beautypg.com

Advertencia – Milwaukee Tool 6088-30 User Manual

Page 39

background image

39

Fig. 11

Fig. 13

Fig. 10

Sostenga un ángulo entre 5° y 15°

5. Control pressure and surface contact between

wheel and workpiece. Too much pressure slows

cutting speed.

Usando discos de corte tipo 27

Los discos reforzados tipo 27 son ideales para

operaciones de corte y de acanalado solamente.

1. Sujete firmemente el mango posterior y el mango

lateral antes de comenzar y mientras utiliza la

herramienta. Permita que el disco alcance su

máxima velocidad antes de iniciar el trabajo.

2. Cuando utilice una rueda de corte, sujete la

herramienta según se muestra, utilizando sola-

mente el borde de la rueda (Fig. 11).

adverTencia

Se debe instalar una

cubierta protectora tipo 27 cuando utilice una

rueda de corte tipo 27 a fin de proporcionarle

al operador un resguardo máximo en caso que

la rueda se rompa.

3. Controle la presión y el contacto entre la rueda

y la pieza de trabajo. Una presión excesiva

disminuye la velocidad de corte.

adverTencia

Se debe instalar una

cubierta protectora tipo 1 cuando utilice una

rueda de corte tipo 1 a fin de proporcionarle

al operador un resguardo máximo en caso

que la rueda se rompa.

Instalación y remoción del ensamblaje de la

cubierta protectora tipo 1 y zapata de ajuste

Cubierta protectora

Tornillo de la

cubierta protectora

Zapata de ajuste

Perno de carruaje y tuerca

de mariposa

Fig. 12

Flecha

Uso de las ruedas de corte tipo 1

1. Sujete firmemente el mango posterior y el mango

lateral antes de comenzar y mientras utiliza la

herramienta. Permita que el disco alcance su

máxima velocidad antes de iniciar el trabajo.

2. Cuando utilice una rueda de corte, sujete la

rueda según se muestra, utilizando solamente

el borde de la rueda (Fig. 13).

3. Controle la presión y el contacto entre la rueda

y la pieza de trabajo. Una presión excesiva

disminuye la velocidad de corte.

1. Desenchufe la herramienta y colóquela boca

abajo sobre una superficie nivelada. Retire

cualquier accesorio de la flecha.

2. Afloje el tornillo de la cubierta protectora y deslice

ésta sobre la flecha.

Coloque la cubierta protectora en la ubicación

que le ofrezca el mejor control y protección de

cubierta. Para informarse sobre las zonas de

operación que proporcionan la máxima protec-

ción para el operador, vea la Fig. 9. Apriete el

tornillo de la cubierta protectora firmemente.

3. Para ajustar la cubierta protectora, desenchufe

la herramienta, afloje el tornillo de la cubierta

protectora, gire ésta hacia la posición deseada

y vuelva a apretar el tornillo de la cubierta pro-

tectora.

4. Para retirar la zapata de ajuste, afloje las tuercas

de mariposa, deslice hacia los orificios de ac-

ceso y levante. Para instalar la zapata de ajuste,

inserte la cabeza de los pernos de carruaje en

los orificios de acceso de la cubierta protectora,

deslice hacia el extremo distante de las ranuras,

ajuste la zapata a la posición deseada y apriete

la tuerca de mariposa firmemente.

5. Para retirar la cubierta protectora, desenchufe

la herramienta, retire los accesorios e invierta

el procedimiento.

adverTencia

Para reducir el

riesgo de lesiones, nunca utilice una rueda de

corte tipo 1 para esmerilar superficies.

This manual is related to the following products: