beautypg.com

Clarion SRS1725 User Manual

Clarion Acoustics

background image

WIRE CONNECTIONS /

CONNECTIQUE

/ CONEXIÓN DE CABLES

1. Using the template, open holes for the speaker and for the screws.

2. Install the speed nuts in the screw holes in the door trim, then use the

mounting screws to install the speaker grille. (Figure 4)

3. Attach the supplied U-type rubber onto the punching net and install it

onto the grille. (Figure 4).

*For the SRS1625 model, mount grille after the installation of the

speaker.

1. A l’aide du modèle, percez des trous pour le haut-parleur et les vis.

2. Posez les écrous fendus sur les trous percés dans la garniture de

porte, puis installez la rondelle de haut-parleur avec les vis à tôle.
(Figure 4)

3. Attachez le caoutchouc en forme de “U” sur la grille de protection et

installez l’ensemble sur la grille. (Figure 4)

*Pour le modèle SRS1625, montez la grille après avoir installer le

haut-parleur.

1. Utilizando la plantilla, taladre orificios para el altavoz y para los tornil-

los.

2. Instale las tuercas rápidas en los orificios para los tornillos del panel

de adorno de la puerta, y después utilice los tornillos de montaje para
instalar la rejilla del altavoz. (Figura 4)

3. Fije el cauchop de tipo U en la red e inatálela en la rejilla.

(Figura 4)

*Con respecto al modelo SRS1625, monte la rejilla después de haber

instalado el altavoz.

Door trim

Garniture de porte

Panel de adorno de la puerta

Grille

Grille

Rejilla

Speaker

Haut-parleur

Altavoz

4–Mounting screws

4–Vis à tôle

4–Tornillos de montaje

Punching net

Grille de protection

Red

U-type rubber

Caoutchouc en forme de “U”

Caucho de tipo U

4–Speed nuts

4–Ecrous fendus

4–Tuercas rápidas

Speaker

Haut-parleur

Altavoz

3–Speed nuts

3–Ecrous fendus

3–Tuercas rápidas

Door trim

Garniture de porte

Panel de adorno de la puerta

Grille

Grille

Rejilla

3–Mounting screws

3–Vis à tôle

3–Tornillos de montaje

Center Unit

Appareil pilote

Unidad central

(–)

* Connect the L side in the same way as

for the R side.

* Raccorder le côté L (gauche) de la

même manière que le côté R (droit).

* Conecte el lado L igual que el R.

Tweeter

Aigu

Altavoz de agudos

Mid-range / Woofer

Médium-Grave

Altavoz de gama media / graves

(

+

)

(–)

(

+

)

(–)

(

+

)

(–)

(

+

)

(–)

(

+

)

(–)

L

R

EXAMPLE OF MID-RANGE/WOOFER INSTALLATION

EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN HAUT-PARLEUR DE MÉDIUM-GRAVE

EJEMPLO DE INSTALACIÓN DE ALTAVOZ DE GAMA MEDIA/GRAVES

Door trim

Garniture de porte

Panel de adorno de la puerta

Grille

Grille

Rejilla

Speaker

Haut-parleur

Altavoz

4–Mounting screws

4–Vis à tôle

4–Tornillos de montaje

Punching net

Grille de protection

Red

U-type rubber

Caoutchouc en forme de “U”

Caucho de tipo U

4–Speed nuts

4–Ecrous fendus

4–Tuercas rápidas

Figure 4 /

Figure 4

/ Figura 4

Figure 5 /

Figure 5

/ Figura 5

Figure 6 /

Figure 6

/ Figura 6

SRS1725
SRS1625
SRS1325

2-Way Component System

Installation Manual

Système de haut-parleurs à 2 voies

Manuel d’installation

Sistema de componentes de 2 vías

Manual de instalación

Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China 2003/8 (D

C/

GPE

)

SE-751A/SE-752A/SE-753A

EXAMPLE OF TWEETER INSTALLATION

EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN HAUT-PARLEUR D’AIGU

EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ DE AGUDOS

1. Remove the door trim, then use template 1 and open holes for

the screws and speaker leads.

2. Install the bracket on the door trim. (Figure 1)

3. Press and turn the speaker onto the bracket to fasten it.

1. Enlevez la garniture de porte et, à l’aide du modèle 1, percez

des trous pour les vis et les fils de haut-parleur.

2. Fixez le support sur la garniture de porte. (Figure 1)

3. Appuyez sur le haut-parleur contre le support et tournez pour le

fixer.

1. Quite el panel de adorno de la puerta, y después utilice la plan-

tilla 1 para taladrar orificios para los tornillos y el cable del
altavoz.

2. Instale el soporte en el panel de adorno de la puerta. (Figura 1)

3. Presione y gire el altavoz en el soporte para fijarlo.

1. Insert the two lever arms fully into the central holes of the flush-

mount spacer. Use the machine screw to secure the lever arms.

2. After installing the lever arm, attach the bracket onto the flush-

mount spacer using the machine screws.

3. Attach the flush-mount spacer onto the door trim. After installa-

tion is complete, screw in the speaker until it is fixed into posi-
tion.

1. Insérez les deux leviers à fond dans les orifices centraux de la

monture encastrable avec support. Fixez les leviers avec les vis
à métaux.

2. Après avoir installé le bras du levier, fixez l’étrier sur l’entretoise

de montage encastré à l’aide de vis à métaux.

3. Fixez l’entretoise de montage encastré sur la garniture de porte.

Lorsque l’installation est terminée, vissez le haut-parleur à fond.

1. Inserte completamente los dos brazos de palancas en los orifi-

cios centrales del separador para montaje a ras. Para asegurar
los brazos de palancas, utilice los tornillos de montaje.

2. Después de haber instalado el brazo de palanca, fije el soporte

en el separador para montaje a ras utilizando los tornillos para
montaje.

3. Fije el separador para montaje a ras en el adorno de la puerta.

Una vez finalizada la la instalación, atornille el altavoz hasta que
quede fijado en su posición.

2–Speed nuts

2–Ecrous fendus

2–Tuercas rápidas

Door trim

Garniture de porte

Panel de adorno de la puerta

Bracket

Support

Soporte

2–Mounting screws

2–Vis à tôle

2–Tornillos de montaje

Speaker

Haut-parleur

Altavoz

Figure 1 /

Figure 1

/ Figura 1

Flush-mount spacer

Monture encastrable

Separador para montaje a ras

Figure 3 /

Figure 3

/ Figura 3

Figure 2 /

Figure 2

/ Figura 2

2–Lever arms

2–Leviers

2–Brazos de palanca

Machine screw

Vis à métaux

Tornillo para metal

Speaker

Haut-parleur

Altavoz

Door trim

Garniture de porte

Panel de adorno
de la puerta

Bracket

Support

Soporte

2–Machine screw

2–Vis à métaux

2–Tornillo para metal

Flush-mount spacer ass’y

Monture encastrable
avec support

Conjunto del separador
para montaje a ras

Español

Français

English