D.A.S. Audio AXS-convert12 User Manual
Axs-convert12
Introducción
La estructura
es
adecuada para apilar como máximo
3 unidades de
. Para
controlar la inclinación vertical de
toda la columna use los orificios de
las piezas laterales, como en otros
accesorios, y con la ayuda del
software
.
A
esta
estructura se unirá la primera caja
de
la
columna
con
la
bielas
descritas
anteriormente
y
los
pasadores de seguridad.
AXS-convert12
convert 12A
Ease Focus
Montaje en truss
La
estructura
,
también es adecuada para colgar
de un truss unidades de
(como máximo 2 unidades). A esta
estructura se unirá la primera caja
de
la
columna
con
la
bielas
descritas
anteriormente
y
los
pasadores de seguridad. Nótese
que la caja quedará invertida, por lo
que será recomendable desmontar
previamente el protector de lluvia y
girar el logo del frontal. Además, se
necesitarán dos accesorios
(no incluidos con el
).
El colgado del equipo sólo debe
realizarse utilizando los herrajes de
colgado recomendados, y llevado a
cabo por personal cualificado. No
cuelgue ningún equipo de las asas.
AXS-convert12
convert 12A
AXC-AT
AXS-convert12
Introduction
frame is suitable
for stacking a maximum of 3 units
. To control the vertical tilt
of the entire cluster use the holes in
the
side
pieces,
as
in
other
accessories, and with the help of
software. This frame will
attach to the first box of the cluster
with the above described rods and
pins.
AXS-convert12
convert12A
EASE Focus
Truss mounting
The
frame is also
suitable for hanging from a truss a
maximum of 2
units.
This frame will attach to the first box
of
the
cluster
with
the
above
described rods and pins. Note that
in this case, the cabinet will be
inverted, so it will be advisable to
remove the rain shield and turn the
logo
on
the
front
grille
before
attaching the box to the frame. In
addition,
you
will
need
two
accessories
(not included
with the
), to complete
this process. The hanging of the
equipment
should
only
be
performed by qualified personnel
and
with
the
use
of
the
recommended
hanging
hardware.
Do not suspend the box from the
handles.
AXS-convert12
convert 12A
AXC-AT
AXS-convert12
Precauciones de Seguridad
Los tacos suministrados son
para uso en paredes de
ladrillo,
para cualquier otro material deberá
proveerse de los tacos adecuados.
n o
s e
responsabilizará
de
usos
no
recomendados de este soporte, ya
sea la no utilización de los tacos o
tornillos suministrados, o la sujeción
de la caja a superficies que no
tengan suficiente resistencia a la
tracción, como son escayola y yeso,
por
ejemplo,
o
a
la
falta
de
resistencia de las estructuras de las
que se suspendan los equipos.
Compruebe periódicamente la
perfecta
conservación
de
los
anclajes
y
recintos
acústicos,
sustituyendo los elementos en los
cuales se observen deterioros. Afloje
los tornillos antes de reorientar las
cajas, nunca fuerce los elementos
de volado.
Es altamente recomendable, y
en
una
gran
parte
del
mundo
obligatorio, asegurar la caja a la
estructura mediante un cable de
seguridad apropiado.
Si
tiene
cualquier
duda,
contacte
con
un
instalador
especializado antes de proceder al
montaje.
D . A . S .
A u d i o
Safety Precautions
Wall plugs provided are to be
used in brick walls only. For other
wall materials, source the suitable
wall plug before use.
i s
n o t
responsible for use other than the
recommended or whether it be the
result of insufficient strength of the
support
structure.
Use
only
the
screws and wall plugs supplied on
surfaces that will provide sufficient
support. Do not use on surfaces
such as plaster, and gypsum. It is
highly recommended and in most
parts of the world mandatory, that a
safety cable be used to secure the
enclosure to the structure.
To ensure optimum safety, the
installation
should
be
checked
thoroughly
at
regular
intervals
replacing all deteriorated elements.
Loosen
the
screws
before
reorienting the speaker. Never force
the rigging elements.
Contact a licensed rigger if
there is any doubt.
D . A . S .
A u d i o
D.A.S. AUDIO S.A.
www.dasaudio.com
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Fuente del Jarro. Valencia - SPAIN - Tel. 96 134 05 25 - Tel. Intl. +34 96 134 08 60 - Fax +34 96 134 06 07
AXS-CONVERT12
Montaje en techos
Ceiling mounting
Nota:
Note:
Para montar el
en el techo
deberán desmontarse previamente los
pies de goma
Ceiling mounting requires user to remove
the rubber feet.
AXS-convert12
Tornillo Ø 7 x 40 DIN 571 (x6)
Ø 7 x 40 DIN 571 screw (x6)
Taco universal nº10 nylon (x6)
n.10 universal nylon wall plugs (x6)
AXC-AT
Montaje en truss
Truss mounting
2 unidades máx. / 2 units max.
Apilamiento
Stacking
3 unidades máx. / 3 units max.
Nota:
Note:
Debe utilizar para el trincaje de la carga, cintas de amarre con tensores de carraca, con un ancho
máximo de 50mm (2”) para las aplicaciones de los
de las figuras.
Ancho recomendado: 35mm. Longitud: Depende del recinto sobre el que se monten los
.
Stacking use (see drawing): Endless ratchet strap. Maximum strap width for
, 50mm (2”).
Recomended strap width: 35mm. Length: Depends on the bass cabinets used with the
.
AXS
convert12A
AXS-convert12
convert12A
AXS-convert12
convert 12A
avant 118A
(No incluido
Not included)