beautypg.com

Description fonctionnelle, Désemballage et nettoyage, Rallonges électriques – Delta ShopMaster 638517-00 User Manual

Page 38

background image

38

38

AVA N T- P R O P O S

Le modèle SM300 ShopMaster est une perceuse à colonne d'établi avec un moteur de 1/4 HP et une lampe de travail
flexible. Le modèle SM300 effectue la plupart des opérations de perceuse à colonne.

DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE

Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d'expédition. Retirer le revêtement
protecteur de toutes les surfaces non peintes. Le revêtement peut être retiré avec un chiffon doux humidifié avec du
kérosène (ne pas utiliser d'acétone, d'essence ou de diluant à laque). Après nettoyage, couvrir les surfaces non peintes
d’une cire à parquets d’usage domestique de bonne qualité.

AVIS : LA PHOTO DE LA COUVERTURE DU MODE D’EMPLOI ILLUSTRE LE MODÈLE DE PRODUCTION

ACTUEL. LES AUTRES ILLUSTRATIONS NE SONT PRÉSENTES QU'À TITRE INDICATIF ET IL EST POSSIBLE

QUE LA COULEUR, LES ÉTIQUETTES, OU LES ACCESSOIRES, QUI ONT UNIQUEMENT POUR BUT

D'ILLUSTRER LA TECHNIQUE, DIFFÈRENT DES CARACTÉRISTIQUES RÉELLES DE CE MODÈLE.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

RALLONGES ÉLECTRIQUES

Utiliser les rallonges électriques appropriées S’assurer que la rallonge est en bon état et qu’il s’agit

d’une rallonge à 3 fils avec une fiche de mise à la terre à 3 lames et prise de courant compatible avec la fiche de la
machine. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour
assurer le transport du courant de la machine. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et
donc une perte de puissance et une surchauffe. La fig. C montre le calibre correct à utiliser selon la longueur de la
rallonge. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est
lourd.

RALLONGE DE CALIBRE MINIMUM

CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UNE UTILISATION AVEC DES MACHINES

ÉLECTRIQUES D’ÉTA B L I

I n t e n s i t é

Longueur totale

C a l i b re de

n o m i n a l e

Vo l t s

du cordon en pieds

la rallonge

0 - 6

1 2 0

jusqu’à 2 5

18 AW G

0 - 6

1 2 0

2 5 - 5 0

16 AW G

0 - 6

1 2 0

5 0 - 1 0 0

16 AW G

0 - 6

1 2 0

1 0 0 - 1 5 0

14 AW G

6 - 1 0

1 2 0

jusqu’à 2 5

18 AW G

6 - 1 0

1 2 0

2 5 - 5 0

16 AW G

6 - 1 0

1 2 0

5 0 - 1 0 0

14 AW G

6 - 1 0

1 2 0

1 0 0 - 1 5 0

12 AWG

1 0 - 1 2

1 2 0

jusqu’à 2 5

16 AW G

1 0 - 1 2

1 2 0

2 5 - 5 0

16 AW G

1 0 - 1 2

1 2 0

5 0 - 1 0 0

14 AW G

1 0 - 1 2

1 2 0

1 0 0 - 1 5 0

12 AW G

1 2 - 1 6

1 2 0

jusqu’à 2 5

14 AW G

1 2 - 1 6

1 2 0

2 5 - 5 0

12 AW G

1 2 - 1 6

1 2 0

SUPÉRIEURE À 50 PIEDS

NON RECOMMANDÉE

Fig. C

This manual is related to the following products: