Medidas para combatir incendios, Medidas in caso de vertido accidental, Manipulación y almacenamiento – Pro-Link Glass Cleaner RA001 ES User Manual
Page 2: Controles de la exposición y protección personal
Inhalación
Si se producen síntomas, saque a la persona afectada al aire libre. Obtenga atención
médica en caso de síntomas.
space
Ingestión
If vomiting occurs, keep head low so that stomach content doesn't get into the lungs. Si
se produce la ingestión de una gran cantidad, póngase en contacto de inmediato con un
centro de atención toxicológica.
space
Notas para el médico
En caso de dificultad respiratoria, dar oxígeno. Mantenga a la víctima abrigada.
Mantenga a la víctima bajo observación.
space
Características inflamables
El calor puede ocasionar explosión de los recipientes. El vapor o el gas pueden alcanzar
fuentes de ignición lejanas y llamaradas. Los efluentes en alcantarillas pueden causar
riesgo de incendio o explosión.
.
5. Medidas para Combatir Incendios
space
Medios de extinción adecuados
Neblina de agua. Espuma. Polvo químico seco. Dióxido de carbono (CO2).
Medios de extinción
space
Precauciones para los
bomberos y equipo protector
En caso de incendio y/o de explosión no respire los humos. Los contenedores deberían
refrigerarse con agua para evitar que suba la presión del vapor. Mueva los recipientes
del área del incendio si puede hacerlo sin riesgo. Al combatir incendios masivos en el
área de carga, utilizar manguera no-tripulada o monitor de boquillas, si es posible. Si no,
retirarse y dejar que prosiga el incendio hasta que se apague.
Protección de bomberos
space
Métodos para la contención
ELIMINATE all ignition sources (no smoking, flares, sparks or flames in immediate area).
Detenga el flujo del material, si esto no representa un riesgo. Prevent entry into
waterways, sewer, basements or confined areas.
.
6. Medidas in caso de vertido accidental
space
Métodos de limpieza
No debe liberarse en el medio ambiente.
Derrames pequeños: Limpiar con material absorbente (por ejemplo tela, vellón). Clean
surface thoroughly to remove residual contamination.
space
Manipulación
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use. DO NOT handle, store or
open near an open flame, sources of heat or sources of ignition. Protect material from
direct sunlight. No fume mientras utilice el producto o hasta que la superficie pulverizada
se haya secado bien. Utilizar solamente en áreas provistas de ventilación y extracción
apropiadas. No utilizar si falta el botón pulverizador o está defectuoso. Do not re-use
empty containers. Evítese respirar el polvo, el humo, el gas, la niebla, los vapores o el
aerosol. Evítese el contacto con la piel. Evitar el contacto con los ojos. Llevar equipo de
protección individual. Evite la exposición prolongada.
.
7. Manipulación y Almacenamiento
space
Almacenamiento
Contenido bajo presión. No punzar, incinerar ni aplastar. La presión en los contenedores
sellados puede aumentar debido a la influencia del calor. Manténgase alejado del calor y
llamas. No exponer al calor ni almacenar a temperaturas superiores a 49ºC, podría
explotar. Evite la exposición a la luz del sol durante largos periodos de tiempo.
Almacenar en un lugar bien ventilado. Keep away from food, drink and animal
feedingstuffs. Level 1 Aerosol (NFPA 30B)
space
Valores límite
ACGIH
Material
space
Nº CAS
Gleme Glass Cleaner
Mezcla
TWA
Não estabelecido
STEL
Não estabelecido
Valor techo
Não estabelecido
Componentes
Alcohol Etílico
64-17-5
1000 ppm
1000 ppm
Não estabelecido
2-butoxietanol
111-76-2
20 ppm
Não estabelecido
Não estabelecido
Propano
74-98-6
1000 ppm
Não estabelecido
Não estabelecido
space
n-Butane
106-97-8
1000 ppm
Não estabelecido
Não estabelecido
.
8. Controles de la exposición y protección personal
space
Nombre del producto: Gleme Glass Cleaner
Product #: 050-004 Fecha de revisión: 29-MAR-2012 Fecha de impresión: 29-MAR-2012
MSDS US
2 / 6
Pro Link Glass Cleaner