beautypg.com

Rückverfolgbarkeitszertifikat, Certificato di tracciabilità, Certificat de traçabilité – H-B Instrument 3855 User Manual

Page 2

background image

INBETRIEBNAHME

1. Den Isolierstreifen am unteren Ende der Rückseite entfernen. Das

Thermometer ist automatisch eingeschaltet.

2. Die Schutzfolie vom Display abziehen.

3. Das Thermometer mit dem mitgelieferten Montageeinsatz und der Schraube

an einem geeigneten Ort befestigen, d.h. nicht direkt in der Sonne oder

extremer Wärme.

BEDIENUNG

TEMPERATUR-MASSEINHEIT EINSTELLEN

Die rückwärtige Abdeckung aufschrauben und öffnen. Zum Einstellen der

Temperatur-Maßeinheit den Schalter [°C/°F] betätigen.

HÖCHST-/TIEFSTMESSWERTSPEICHER

1. Um die gespeicherten Höchst-/Tiefstwerte zu löschen, ein Mal die

Funktionstaste [Clear] drücken. Sämtliche Messwerte werden auf den aktuellen

Messwert zurückgesetzt.

2. Den Speicher ein Mal löschen, bevor neue Höchst- bzw. Tiefstwerte erfasst

werden sollen.

EINSTELLEN DES HÖCHST-/TIEFSTWERTALARMS (NUR BEI OPTIONEN 1 UND

3)

1. Die Funktionstaste [ /Set] etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten. Das

Lo-Symbol schaltet sich ein und die Ziffern blinken.

2. Die Funktionstaste [ /Clear] drücken, um den gewünschten Tiefstwert

einzugeben.

3. Die Funktionstaste [ /Set] erneut drücken, um den gewünschten Tiefstwert

zu bestätigen und den gewünschten Höchstwert einzustellen. Das Hi-Symbol

schaltet sich ein und die Ziffern blinken.

4. Die Funktionstaste [ /Clear] drücken, um den gewünschten Höchstwert

einzugeben.

5. Die Funktionstaste [ /Set] erneut drücken, um den gewünschten Höchstwert

zu bestätigen und den Einstellvorgang zu beenden.

6. Bei der Option 3 können die Höchst- und Tiefstwerte auch für den

Außensensor eingestellt werden. Die Funktionstaste [ /Set] drücken, um den

Außensensor zu wählen, dann die Schritte 1-5 wiederholen, um die Grenzwerte

einzustellen.

7. Wenn die Temperatur den eingestellten Grenzwert unter- bzw. überschre-

itet, erklingt ein Alarmsignal. Durch Drücken einer beliebigen Taste kann das

Tonsignal ausgeschaltet werden, das Hi- bzw. Lo-Symbol blinkt allerdings so

lange, bis sich der Messwert wieder innerhalb des gewünschten Bereichs

befindet.

ALARM EIN/AUS (NUR BEI OPTIONEN 1 UND 3)

Um den Grenzwertalarm ein- bzw. auszuschalten die Funktionstaste [ /Set]

drücken.

ANZEIGE DER INNEN-/AUSSENTEMPERATUR (NUR BEI OPTIONEN 2 UND 3)

Die Funktionstaste [In/Out] drücken, um Zimmer- bzw. Außentemperatur zu

wählen. Bei Anzeige der Zimmertemperatur erscheint das In-Symbol, bei

Anzeige der Außentemperatur erscheint das Out-Symbol.

HINWEISE

1. Das Thermometer nicht benutzen, wenn die Umgebungstemperatur unter

-10°C/14°F oder über 50°C/122°F liegt, da es zu falschen Messungen kommen

oder das Thermometer beschädigt werden könnte.

2. Sollte das Thermometer für längere Zeit nicht in Gebrauch sein, nehmen Sie

die Batterien aus dem Batteriefach, um ein Auslaufen zu verhindern.

INSTALLAZIONE

1. Rimuovere la carta isolante dal retro del prodotto, in modo da attivare il

termometro.

2. Rimuovere la pellicola di protezione dal display

3. Fissare il termometro con il supporto di montaggio e la vite forniti, al riparo

dalla luce diretta o dal calore estremo.

UTILIZZO

SELEZIONARE L’UNITA’ DI TEMPERATURA

Svitare e aprire il coperchio posteriore per selezionare l’unità di temperatura per

mezzo del commutatore °C/°F.

MEMORIA MISURAZIONI DI TEMPERATURE MINIME / MASSIME

1. Per cancellare le ultime misurazioni minime e massime, premere una volta

[Clear]; tutte le misurazioni saranno resettate alla temperatura attuale.

2. Cancellare la memoria una volta prima di procedere a una nuova misurazione

della temperatura minima e massima.

IMPOSTAZIONE ALLARME BASSA / ALTA TEMPERATURA (SOLO CON OPZIONI

1 e 3)

1. Premere [ /Set] per circa 3 secondi: l’icona Lo si accenderà e le cifre inizier-

anno a lampeggiare.

2. Premere [ /Clear] per inserire il limite desiderato di bassa temperatura.

3. Premere di nuovo [ /Set] per confermare il limite di bassa temperatura e per

impostare il limite di alta temperatura. L’icona Hi si accenderà e le cifre inizier-

anno a lampeggiare.

4. Premere [ /Clear] per inserire il limite desiderato di alta temperatura.

5. Premere di nuovo [ /Set] per confermare il limite di alta temperatura e termi-

nare l’impostazione.

6. In caso di presenza dell’opzione 3, i limiti per l’allarme possono essere

impostati anche per il sensore esterno. Premere [ /Set] per selezionare il sen-

sore esterno e ripetere i passaggi da 1 a 5 per impostare i limiti.

7. L’allarme suonerà quando la misurazione risulterà più bassa o più alta dei

limiti inseriti. Per fermare l’allarme è sufficiente premere un tasto qualsiasi;

le icone Hi o Lo continueranno però a lampeggiare finché la misurazione non

rientrerà entro i limiti.

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ALLARME (SOLO CON OPZIONI 1 e 3)

Premere [ /Set] per attivare o disattivare l’allarme.

VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA INTERNA/ESTERNA (SOLO CON OPZIONI 2

e 3)

Premere [In/Out] per selezionare la temperatura rilevata internamente o dal

sensore esterno. L’icona In indica che la misurazione riguarda la temperatura

interna mentre l’icona Out indica che la misurazione riguarda il sensore esterno.

NOTE

1. Non azionare il termometro in caso di temperatura ambientale inferiore ai

-10°C / 14°F o superiore ai 50°C / 122°F in quanto le misurazioni potrebbero

non essere corrette o il termometro potrebbe danneggiarsi.

2. Quando il simbolo di batteria in esaurimento “[X]” inizia a lampeggiare, sosti-

tuire le batterie con delle nuove dello stesso tipo.

3. Se il termometro non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le bat-

terie dal loro alloggiamento onde evitare la fuoriuscita di liquido.

Manutention/emballage des piles

• Enlevez immédiatement les piles de l’équipement une fois qu’elles ne peuvent

plus le faire fonctionner.

• Si l’équipement utilise deux piles ou plus, remplacez-les toujours par ensemble

complet.

• N’essayez pas de recharger des piles alcalines, elles ne sont pas

rechargeables.

• Ne manipulez pas des piles chaudes.

• Il ne faut pas chauffer, incinérer, écraser, percer ou mutiler des piles.

• Portez une tenue de protection individuelle si les piles montrent de signes de

fuite, gonflement ou boursouflure, ou déformation quelconque.

Avertissement: Si de l’électrolyte (hydroxyde de potassium) d’une pile alcaline

entre en contact avec la peau, n’essayez pas de le neutraliser avec du vinaigre

ou de quelconques solutions acides. * Une neutralisation peut emprisonner de

l’électrolyte dans l’épiderme. Rincez la zone affectée avec de grandes quantités

d’eau. Si de l’électrolyte de pile entre en contact avec les yeux, il peut causer des

sérieux dommages allant jusqu’à la cécité.

Umgang mit der Batterie/Verpackung

•Nehmen Sie unmittelbar, nachdem die Batterie für den Gerätebetrieb zu schwach

ist, die Batterie aus dem Gerät.

•Wenn man ein Gerät verwendet zwei oder mehr Batterien verwendet, ersetzen

Sie immer den kompletten Batteriesatz.

•Versuchen Sie Alkali-Batterien nicht wieder aufzuladen, sie sind nicht

wiederaufladbar.

•Handhaben Sie keine heißen oder warmen Batterien.

•Erhitzen, verbrennen, zerquetschen, durchstechen, zerstören oder beschädigen

Sie keine Batterien anderweitig..

•Tragen Sie eine persönliche Schutzeinrichtung, wenn Batterien Anzeichen eines

Lecks, Aufbeulen oder Anschwellen zeigen oder deformiert sind.

Warnung: Wenn Kaliumhydroxidelektrolyt aus einer Alkali-Batterie in Kontakt mit

der Haut gerät, versuchen Sie nicht, das Elektrolyt mit Essig oder anderen sauren

Lösungen zu neutralisieren. Durch die Neutralisation kann sich das Elektrolyt auf

der Haut festsetzen. Spülen Sie die betroffenen Hautpartien mit reichlich Wasser

ab. Wenn das Batterie-Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, kann es zu schweren

Schäden und/oder Blindheit führen.

Manipolazione/Imballaggio della batteria

•Rimuovere le batterie dall’apparecchio immediatamente dopo il loro

malfunzionamento.

•Se l’apparecchiatura utilizza due o più batterie, sostituire sempre le batterie in

serie completa.

•Non tentare di ricaricare le batterie alcaline, non sono ricaricabili.

•Non maneggiare batterie calde o che scottano.

•Non riscaldare, bruciare, schiacciare, forare o danneggiare le batterie.

•Indossare indumenti di protezione individuale se le batterie mostrano segni di

perdite, rigonfiamento, gonfiore o deformità.

Avvertimento: Non cercare di neutralizzare l’elettrolita con aceto o altre soluzioni

acide, se l’elettrolita idrossido di potassio da una batteria alcalina entra in

contatto con la cute. La neutralizzazione può intrappolare l’elettrolita sulla cute.

Lavare l’area cutanea interessata con acqua in abbondanza. Se l’elettrolita della

batteria viene in contatto con gli occhi, provoca gravi danni e/o cecità.

Rückverfolgbarkeitszertifikat

Die Genauigkeit dieses Thermometers beträgt ±1°C. Dieses

Thermometer wurde anhand von Thermometernormen gemäß dem

National Institute of Standards and Technology (NIST) kalibriert und

geprüft. Bei der Kalibrierung wurden die Prüfverfahren des NBS

Monografen 150 und des ISO Guide 17025 als Richtlinien verwendet.

Darüber hinaus kann jedes Thermometer gegen eine zusätzliche Gebühr

auch individuell zu bestimmten Temperaturwerten nach eigener Wahl

zertifiziert werden. Weitere Einzelheiten auf Anfrage.

Die Standardseriennummer ist abhängig vom Messbereich des

Thermometers. Standardseriennummern, die nach dem NIST und DAkkS

kalibriert sind:

#7713700 (NIST), #728 (DAkkS) für Messbereich unter -30°C

#844016 (NIST), #730 (DAkkS) für Messbereich von -30°C bis +10°C

#878708 (NIST), #733 (DAkkS) für Messbereich von 0°C bis +50°C

#9810984 (NIST), #735 (DAkkS) für Messbereich von +50°C bis +100°C

#905354 (NIST), #736 (DAkkS) für Messbereich von +100°C bis +150°C

#878735 (NIST), #739 (DAkkS) für Messbereich von +150°C bis +200°C

#8611151 (NIST), #741 (DAkkS) für Messbereich von +200°C bis +250°C

#878758 (NIST), #742 (DAkkS) für Messbereich von +250°C bis +300°C

Das Labor von H-B Instrument Company ist gemäß der anerkannten

internationalen Norm ISO/IEC 17025:2005 durch A2LA akkreditiert und

erfüllt die Anforderungen von ANSI/NCSL Z540-1-1994.

Die erweiterten Messunsicherheiten im Zusammenhang mit unserem

Kalibriersystem betragen ±0,074°C von -80 °C bis -1°C, ±0,041°C beim

Eispunkt in schmelzendem Eisbad, ±0,045°C von +1 °C bis +100 °C,

±0,051 °C von +101°C bis +200 °C, ±0,047°C von +201 °C bis +300 °C

und ±0,052°C von +301 °C bis +400 °C. Diese Unsicherheiten wurden

anhand unserer Work Instruction WI-19 bis 22 unter Verwendung von

Methoden aus NIST Technical Note 1297 berechnet. Die berichtete

Unsicherheit repräsentiert eine erweiterte Unsicherheit auf einem

Konfidenzniveau von ungefähr 95 % unter Verwendung eines

Erweiterungsfaktors von K=2

Richard Jackson,

Production Manager

H-B Instrument

Dreifache Akkreditierung/Registriert

ISO 9001:2008 Registriert Unternehmen

ISO 14001:2004 Registriert Unternehmen

ISO 17025:2005 Akkreditiert Unternehmen

Weitere Informationen

Tel.: +1 610-489-5500 • Fax: +1 610-489-9100

[email protected] • www.hbinstrument.com

Certificato di Tracciabilità

La precisione di questo termometro è ±1°C. Questo termometro è stato

calibrato e collaudato sulla base di standard termometrici riconducibili

al National Institute of Standards and Technology (NIST). Le procedure

di prova di NBS Monograph 150 e ISO Guide 17025 sono utilizzate come

linee guida per la calibrazione. Ciascun termometro può essere inoltre

certificato singolarmente a punti di temperatura specifici di propria

scelta con addebito supplementare. Siamo a disposizione per ulteriori

dettagli.

Il numero di serie standard è basato sull’intervallo del termometro. I

numeri di serie standard calibrati da NIST e DAkkS sono i seguenti:

N. 7713700 (NIST), N. 728 (DAkkS) per intervalli al di sotto di -30°C

N. 844016 (NIST), N. 730 (DAkkS) per intervalli da -30°C a 10°C

N. 878708 (NIST), N. 733 (DAkkS) per intervalli da 0°C a 50°C

N. 9810984 (NIST), N. 735 (DAkkS) per intervalli da 50°C a 100°C

N. 905354 (NIST), N. 736 (DAkkS) per intervalli da 100°C a 150°C

N. 878735 (NIST), N. 739 (DAkkS) per intervalli da 150°C a 200°C

N. 8611151 (NIST), N. 741 (DAkkS) per intervalli da 200°C a 250°C

N. 878758 (NIST), N. 742 (DAkkS) per intervalli da 250°C a 300°C

Il laboratorio di H-B Instrument Company è accreditato A2LA per la

conformità al riconosciuto standard internazionale ISO/IEC 17025:2005

e soddisfa i requisiti della normativa ANSI/NCSL Z540- 1-1994.

Le incertezze di misurazione ampliata associate al nostro sistema di

calibrazione sono nell’ordine di ±0,074°C da -80°C a -1°C, ±0,041°C

al punto di congelamento in un bagno di ghiaccio in scioglimento,

±0,045°C da 1°C a 100°C, ±0,051 da 101°C a 200°C, ±0,047°C da

201°C a 300°C e ±0,052°C da 301°C a 400°C.Le suddette incertezze

sono state calcolate in base ai documenti Work Instruction WI da

19 a 22 che applicano i metodi indicati nella Nota tecnica NIST

1297.Queste incertezze rappresentano un campo ampliato espresso

approssimativamente ad un livello di confidenza del 95% con un fattore

di copertura K=2.

Richard Jackson,

Production Manager

H-B Instrument

Tripla accreditazione/registrato

Società Registrato ISO 9001:2008

Società Registrato ISO 14001:2004

Società Accreditato ISO 17025:2005

Per ulteriori informazioni

+1 610 489 5500 (t) • +1 610 489 9100 (f)

[email protected] • www.hbinstrument.com

Certificat de Traçabilité

La précision de ce thermomètre est de ±1ºC. Ce thermomètre a été

étalonné, gradué et testé en référence à des normes thermométriques

initialement émises par le National Institute of Standards and

Technology (NIST - institut national des standards et de la technologie).

Les procédures de test Monograph 150 du NBS (bureau national des

statistiques) et de la section 17025 du Guide ISO ont servi

de directives pour notre graduation. Chaque thermomètre peut également

faire l’objet d’un certificat individuel à des températures spécifiques de

votre choix contre un supplément. Contactez nous pour plus de détails.

Le numéro de série standard indique la plage de mesure du thermomètre.

Les numéros de série standards étalonnés par le NIST et DAkkS sont les

suivants :

#7713700 (NIST), #728 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de -30°C

#844016 (NIST), #730 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de -30°C à 10°C

#878708 (NIST), #733 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de 0°Cà 50°C

#9810984 (NIST), #735 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de 50°Cà 100°C

#905354 (NIST), #736 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de 100°Cà 150°C

#878735 (NIST), #739 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de 150°C à 200°C

#8611151 (NIST), #741 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de 200°C à 250°C

#878758 (NIST), #742 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de 250°C à 300°C

Le laboratoire de H-B Instrument Company est homologué selon les

normes internationales reconnues de l’ISO/IEC 17025:2005 à A2LA et

satisfait aux exigences de la norme ANSI/NCSL Z540-1-1994.

Les incertitudes de mesure étendues associées à notre système

d’étalonnage sont de ±0,074°C de -80°C à -1ºC, de ±0,041°C au point

de glace dans un bain de glace fondue, de ±0,045°C de 1°C à 100°C,

de ±0,051ºC de 101°C à 200°C, de ±0,047°C de 201°C à 300°C et de

±0,052°C de 301°C à 400°C. Ces incertitudes ont été calculées à l’aide

de nos Instructions de travail WI-19 à 22 qui font appel aux méthodes

disponibles dans la Note technique 1297 du NIST. L’incertitude signalée

représente une incertitude étendue exprimée à un degré de confiance

d’environ 95% à l’aide d’un facteur de couverture de k=2.

Richard Jackson,

Directeur de production

H-B Instrument

Triple accréditation/certifié

ISO 9001:2008 Certifié Immatriculée

ISO 14001:204 Certifié Immatriculée

ISO 17025:2005 Accrédité

Pour plus de renseignements

Tél. 610-489-5500 • Fax 610-489-9100

[email protected] • www.hbinstrument.com

INSTALLATION

1. Retirer la languette d’isolation dans le bas du dos du thermomètre pour

mettre ce dernier sous tension.

2. Peler la feuille de protection.

3. Avec la plaquette de montage et la vis fournies, fixer le thermomètre en

place, hors de portée des rayons du soleil ou d’une chaleur excessive.

FONCTIONNEMENT

SELECTIONNER L’UNITE DE TEMPERATURE

Dévisser et ouvrir le couvercle au dos pour coulisser l’interrupteur °C/°F et

sélectionner l’unité de température.

MEMOIRE DE RELEVE MINIMUM / MAXIMUM

1. Pour effacer les mémoires de relevés minimum et maximum, appuyer une

fois sur [Clear] pour réenclencher tous les relevés aux relevés actuels.

2. Effacer la mémoire une fois avant de prendre les nouveaux relevés minimum

ou maximum.

REGLAGE DE L’ALARME BASSE/ELEVEE (OPTIONS 1 et 3 SEULEMENT)

1. Appuyer sur [ /Set] pendant 3 secondes environ; l’icône ‘Lo’ (basse)

s’allumera et les chiffres se mettront à clignoter.

2. Appuyer sur [ /Clear] pour entrer la limite de basse température désirée.

3. Appuyer encore une fois sur [ /Set] pour confirmer le limite d’alarme basse

et commencer le réglage de limite élevée de l’alarme. L’icône ‘Hi’ (élevée)

s’allumera et les chiffres clignoteront.

4. Appuyer sur [ /Clear] pour entrer la limite de température élevée désirée

5. Appuyer encore une fois sur [ /Set] pour confirmer la limite d’alarme élevée

et terminer le réglage.

6. Pour l’option 3, les limites d’alarme peuvent aussi être réglées sur le capteur

extérieur. Appuyer sur [ /Set] pour sélectionner le capteur extérieur et répéter

les étapes 1-5 pour régler les limites.

7. L’alarme se déclenchera quand le relevé est inférieur ou supérieur à la limite

de l’alarme. Appuyer sur toute commande pour arrêter la sonnerie de l’alarme,

mais l’icône ‘Hi’ ou ‘Lo’ continuera à clignoter jusqu’à ce que le relevé soit de

nouveau dans les limites réglées.

ALARME SOUS/HORS TENSION (OPTIONS 1 et 3 SEULEMENT)

Appuyer sur [ /Set] pour activer ou désactiver les limites de l’alarme.

AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE INT/EXT (OPTIONS 2 et 3 SEULEMENT)

Appuyer sur [In/Out] pour sélectionner la température de la pièce ou du capteur

extérieur. L’icône ‘In’ indique que le relevé est celui de la température de la

pièce, et l’icône ‘Out’ indique que le relevé est celui de la température du

capteur extérieur.

NOTE

1. Ne pas faire fonctionner le thermomètre dans une température ambiante

inférieure à -10°C / 14°F ou supérieure à 50°C / 122°F pour éviter d’obtenir des

relevés incorrects ou d’endommager le thermomètre.

2. Si le thermomètre n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirer les

piles de leur logement pour les empêcher de fuir.