beautypg.com

Alimentazione uk i power supply, Alimentation d f versorgung 120v, Max. 12a – FBT MLA 801A User Manual

Page 9: Max. 18a

background image

ALIMENTAZIONE

UK

I

POWER SUPPLY

7

ALIMENTATION

D

F

VERSORGUNG

120V

Per l’alimentazione elettrica tutta la serie MLA è fornita di due prese
NEUTRIK “powercon” a 3 poli con connettori a bloccaggio. Utilizzare la

presa di colore grigio per collegare più diffusori insieme, quella blu per
fornire l’alimentazione al sistema mediante il connettore fornito in

dotazione.

Se la richiesta complessiva di corrente è inferiore a 12A

utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione (vedi fig.1).
Se la richiesta complessiva di corrente è superiore a 12A ed inferiore a 18A,
utilizzare un cavo di alimentazione AWG14 SJT VW1 con una spina di
corrente nominale superiore o uguale a 24A (vedi fig. 2).

In entrambi i casi non superare

le correnti massime riportate nelle

figure 1 e 2.

IL CAVO E LA SPINA DEVONO ESSERE CERTIFICATI

O

.

ATTENZIONE:

MAI

UL CSA

- L’assemblaggio del cavo di rete deve essere effettuato da personale

specializzato seguendo le regole impiantistiche nazionali.

- Proteggere il cavo di rete quando non è utilizzato.
- Per un collegamento “a catena” collegare il cavo dalla presa di colore

grigio del primo diffusore alla presa blu del secondo, e così via, facendo
attenzione a non superare la corrente massima dichiarata sulla
presa “AC LOOP OUTPUT”.

For its power supply the whole MLA series features two NEUTRIK
powercon three-pole outlets with locking connectors. Use the grey outlet for
connecting several speakers with one another, and the blue one for
supplying power to the system through the connector supplied.

If the total current demand does not exceed 12A, use the power

cable supplied (see pict.1).
If the total current demand is between 12A and 18A, use the power cable
AWG14 SJT VW1 with plug rated current equal to 24A or lower (see pict.2).

In both cases

exceed the maximum current values shown in picture

1 and 2.

THE CABLE AND THE PLUG MUST HOLD THE

OR

CERTIFICATION.

CAUTION:

NEVER

UL

CSA

- The power cord has to be assembled by specialized staff complying with
national plant-engineering regulations.
- Protect the mains cable when it is not used.
- In case of "chain connection" connect the cable to the grey outlet of the

first speaker and to the blue outlet of the second one, and so on, making
sure the maximum current indicated on the "AC LOOP OUTPUTS" is
not exceed.

Pour l'alimentation électrique toute la série MLA est équipée de deux prises
Neutrik powercon à 3 pôles avec connecteurs à blocage. Utiliser la prise
grise pour connecter plusieurs diffuseurs, la prise bleu pour fournir
l'alimentation au système par la biais du connecteur fourni.

Si la demande totale de courant ne dépasse pas 12A, utiliser

le câble d'alimentation fourni (voir fig. 1).
Si le demande totale de courant dépasse 12A mais elle est inférieure à 18A,
utiliser un câble d'alimentation AWG14SJT VW1 avec une fiche au courant
nominal supérieur ou égal à 24A (voir fig. 2).

Dans les deux cas, ne dépasser

les courants maximum indiqués

dans les figures 1 et 2.

LE CÂBLE ET LA FICHE DOIVENT ÊTRE CERTIFIÉS

OU

.

ATTENTION:

JAMAIS

UL

CSA

- L'assemblage du cordon de réseau doit être effectué par du personnel

spécialisé en suivant les règles nationales concernant les installations.

- Protéger le câble de réseau lorsqu'il n'est pas employé.
- Pour une connexion "en chaîne", brancher le câble de la prise grise du

premier diffuseur à la prise bleu du deuxième, et ainsi de suite, en faisant
attention à ne pas dépasser le courant maximum indiqué sur la prise
"AC LOOP OUTPUT".

Die elektrische Stromversorgung erfolgt bei der gesamten Baureihe MLA
über zwei 3-polige Buchsen Neutrik powercon mit Steckverbindern. Die
graue Buchse für den gemeinsamen Anschluss mehrerer Lautsprecher
und die blaue Buchse für die Stromversorgung des Systems mittels des
mitgelieferten Steckverbinders verwend en.

Ist die gesamte Stromanfrage unter 12A, bitte das

mitgelieferte Versorgungskabel verwenden (siehe Abb. 1).
Ist die gesamte Stromanfrage über 12A aber unter 18A, ein
Versorgungskabel AWG14SJT VW1 mit einem Stecker für Nennstrom über
oder gleich 24A verwenden (siehe Abb. 2).

In beiden Fällen

die maximalen Ströme übersteigen, die in den

Abbildungen 1 und 2 angegeben sind.

DAS KABEL UND DER STECKER MÜSSEN

- ODER

ZERTIFIZIERT SEIN.

- Der Zusammenbau des Netzdrahtes muss von Fachpersonal unter

Befolgung der nationalen anlagentechnischen Regeln durchgeführt
werden.

- Das Netzkabel schützen, wenn es nicht angewendet wird.
- Für einen "ketten"-Anschluss das Kabel ab der grauen Buchse des ersten

Lautsprechers mit der blauen Buchse des zweiten Lautsprechers usw.
verbinden; es ist darauf zu achten,

ACHTUNG:

NIEMALS

UL

CSA

den auf dem Anschluss " AC LOOP

OUTPUT " angegebenen Höchststrom nicht zu überschreiten.

1

2

12A

12A

MLA 608A

12A

3A

MLA 801A

MLA 801A

3A

MAX. 4 BOX

1 BOX

NEMA 5-15P

MAX. 12A

MAX. 5 mt. / 16.4 ft.

NB. il disegno della spina della figura è indicativo
NOTE. plug drawing is for indication only
NOTA. l'image de la fiche montrée dans la figure n'est qu'indicative
ANM. Die Zeichnung des Steckers ist nicht detailgetreu

MAX. 18A

Corrente nominale della spina >= 24A

12A

12A

MLA 608A

18A

3A

MLA 801A

MLA 801A

3A

MAX. 6 BOX

1 BOX

CAVO IN DOTAZIONE

SUPPLIED CABLE

MITGELIEFERTES KABEL

CÂBLE EN DOTATION

SJT3X14 VW1

AWG14 SJT VW1

Plug rated current >= 24A

Courant nominal de la fiche >= 24A

Nennstrom des Steckers >= 24A

This manual is related to the following products: