Fig. b – FBT MLA 801A User Manual
Page 15

13
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MODE
MODALITÉS D’INSTALLATION
INSTALLATIONSART
AGGANCIO DI DUE COLONNE /
/ ACCROCHAGE DES DEUX COLONNES /
CONNECTION OF TWO COLUMNS
KOPPLUNG ZWEIER SÄULEN
fig. B
STAFFA SUPERIORE
ÉTRIER SUPÉRIEUR
UPPER BRACKET
OBERER BÜGEL
Per il fissaggio a parete delle due colonne utilizzare la staffa superiore e
quella inferiore. Le staffe centrali vanno tolte e una delle due utilizzata come
aggancio di sicurezza (vedi fig. B).
: i fori (C) lasciati liberi dallo spostamento della staffa vanno
assolutamente chiusi con le apposite viti.
ATTENZIONE
STAFFA INFERIORE
ÉTRIER INFÉRIEUR
LOWER BRACKET
UNTERER BÜGEL
To fasten the two columns onto the wall use the upper and lower brackets.
The central brackets must be removed and one of them used as safety
fastening (see fig. B).
: holes ( C ) let loose by the moving bracket must absolutely be
closed with the relevant screws.
CAUTION
Pour la fixation murale des deux colonnes utiliser l'étrier supérieur et celui
inférieur. Les étriers centraux doivent être enlevés et un des deux doit être
utilisé comme crochet de sécurité ( voir fig. B ).
: les trous ( C ), laissés libres par le déplacement de l'étrier,
doivent être absolument bouchés avec les vis appropriées.
ATTENTION
Für die Wandbefestigung der zwei Säulen den oberen und den unteren
Bügel verwenden. Die zentralen Bügel müssen entfernt werden. Einen
dieser Bügel als Sicherheitshaken verwenden ( siehe Abb. B ).
: die durch das Verschieben freigelassenen Bohrungen ( C )
müssen in jedem Fall mit den entsprechenden Schrauben verschlossen
werden.
ACHTUNG