9 | dimensions and connections, Dimensions in mm fig. 22, Sv 90° rotatable – GEA Bock HG12Р User Manual
Page 23: Centre of gravity vibration damper, Af h,d1 e b,l b1 dv k,o, A1 j sv, Numéro de plan, Zeichn.-nr. / drawing no, Zeichn.-nr. teile-nr
![background image](/manuals/657393/23/background.png)
D
GB
F
E
I
Ru
23
09652-11.2014-DGbFEIRu
9| Dimensions and connections
SV
DV
Suction line
Discharge line see technical data, Chapter 8
A
Connection suction side, not lockable
1/8“ NPTF
A1
Connection suction side, lockable
7/16“ UNF
B
Connection discharge side, not lockable
1/8“ NPTF
B1
Connection discharge side, lockable
7/16“ UNF
D1
Connection oil return from oil separator
1/4“ NPTF
E
Connection oil pressure gauge
1/8“ NPTF
F
Oil drain
M8
H
Oil charge plug
1/4“ NPTF
J
Connection oil sump heater
Ø 15 mm
K
Sight glass
1 1/8“- 18 UNEF
L
Connection thermal protection thermostat
1/8“ NPTF
O
Connection oil level regulator
1 1/8“- 18 UNEF
Dimensions in mm
Fig. 22
1)
SV 90° rotatable
1)
ca.135
ca.115
ca.500
%
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
CA
D-
Ze
ic
hnung
- Da
rf
nur
ma
sc
hine
ll g
eä
nde
rt
w
er
de
n.
4
3
2
1
A
B
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Maßstab:
Numéro de plan:
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
1
R
ev
is
io
ns
dur
chl
auf
:
Betrifft nur Blatt 2
Rz 160
Ra Rz
s
25
Div. Änderungen (Betrifft Bl. 2+3)
Maß
Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
Layh
Layh
Layh
Layh
Büttner
Schni
Büttner
Büttner
18.11.09
24.06.09
02.06.08
02.04.08
7601, 7624
7375,7466,7519,7531,7539
7291
7266, 7283
-
-
-
-
Betrifft Bl.2+3
Betrifft Bl.2+3
Betrifft nur Blatt 2+3
l
k
j
i
-
Layh
Bau
21.11.07
7022,7090,7176,7181
-
h
-
Unbemaßte Radien:
-
z
y
x
w
u
t
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Rz 6,3
Rz 63
6,3
Rz 16
Rz 25
2
1,6
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
Name
Datum
24.11.
17.01.05
0,05 Rz 1,6
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2004
Geprüft
1.0850-14547.0 g
Layh
Bauknecht
Zone
1/3
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
400
Benennung:
±0.8
1000
30
6
-
±0.3
120
30
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben
nach DIN ISO 1302
1.0850-14547.0
Zust.
Gußtoleranzen:
Gewicht: (kg)
±0.1
0,3
0,7 Rz 12,5
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
HG12P/110-4 S
14546
HGX12P/110-4
HG12P/110-4
14551
14554
HGX12P/75-4 S
14543
HG12P/75-4 S
14553
HGX12P/90-4 S
HG12P/110-4 S
14545
HG12P/90-4 S
14547
14550
HGX12P/75-4
HGX12P/110-4 S
14542
HG12P/75-4
14552
HGX12P/90-4
14544
14555
HG12P/90-4
14549
HGX12P/60-4 S
14541
HG12P/60-4 S
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Anschlüsse
Connections
Raccords
SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*
Suction line valve, tube (L)*
Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*
mm - Zoll
16 - 5/8 “
DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*
Discharge line valve, tube (L)*
Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll
12 - 1/2 “
A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Connection suction side, not lockable
Raccord côté aspiration, non obturable
Zoll
1/8“ NPTF
A1 Anschluß Saugseite, absperrbar
Connection suction side, lockable
Raccord côté aspiration, obturable
Zoll
7/16“ UNF
B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Connection discharge side, not lockable
Raccord côté refoulement, non obturable
Zoll
1/8“ NPTF
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
Connection discharge side, lockable
Raccord côté refoulement, obturable
Zoll
7/16“ UNF
D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator
Raccord retour d’huile du séparateur d’huile
Zoll
1/4“ NPTF
E Anschluß Öldruckmanometer
Connection oil pressure gauge
Raccord du manomètre de pression d’huile
Zoll
1/8“ NPTF
F Ölablaß
Oil drain
Vidange d’huile
mm
M8
H Stopfen Ölfüllung
Oil charge plug
Bouchon de remplissage d’huile
Zoll
1/4“ NPTF
J Ölsumpfheizung
Oil sump heater
Chauffage du carter d’huile
mm
15
K Schauglas
Sight glass
Voyant
Zoll
1 1/8 “ – 18 UNEF
L Anschluß Wärmeschutzthermostat
Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique
Zoll
1/8“ NPTF
O Anschluß Ölspiegelregulator
Connection oil level regulator
Raccord régulateur de niveau d’huile
Zoll
1 1/8 “ – 18 UNEF
(L)* = Lötanschluß
(L)* = Brazing connection
(L)* = Raccord à braser
Maße in mm
Dimensions in mm
1.0850-14547.0 l
Sous réserve de toutes modifications
Subject to change without notice
Änderungen vorbehalten
Cotes en mm
Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG
Massenschwerpunkt
Centre of gravity
Centre de gravité
A
F
H,D1
E
B,L
B1
DV
K,O
220
162
192
76
244
98
4x 10
ca.
ca.280
A1
J
SV
66
208
318
ca.415
B
ca.315
ca.240
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Amortisseurs de vibration
30
M8
30
ca.460
ca.135
ca.115
ca.500
%
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
CA
D-
Ze
ic
hnung
- Da
rf
nur
ma
sc
hine
ll g
eä
nde
rt
w
er
de
n.
4
3
2
1
A
B
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Maßstab:
Numéro de plan:
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
1
R
ev
is
io
ns
dur
chl
auf
:
Betrifft nur Blatt 2
Rz 160
Ra Rz
s
25
Div. Änderungen (Betrifft Bl. 2+3)
Maß
Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
Layh
Layh
Layh
Layh
Büttner
Schni
Büttner
Büttner
18.11.09
24.06.09
02.06.08
02.04.08
7601, 7624
7375,7466,7519,7531,7539
7291
7266, 7283
-
-
-
-
Betrifft Bl.2+3
Betrifft Bl.2+3
Betrifft nur Blatt 2+3
l
k
j
i
-
Layh
Bau
21.11.07
7022,7090,7176,7181
-
h
-
Unbemaßte Radien:
-
z
y
x
w
u
t
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Rz 6,3
Rz 63
6,3
Rz 16
Rz 25
2
1,6
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
Name
Datum
24.11.
17.01.05
0,05 Rz 1,6
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2004
Geprüft
1.0850-14547.0 g
Layh
Bauknecht
Zone
1/3
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
400
Benennung:
±0.8
1000
30
6
-
±0.3
120
30
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben
nach DIN ISO 1302
1.0850-14547.0
Zust.
Gußtoleranzen:
Gewicht: (kg)
±0.1
0,3
0,7 Rz 12,5
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
HG12P/110-4 S
14546
HGX12P/110-4
HG12P/110-4
14551
14554
HGX12P/75-4 S
14543
HG12P/75-4 S
14553
HGX12P/90-4 S
HG12P/110-4 S
14545
HG12P/90-4 S
14547
14550
HGX12P/75-4
HGX12P/110-4 S
14542
HG12P/75-4
14552
HGX12P/90-4
14544
14555
HG12P/90-4
14549
HGX12P/60-4 S
14541
HG12P/60-4 S
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Anschlüsse
Connections
Raccords
SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*
Suction line valve, tube (L)*
Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*
mm - Zoll
16 - 5/8 “
DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*
Discharge line valve, tube (L)*
Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll
12 - 1/2 “
A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Connection suction side, not lockable
Raccord côté aspiration, non obturable
Zoll
1/8“ NPTF
A1 Anschluß Saugseite, absperrbar
Connection suction side, lockable
Raccord côté aspiration, obturable
Zoll
7/16“ UNF
B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Connection discharge side, not lockable
Raccord côté refoulement, non obturable
Zoll
1/8“ NPTF
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
Connection discharge side, lockable
Raccord côté refoulement, obturable
Zoll
7/16“ UNF
D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator
Raccord retour d’huile du séparateur d’huile
Zoll
1/4“ NPTF
E Anschluß Öldruckmanometer
Connection oil pressure gauge
Raccord du manomètre de pression d’huile
Zoll
1/8“ NPTF
F Ölablaß
Oil drain
Vidange d’huile
mm
M8
H Stopfen Ölfüllung
Oil charge plug
Bouchon de remplissage d’huile
Zoll
1/4“ NPTF
J Ölsumpfheizung
Oil sump heater
Chauffage du carter d’huile
mm
15
K Schauglas
Sight glass
Voyant
Zoll
1 1/8 “ – 18 UNEF
L Anschluß Wärmeschutzthermostat
Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique
Zoll
1/8“ NPTF
O Anschluß Ölspiegelregulator
Connection oil level regulator
Raccord régulateur de niveau d’huile
Zoll
1 1/8 “ – 18 UNEF
(L)* = Lötanschluß
(L)* = Brazing connection
(L)* = Raccord à braser
Maße in mm
Dimensions in mm
1.0850-14547.0 l
Sous réserve de toutes modifications
Subject to change without notice
Änderungen vorbehalten
Cotes en mm
Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG
Massenschwerpunkt
Centre of gravity
Centre de gravité
A
F
H,D1
E
B,L
B1
DV
K,O
220
162
192
76
244
98
4x 10
ca.
ca.280
A1
J
SV
66
208
318
ca.415
B
ca.315
ca.240
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Amortisseurs de vibration
30
M8
30
ca.460
ca.135
ca.115
ca.500
%
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
CA
D-
Ze
ic
hnung
- Da
rf
nur
ma
sc
hine
ll g
eä
nde
rt
w
er
de
n.
4
3
2
1
A
B
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Maßstab:
Numéro de plan:
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
1
R
ev
is
io
ns
dur
chl
auf
:
Betrifft nur Blatt 2
Rz 160
Ra Rz
s
25
Div. Änderungen (Betrifft Bl. 2+3)
Maß
Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
Layh
Layh
Layh
Layh
Büttner
Schni
Büttner
Büttner
18.11.09
24.06.09
02.06.08
02.04.08
7601, 7624
7375,7466,7519,7531,7539
7291
7266, 7283
-
-
-
-
Betrifft Bl.2+3
Betrifft Bl.2+3
Betrifft nur Blatt 2+3
l
k
j
i
-
Layh
Bau
21.11.07
7022,7090,7176,7181
-
h
-
Unbemaßte Radien:
-
z
y
x
w
u
t
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Rz 6,3
Rz 63
6,3
Rz 16
Rz 25
2
1,6
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
Name
Datum
24.11.
17.01.05
0,05 Rz 1,6
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2004
Geprüft
1.0850-14547.0 g
Layh
Bauknecht
Zone
1/3
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
400
Benennung:
±0.8
1000
30
6
-
±0.3
120
30
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben
nach DIN ISO 1302
1.0850-14547.0
Zust.
Gußtoleranzen:
Gewicht: (kg)
±0.1
0,3
0,7 Rz 12,5
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
HG12P/110-4 S
14546
HGX12P/110-4
HG12P/110-4
14551
14554
HGX12P/75-4 S
14543
HG12P/75-4 S
14553
HGX12P/90-4 S
HG12P/110-4 S
14545
HG12P/90-4 S
14547
14550
HGX12P/75-4
HGX12P/110-4 S
14542
HG12P/75-4
14552
HGX12P/90-4
14544
14555
HG12P/90-4
14549
HGX12P/60-4 S
14541
HG12P/60-4 S
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Anschlüsse
Connections
Raccords
SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*
Suction line valve, tube (L)*
Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*
mm - Zoll
16 - 5/8 “
DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*
Discharge line valve, tube (L)*
Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll
12 - 1/2 “
A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Connection suction side, not lockable
Raccord côté aspiration, non obturable
Zoll
1/8“ NPTF
A1 Anschluß Saugseite, absperrbar
Connection suction side, lockable
Raccord côté aspiration, obturable
Zoll
7/16“ UNF
B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Connection discharge side, not lockable
Raccord côté refoulement, non obturable
Zoll
1/8“ NPTF
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
Connection discharge side, lockable
Raccord côté refoulement, obturable
Zoll
7/16“ UNF
D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator
Raccord retour d’huile du séparateur d’huile
Zoll
1/4“ NPTF
E Anschluß Öldruckmanometer
Connection oil pressure gauge
Raccord du manomètre de pression d’huile
Zoll
1/8“ NPTF
F Ölablaß
Oil drain
Vidange d’huile
mm
M8
H Stopfen Ölfüllung
Oil charge plug
Bouchon de remplissage d’huile
Zoll
1/4“ NPTF
J Ölsumpfheizung
Oil sump heater
Chauffage du carter d’huile
mm
15
K Schauglas
Sight glass
Voyant
Zoll
1 1/8 “ – 18 UNEF
L Anschluß Wärmeschutzthermostat
Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique
Zoll
1/8“ NPTF
O Anschluß Ölspiegelregulator
Connection oil level regulator
Raccord régulateur de niveau d’huile
Zoll
1 1/8 “ – 18 UNEF
(L)* = Lötanschluß
(L)* = Brazing connection
(L)* = Raccord à braser
Maße in mm
Dimensions in mm
1.0850-14547.0 l
Sous réserve de toutes modifications
Subject to change without notice
Änderungen vorbehalten
Cotes en mm
Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG
Massenschwerpunkt
Centre of gravity
Centre de gravité
A
F
H,D1
E
B,L
B1
DV
K,O
220
162
192
76
244
98
4x 10
ca.
ca.280
A1
J
SV
66
208
318
ca.415
B
ca.315
ca.240
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Amortisseurs de vibration
30
M8
30
ca.460
ca.135
ca.115
ca.500
%
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
CA
D-
Ze
ic
hnung
- Da
rf
nur
ma
sc
hine
ll g
eä
nde
rt
w
er
de
n.
4
3
2
1
A
B
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Maßstab:
Numéro de plan:
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
1
R
ev
is
io
ns
dur
chl
auf
:
Betrifft nur Blatt 2
Rz 160
Ra Rz
s
25
Div. Änderungen (Betrifft Bl. 2+3)
Maß
Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
Layh
Layh
Layh
Layh
Büttner
Schni
Büttner
Büttner
18.11.09
24.06.09
02.06.08
02.04.08
7601, 7624
7375,7466,7519,7531,7539
7291
7266, 7283
-
-
-
-
Betrifft Bl.2+3
Betrifft Bl.2+3
Betrifft nur Blatt 2+3
l
k
j
i
-
Layh
Bau
21.11.07
7022,7090,7176,7181
-
h
-
Unbemaßte Radien:
-
z
y
x
w
u
t
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Rz 6,3
Rz 63
6,3
Rz 16
Rz 25
2
1,6
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
Name
Datum
24.11.
17.01.05
0,05 Rz 1,6
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2004
Geprüft
1.0850-14547.0 g
Layh
Bauknecht
Zone
1/3
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
400
Benennung:
±0.8
1000
30
6
-
±0.3
120
30
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben
nach DIN ISO 1302
1.0850-14547.0
Zust.
Gußtoleranzen:
Gewicht: (kg)
±0.1
0,3
0,7 Rz 12,5
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
HG12P/110-4 S
14546
HGX12P/110-4
HG12P/110-4
14551
14554
HGX12P/75-4 S
14543
HG12P/75-4 S
14553
HGX12P/90-4 S
HG12P/110-4 S
14545
HG12P/90-4 S
14547
14550
HGX12P/75-4
HGX12P/110-4 S
14542
HG12P/75-4
14552
HGX12P/90-4
14544
14555
HG12P/90-4
14549
HGX12P/60-4 S
14541
HG12P/60-4 S
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Anschlüsse
Connections
Raccords
SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*
Suction line valve, tube (L)*
Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*
mm - Zoll
16 - 5/8 “
DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*
Discharge line valve, tube (L)*
Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll
12 - 1/2 “
A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Connection suction side, not lockable
Raccord côté aspiration, non obturable
Zoll
1/8“ NPTF
A1 Anschluß Saugseite, absperrbar
Connection suction side, lockable
Raccord côté aspiration, obturable
Zoll
7/16“ UNF
B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Connection discharge side, not lockable
Raccord côté refoulement, non obturable
Zoll
1/8“ NPTF
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
Connection discharge side, lockable
Raccord côté refoulement, obturable
Zoll
7/16“ UNF
D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator
Raccord retour d’huile du séparateur d’huile
Zoll
1/4“ NPTF
E Anschluß Öldruckmanometer
Connection oil pressure gauge
Raccord du manomètre de pression d’huile
Zoll
1/8“ NPTF
F Ölablaß
Oil drain
Vidange d’huile
mm
M8
H Stopfen Ölfüllung
Oil charge plug
Bouchon de remplissage d’huile
Zoll
1/4“ NPTF
J Ölsumpfheizung
Oil sump heater
Chauffage du carter d’huile
mm
15
K Schauglas
Sight glass
Voyant
Zoll
1 1/8 “ – 18 UNEF
L Anschluß Wärmeschutzthermostat
Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique
Zoll
1/8“ NPTF
O Anschluß Ölspiegelregulator
Connection oil level regulator
Raccord régulateur de niveau d’huile
Zoll
1 1/8 “ – 18 UNEF
(L)* = Lötanschluß
(L)* = Brazing connection
(L)* = Raccord à braser
Maße in mm
Dimensions in mm
1.0850-14547.0 l
Sous réserve de toutes modifications
Subject to change without notice
Änderungen vorbehalten
Cotes en mm
Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG
Massenschwerpunkt
Centre of gravity
Centre de gravité
A
F
H,D1
E
B,L
B1
DV
K,O
220
162
192
76
244
98
4x 10
ca.
ca.280
A1
J
SV
66
208
318
ca.415
B
ca.315
ca.240
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Amortisseurs de vibration
30
M8
30
ca.460
ca.135
ca.115
ca.500
%
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
CA
D-
Ze
ic
hnung
- Da
rf
nur
ma
sc
hine
ll g
eä
nde
rt
w
er
de
n.
4
3
2
1
A
B
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Maßstab:
Numéro de plan:
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
1
R
ev
is
io
ns
dur
chl
auf
:
Betrifft nur Blatt 2
Rz 160
Ra Rz
s
25
Div. Änderungen (Betrifft Bl. 2+3)
Maß
Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
Layh
Layh
Layh
Layh
Büttner
Schni
Büttner
Büttner
18.11.09
24.06.09
02.06.08
02.04.08
7601, 7624
7375,7466,7519,7531,7539
7291
7266, 7283
-
-
-
-
Betrifft Bl.2+3
Betrifft Bl.2+3
Betrifft nur Blatt 2+3
l
k
j
i
-
Layh
Bau
21.11.07
7022,7090,7176,7181
-
h
-
Unbemaßte Radien:
-
z
y
x
w
u
t
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Rz 6,3
Rz 63
6,3
Rz 16
Rz 25
2
1,6
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
Name
Datum
24.11.
17.01.05
0,05 Rz 1,6
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2004
Geprüft
1.0850-14547.0 g
Layh
Bauknecht
Zone
1/3
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
400
Benennung:
±0.8
1000
30
6
-
±0.3
120
30
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben
nach DIN ISO 1302
1.0850-14547.0
Zust.
Gußtoleranzen:
Gewicht: (kg)
±0.1
0,3
0,7 Rz 12,5
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
HG12P/110-4 S
14546
HGX12P/110-4
HG12P/110-4
14551
14554
HGX12P/75-4 S
14543
HG12P/75-4 S
14553
HGX12P/90-4 S
HG12P/110-4 S
14545
HG12P/90-4 S
14547
14550
HGX12P/75-4
HGX12P/110-4 S
14542
HG12P/75-4
14552
HGX12P/90-4
14544
14555
HG12P/90-4
14549
HGX12P/60-4 S
14541
HG12P/60-4 S
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Teile Nr.
Typ
Anschlüsse
Connections
Raccords
SV Saugabsperrventil, Rohr (L)*
Suction line valve, tube (L)*
Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)*
mm - Zoll
16 - 5/8 “
DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*
Discharge line valve, tube (L)*
Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll
12 - 1/2 “
A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Connection suction side, not lockable
Raccord côté aspiration, non obturable
Zoll
1/8“ NPTF
A1 Anschluß Saugseite, absperrbar
Connection suction side, lockable
Raccord côté aspiration, obturable
Zoll
7/16“ UNF
B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Connection discharge side, not lockable
Raccord côté refoulement, non obturable
Zoll
1/8“ NPTF
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
Connection discharge side, lockable
Raccord côté refoulement, obturable
Zoll
7/16“ UNF
D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator
Raccord retour d’huile du séparateur d’huile
Zoll
1/4“ NPTF
E Anschluß Öldruckmanometer
Connection oil pressure gauge
Raccord du manomètre de pression d’huile
Zoll
1/8“ NPTF
F Ölablaß
Oil drain
Vidange d’huile
mm
M8
H Stopfen Ölfüllung
Oil charge plug
Bouchon de remplissage d’huile
Zoll
1/4“ NPTF
J Ölsumpfheizung
Oil sump heater
Chauffage du carter d’huile
mm
15
K Schauglas
Sight glass
Voyant
Zoll
1 1/8 “ – 18 UNEF
L Anschluß Wärmeschutzthermostat
Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique
Zoll
1/8“ NPTF
O Anschluß Ölspiegelregulator
Connection oil level regulator
Raccord régulateur de niveau d’huile
Zoll
1 1/8 “ – 18 UNEF
(L)* = Lötanschluß
(L)* = Brazing connection
(L)* = Raccord à braser
Maße in mm
Dimensions in mm
1.0850-14547.0 l
Sous réserve de toutes modifications
Subject to change without notice
Änderungen vorbehalten
Cotes en mm
Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG
Massenschwerpunkt
Centre of gravity
Centre de gravité
A
F
H,D1
E
B,L
B1
DV
K,O
220
162
192
76
244
98
4x 10
ca.
ca.280
A1
J
SV
66
208
318
ca.415
B
ca.315
ca.240
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Amortisseurs de vibration
30
M8
30
ca.460
Centre of gravity
Vibration
damper