beautypg.com

Blue Sky Solar Boost 6024HL User Manual

Page 18

background image

Blue Sky Energy - Solar Boost 6024H


17

Charge Mode

Solar Boost 6024H can be configured for two stage or three stage charging. Typically three stage charge is used, but certain

battery types or system configurations (such as grid tied systems) may benefit from two stage charge. When configured for two
stage charge, equalization still operates as described.

SWITCH

10

SWITCH

11

CHARGE MODE

MODE CHARGEMENT

BELADUNGSVORGANG

MODO DE CARGA

ON [1]

OFF [0]

3 STAGE (BULK / ACCEPTANCE / FLOAT)

3 PHASES (SUBSTRT / ACCEPTANCE / FLOTTEUR)

3 STUFEN (VOLUMEN / LEISTUNG / SCHWEBEN)

3 ETAPAS (VOLUMEN / ACEPTACIÓN / FLOTACIÓN)

OFF [0]

OFF [0]

2 STAGE (BULK / ACCEPTANCE)

2 PHASES (SUBSTRT / ACCEPTANCE)

2 STUFEN (VOLUMEN / LEISTUNG)

2 ETAPAS (VOLUMEN / ACEPTACION)

ON [1]

ON [1]

2 STAGE (BULK / FLOAT)

2 PHASES (SUBSTRT / FLOTTEUR)

2 STUFEN (VOLUMEN / SCHWEBEN)

2 ETAPAS ( VOLUMEN / FLOTACIÓN)

Temperature Compensation

¾ For temperature compensation to operate, the temperature sensor must be installed and the desired
compensation curve enabled. Output current is disabled if compensation is enabled with the sensor open
(not connected), or if the sensor is shorted or installed reverse polarity. The sensor terminal lug is isolated
and is typically connected to the negative battery terminal.

¾ Pour que la compensation de température s’effectue, le senseur de température doit être installé la
courbe de compensation souhaitée doit être activée. Le courant de sortie est désactivé si la compensation
est activée avec le senseur ouvert (débranché), ou si le senseur fonctionne à valeur minime ou il est installé
à polarité inversée. La cosse du senseur terminal est isolée et est normalement branchée à la borne
négative de la batterie.

¾ Damit die Temperaturangleichung operiert, muß der Temperatursensor installiert werden und die
gewünschte Kompensationskurve eingeschaltet werden. Der Ausgangsstrom ist ausgeschaltet, wenn die
Ausgleichung mit dem offenen Sensor (nicht eingeschaltet) eingeschaltet ist, oder wenn der Sensor gekürzt
oder mit umgekehrter Polarität installiert ist. Der Sensorterminalbügel ist isoliert und ist typisch an dem
negativen Batterieterminal eingeschaltet.

¾ Para la compensación de temperatura en la operación, deberá instalarse el sensor de temperatura y
deberá ser habilitada la curva de compensación deseada. La corriente de salida es deshabilitada si la
compensación es habilitada con el sensor abierto (no conectado) o si el sensor es cortocircuitado o
instalado en polaridad inversa. El borne terminal del sensor está aislado y es conectado típicamente al
terminal negativo de la batería.


SWITCH

6

SWITCH

7

12V CURVE

24V CURVE

TEMPERATURE COMPENSATION

COMPENSATION TEMPERATURE

TEMPERATURANGLEICHUNG

COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA

OFF [0]

OFF [0]

N/A

N/A

DISABLED

DESACTIVE

AUSGESCHALTET

DESACTIVADA

ON [1]

ON [1]

-30mV/ºC

(6 cells)

-60mV/ºC

(12 cells)

ENABLED – LEAD-ACID

ACTIVE – PLOMB

EINGESCHALTET – BLEISÄURE

ACTIVADA – PLOMO-ÁCIDO

ON [1]

OFF [0]

-20mV/ºC

(10 cells)

-40mV/ºC

(20 cells)

ENABLED – NiCd

ACTIVE – NiCd

EINGESCHALTET – NiCd

ACTIVADA – NiCd