beautypg.com

Ryobi CF120L User Manual

Page 14

background image

6

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

BULB REPLACEMENT

Always remove battery pack and

allow the bulb to cool before

changing bulb (toujours retirer

la batterie et laiser à l’ampoule

le temps de refroidir avant de la

changer, nunca olvide retirar el

paquete de baterías y dejar enfriar

el foco antes de cambiarlo)

Replace the bulb with the same

type rated 12 V, 0.7 Amp.

Always ask for replacement bulb

number 019371001021.

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

Remplacer l’ampoule avec une am-

poule du même

type de 12 V, 0,7 A. Si l’ampoule doit

être remplacée,

demander la pièce recommandée, RÉF

019371001021.

REEMPLAZO DEL FOCO

Reemplace el foco con uno del mismo

tipo que tenga la misma capacidad

nominal de 12 V, 0,7 A. Solicite

siempre un foco de repuesto número

019371001021.

A - Battery pack (bloc de piles, paquete de baterías)

B - Depress both latches to install or release battery pack (appuyer

sur les deux loquets pour installer ou retirer la batterie, oprima

ambos pestillos para instalar o liberar paquete de baterías)

A - 180° rotating head (tête rotative sur 180°, cabeza giratoria

de 180º)

B - ON/OFF switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de en-

cendido/apagado)

A - Depress button to open latch and remove cover (appuyer sur le bouton pour ouvrir le loquet

et retirer le couvercle, oprima el botón para abrir el pestillo y retirar la tapa)

B - Lens cover (couvercle du diffuseur, tapa de la lente)

C - Spring (ressort, resorte)

D - Spare bulb storage (bulb not included) [compartiment pour ampoule de rechange (ampoule

non comprise), almacenamiento del foco de repuesto (el foco no viene incluido)]

A

A

B

B

D

A

B

C