Sony CPD-15SX1 User Manual
Page 12
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/631015/12/background.png)
IMAGE ADJUSTMENT
REGUGE DE LIMAGE
BILDDARSTELLUNG
________ REGOLAZIONE DELLIMMAGINE
AJUSTE DE U IMAGEN__________
RESET
’ When using one of the preset modes as shown on page 8, use this button
to discard changes and recall factory preset default. Press and hold the
reset button for more than 3 seconds to recall the factory settings for all
adjustments in all modes. If no factory preset values exist for the mode,
then the RESET function just resets the Brightness and Contrast to factory
default values (Brightness to cut-off, Contrast to maximum).
• Lorsque vous untilisez l’un des modes prédéfinis indiqués à la page 8, appuyez
sur ce bouton pour rappeler les valeurs par défaut du mode pré-défini. Appuyez
pendant au moins 3 secondes sur le bouton remise à zéro (reset) pour
charger à nouveau les paramètres usine par défaut pour tous les réglages
effectués dans tous les modes. Si des valeurs prédéfinies en usine existent
pour ce mode, la fonction RESET (Remise à Zéro) ne fait que restaurer les
valeurs usine par défaut pour la Luminosité et le Contraste (Luminosité
nulle. Contraste réglé au maximum).
I Wenn Sie eine der auf Seite 8 gezeigten, voreigestellten Betriebsarten
wählen, drücken Sie diese Taste,, um Änderungen zu verwerfen und die vore
ingestellten Standardeinstellungen aufzurufen.Halten Sie die Resettaste für
mindestens drei Sekunden gedrückt, um die ab Werk voreingestellten Werte
für alle Betriebsmodi zu laden. Falls fur diesen Mode keine Prest-Werte ex
istieren, setzt die RESET Taste Helligkeit und Kontrast auf fabrikseifig vore
ingestellte Werte (Helligkeit auf cut-off, Kontrast auf maximum)
> Si selecciona uno de los modos preinstalados mostrados en la pagina 8,
presione este botón para abandonar los cambios y funcionar con las definicio
nes predeterminadas. Apriete y sujete la tecla de reajuste por fres segundos
o más, para así, cargar los valores por defecto en todos los modos de oper
ación. Si no hay valores preinstalados de fabrica para este modo, la función
RESET solamente regresa el contaste y el brillo a los valores por defecto de
fabrica (brillo = cancelado, contraste = máximo)
> Quando si usa una delle modalità preseftate come mostrato a pagina 87,
premere questo pulsante per richiamare i setting di default delle modalità
presettate. Tenere premuto il tasto di reset per piu' di tre secondi per
richiamare le impostazioni predisposte dal produttore per tutte le regolaz
ioni fatte su tutti I modelli. Se non ci sono valori presettatl in fabbrica per
questa modalità, la funzione di RESET resetta la luminosità ed il contrasto
su valori di default presettati in fabbrica (luminosità al puntodi cut-off, con
trasto ai massimo)