Dr series, Manual del usuario / user’s manual – D.A.S. Audio DR Series User Manual
Page 2

AX-12/15
Emplazamiento
Coloque los altavoces por delante
de los micrófonos, si los utiliza. La
realimentación
(feedback)
o
acople
ocurre cuando los micrófonos recogen
el sonido que sale de los altavoces y
los introducen de nuevo en el sistema.
La
realimentación
puede
provocar
graves daños en su caja. Si el espacio
es limitado, dirija los altavoces hacia
donde no estén los micrófonos, para
reducir el acople.
Si usa platos giradiscos, coloque los
altavoces
lejos
de
los
platos
giradiscos.
Si
la
aguja
del
plato
giradiscos recoge la señal de los
altavoces y la re-amplifica se produce
un acople de las bajas frecuencias. Se
recomienda el uso de una base sólida
en el plato giradiscos.
Placement
If you are using microphones, place
the loudspeakers in front of them.
Feedback
occurs
when
the
microphones
pick
up
the
sound
coming from the loudspeakers and
send it through the system again.
Feedback can seriously damage your
unit. If you only have limited space,
point the loudspeakers to an area
where there are no microphones to
reduce feedback.
If you use turntables, place the
loudspeakers
far
away
from
the
turntables. If the turntable's needle
picks
up
the
signal
from
the
loudspeakers, it re-amplifies it and low
frequency
feedback
occurs.
We
recommend that the turntable has a
solid base.
Utilización sobre trípode
La
altura
máxima
de
seguridad
desde el suelo a la base de la caja,
montada sobre trípode modelo
y
con pies a su máxima extensión, es de
150 cm para
y
, 140 cm
para
y
y 130 cm para
y
.
TRD-2
DR-8
DR-108
DR-12
DR-112,
DR-15 DR-115
Tenga cuidado de no elevar la caja a
una altura excesiva que pueda permitir
que se caiga con facilidad.
Coloque los altavoces lo más alto
posible. Para un mejor resultado trate
de colocar el difusor (trompeta) de
agudos por encima de las cabezas de
la audiencia. Si los altavoces están
colocados demasiado bajos, el público
situado al final de la audiencia no
recibirá un sonido con la calidad
adecuada.
Tripod use
The maximum safety height from the
floor to the base of the unit, mounted
on model
tripod with its legs fully
extended is
Be careful not to increase the height
of the unit so much that it can easily
fall down.
Place the loudspeakers as high up
as possible. For best results, try to
place the high frequency horn above
the heads of the audience. If the
loudspeakers are too low, the audience
at the back will not be able to hear
quality sound.
TRD-2
150 cm for
and
, 140 cm for
and
and 130 cm for
and
.
DR-8
DR-
108
DR-12
DR-112,
DR-15
DR-115
Fijación a paredes y techo
Todos los modelos disponen de
soportes opcionales para su fijación a
paredes y/o techos.
Los soportes y demás accesorios
de
colgado,
deberán
revisarse
regularmente
y
las
unidades
sospechosas desechadas.
Se debe tener mucho cuidado con
los
soportes,
usando
sólo
los
recomendados,
para
realizar
la
instalación con plenas garantías de
seguridad. No pueden colgarse unas
cajas de otras.
Si se cuelga una caja, se utilizarán
los puntos inferiores y traseros para la
angulación.
El
es un juego de cuatro
cáncamos
(anillas
de
elevación
o
eyebolts)
y
cuatro
mallas
rápidas
(carabiners) como accesorio.
ANL-1
Mounting to walls and ceilings
Every model has optional supports
for fixing them to walls and/or ceilings.
These supports and other rigging
accessories
should
be
regularly
checked and any with flaws should be
thrown away.
Great care should be taken when
using
supports
and
only
the
recommended ones should be used to
ensure a guaranteed safe installation.
The units should not be hung from
each other.
If a model is flown, the points
underneath and at the back can be
used for angling it.
The
is a set of four eyebolts
and four carabiners used for flying
units.
ANL-1
D.A.S.
Audio
S.A.
Precauciones de colgado
Los tacos suministrados son para
uso en paredes de
ladrillo, para cual-
quier otro material deberá proveerse
de los tacos adecuados.
no
se
responsabilizará
de
usos
no
recomendados de estos soportes, ya
sea la no utilización de los tacos o
tornillos suministrados, o la sujeción de
la caja a superficies que no tengan
suficiente resistencia a la tracción,
como
son
escayola
y
yeso,
por
ejemplo.
Contacte
con
un
instalador
autorizado si tiene cualquier duda.
D.A.S.
Audio
S.A.
Surface precautions
Wall plugs provided are to be
used in brick walls only. For other wall
mate-rials, source the suitable wall
plug be-fore use.
is
not
responsible for use other than the
recommended. Use only screws and
wall plugs supplied on surfaces that
will provide sufficient support. Do not
use on surfaces such as plaster and
gypsum.
Contact a licensed contractor if
there is any doubt.
DR series
MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL
D.A.S. AUDIO S.A.
www.dasaudio.com
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Fuente del Jarro. Valencia - SPAIN - Tel. 96 134 05 25 - Tel. Intl. +34 96 134 08 60 - Fax +34 96 134 06 07
TRD-2
TRD-4
AX-115
AX-108
ANL-1
14
M8
Ø20
31
68
AXW-1