JVC SX-F300WD User Manual
Page 4
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Connection
Anschluß
Raccordement
Aansluiting
Conexión
Coilegamento
Ansluiting
Tilslutning
Liitäntä
Black
Schwarz
Noir
Zwart
Negro
Nero
Svart
Sort
Press
Drüken
Appuyer
Indrukken
Presionar
Premere
Tryck
Tryk
CONNECTION
• Connect the LEFT speaker terminals of the amplifier to the
LEFT terminals of the speaker and RIGHT to RIGHT using
the attached speaker cords as shown in the figure making
sure polarity is correct; (+) to (+) and (-) to (-). Connect the
black speaker wire to the (-) terminal.
• Turn off power to the whole system before connecting the
speakers to the amplifier.
• The nominal impedance of the SX-F300WD is 8 LI. Select for
use an amplifier to which a speaker system with the load im
pedance of 8 can be connected.
• The maximum power handling capacity of the SX-F300WD is
150 W. Excessive input will result in abnormal noise and pos
sible damage. In cases where the signals described below
are applied to the speakers, even if the signals are below the
maximum allowable input, they may cause an overload and
burn the wiring of the speakers. Be sure to lower the amplifier
volume beforehand.
1) Noise during FM tuning.
2) High level signals containing high frequency components
produced by a tape deck in the fast forward mode.
3) Click noise produced when turning power of other compo
nents on and off.
4) Click noise produced when connecting or disconnecting
cords with the power on.
5) Click noise produced when the cartridge is replaced with
the power on.
6) Click noise produced when operating amplifier switches.
7) Continuous high frequency oscillation or high pitch electroni
cally produced musical Instrument sound.
8) Howling when using a microphones.
1. Remove the ending part of the vinyl covering from the cut.
2. Twist the wires.
1. Entfernen Sie dan Endstück der Vinylhüle von dem geschnittenen
Teil.
2. Drehen Sie die Kabel.
1. Enlever la pertie d’extrémité du recouvrement vinylique de la partie
déoupée.
2. Tordre les fils.
1. Snijd het laatste gedeelte van de vinylmantel af en verwijder.
2. Draai de draadkernen ineen.
1. Quitar la parte de la extremidad de la cubierta de plástico de la
parte cortada.
2. Torcer los alambres.
1. Rimuovete l’estremità della copertura in plastica dalla parte
tagliata.
2. Torcete i fili.
1. Dra loss den avskurna delen av isoleringen frän kabeländen.
2. Tvinnatrâdarna.
1. Fjern enden af vinyl-isoleringen, hvor den er klippet af.
2. Sno trädene.
1. Irrota muovipeitteen loppupää uurteesta.
2. Klerrä johdot.
—
4
SPECIFICATIONS
Type
Speakers
Woofer
Midrange
Tweeter
Power Handling Capacity
Impedance
Frequency Range
Sound Pressure Level
Dimensions (W x H x D)
Mass
Accessories
: 3-way bass-refiex type
(Magnetically-shielded type)
16.5 cm (6-1/2 In.) cone x 1
8.0 cm (3-3/16 In.) cone x 1
3.0 cm (1-3/16 In.) dome x 1
150 W
8 LI
30 Hz — 20 000 Hz
89 dB/W-m
225 mm x 853 mm x 254 mm
(8-7/8 in.
X
33
X
5/8 in. x 10 in.)
8.5 kg (18.8 lbs) each
Speaker cord...................2
3.0 m (9.84 ft)
Design and specifications subject to change without notice.