Alimentazione uk i power supply, Alimentation d f versorgung 120v, Max. 12a – FBT MLA 801A User Manual
Page 9: Max. 18a

ALIMENTAZIONE
UK
I
POWER SUPPLY
7
ALIMENTATION
D
F
VERSORGUNG
120V
Per l’alimentazione elettrica tutta la serie MLA è fornita di due prese
NEUTRIK “powercon” a 3 poli con connettori a bloccaggio. Utilizzare la
presa di colore grigio per collegare più diffusori insieme, quella blu per
fornire l’alimentazione al sistema mediante il connettore fornito in
dotazione.
Se la richiesta complessiva di corrente è inferiore a 12A
utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione (vedi fig.1).
Se la richiesta complessiva di corrente è superiore a 12A ed inferiore a 18A,
utilizzare un cavo di alimentazione AWG14 SJT VW1 con una spina di
corrente nominale superiore o uguale a 24A (vedi fig. 2).
In entrambi i casi non superare
le correnti massime riportate nelle
figure 1 e 2.
IL CAVO E LA SPINA DEVONO ESSERE CERTIFICATI
O
.
ATTENZIONE:
MAI
UL CSA
- L’assemblaggio del cavo di rete deve essere effettuato da personale
specializzato seguendo le regole impiantistiche nazionali.
- Proteggere il cavo di rete quando non è utilizzato.
- Per un collegamento “a catena” collegare il cavo dalla presa di colore
grigio del primo diffusore alla presa blu del secondo, e così via, facendo
attenzione a non superare la corrente massima dichiarata sulla
presa “AC LOOP OUTPUT”.
For its power supply the whole MLA series features two NEUTRIK
powercon three-pole outlets with locking connectors. Use the grey outlet for
connecting several speakers with one another, and the blue one for
supplying power to the system through the connector supplied.
If the total current demand does not exceed 12A, use the power
cable supplied (see pict.1).
If the total current demand is between 12A and 18A, use the power cable
AWG14 SJT VW1 with plug rated current equal to 24A or lower (see pict.2).
In both cases
exceed the maximum current values shown in picture
1 and 2.
THE CABLE AND THE PLUG MUST HOLD THE
OR
CERTIFICATION.
CAUTION:
NEVER
UL
CSA
- The power cord has to be assembled by specialized staff complying with
national plant-engineering regulations.
- Protect the mains cable when it is not used.
- In case of "chain connection" connect the cable to the grey outlet of the
first speaker and to the blue outlet of the second one, and so on, making
sure the maximum current indicated on the "AC LOOP OUTPUTS" is
not exceed.
Pour l'alimentation électrique toute la série MLA est équipée de deux prises
Neutrik powercon à 3 pôles avec connecteurs à blocage. Utiliser la prise
grise pour connecter plusieurs diffuseurs, la prise bleu pour fournir
l'alimentation au système par la biais du connecteur fourni.
Si la demande totale de courant ne dépasse pas 12A, utiliser
le câble d'alimentation fourni (voir fig. 1).
Si le demande totale de courant dépasse 12A mais elle est inférieure à 18A,
utiliser un câble d'alimentation AWG14SJT VW1 avec une fiche au courant
nominal supérieur ou égal à 24A (voir fig. 2).
Dans les deux cas, ne dépasser
les courants maximum indiqués
dans les figures 1 et 2.
LE CÂBLE ET LA FICHE DOIVENT ÊTRE CERTIFIÉS
OU
.
ATTENTION:
JAMAIS
UL
CSA
- L'assemblage du cordon de réseau doit être effectué par du personnel
spécialisé en suivant les règles nationales concernant les installations.
- Protéger le câble de réseau lorsqu'il n'est pas employé.
- Pour une connexion "en chaîne", brancher le câble de la prise grise du
premier diffuseur à la prise bleu du deuxième, et ainsi de suite, en faisant
attention à ne pas dépasser le courant maximum indiqué sur la prise
"AC LOOP OUTPUT".
Die elektrische Stromversorgung erfolgt bei der gesamten Baureihe MLA
über zwei 3-polige Buchsen Neutrik powercon mit Steckverbindern. Die
graue Buchse für den gemeinsamen Anschluss mehrerer Lautsprecher
und die blaue Buchse für die Stromversorgung des Systems mittels des
mitgelieferten Steckverbinders verwend en.
Ist die gesamte Stromanfrage unter 12A, bitte das
mitgelieferte Versorgungskabel verwenden (siehe Abb. 1).
Ist die gesamte Stromanfrage über 12A aber unter 18A, ein
Versorgungskabel AWG14SJT VW1 mit einem Stecker für Nennstrom über
oder gleich 24A verwenden (siehe Abb. 2).
In beiden Fällen
die maximalen Ströme übersteigen, die in den
Abbildungen 1 und 2 angegeben sind.
DAS KABEL UND DER STECKER MÜSSEN
- ODER
ZERTIFIZIERT SEIN.
- Der Zusammenbau des Netzdrahtes muss von Fachpersonal unter
Befolgung der nationalen anlagentechnischen Regeln durchgeführt
werden.
- Das Netzkabel schützen, wenn es nicht angewendet wird.
- Für einen "ketten"-Anschluss das Kabel ab der grauen Buchse des ersten
Lautsprechers mit der blauen Buchse des zweiten Lautsprechers usw.
verbinden; es ist darauf zu achten,
ACHTUNG:
NIEMALS
UL
CSA
den auf dem Anschluss " AC LOOP
OUTPUT " angegebenen Höchststrom nicht zu überschreiten.
1
2
12A
12A
MLA 608A
12A
3A
MLA 801A
MLA 801A
3A
MAX. 4 BOX
1 BOX
NEMA 5-15P
MAX. 12A
MAX. 5 mt. / 16.4 ft.
NB. il disegno della spina della figura è indicativo
NOTE. plug drawing is for indication only
NOTA. l'image de la fiche montrée dans la figure n'est qu'indicative
ANM. Die Zeichnung des Steckers ist nicht detailgetreu
MAX. 18A
Corrente nominale della spina >= 24A
12A
12A
MLA 608A
18A
3A
MLA 801A
MLA 801A
3A
MAX. 6 BOX
1 BOX
CAVO IN DOTAZIONE
SUPPLIED CABLE
MITGELIEFERTES KABEL
CÂBLE EN DOTATION
SJT3X14 VW1
AWG14 SJT VW1
Plug rated current >= 24A
Courant nominal de la fiche >= 24A
Nennstrom des Steckers >= 24A