the accessories illustrated.
Déballage - Figure 1
Ouvrir la boîte en carton, retirer l’enveloppe de polystyrène pour dégager le projecteur. Extraire le projecteur du sachet en plastique et le poser sur un support horizontal.
Contenu de l'emballage - Figure 2
En plus du projecteur l’emballage contient les accessoires illustrés.
Auspacken - Abb. 1
Die Kartonschachtel öffnen, die Styroporhülle herausnehmen, und den Projektor freilegen. Den Projektor aus dem Plastikbeutel nehmen und das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
Packungsinhalt - Abb. 2
Außer dem Projektor sind in der Verpackung die abgebildeten Zubehörteile enthalten.
Desembalaje - Figura 1
Abra la caja de cartón y saque la protección de poliestireno. Extraiga el proyector de la bolsa de plástico y apóyelo en una superficie horizontal estable.
Contenido del embalaje - Figura 2
Además del proyector el embalaje contiene los accesorios ilustrados.
1
2
DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE
UNPACKING AND PREPARATION
DEBALLAGE ET PREPARATION
AUSPACKEN UND VORBEREITEN
DESEMBALAJE Y PREPARACION
I
GB
D
E
F
Continua / Continue
➔