Step2 MailMaster® Wrought Iron Plus Mailbox User Manual
Page 2
Ensure edges of both the mailbox base and mailbox top align
flush to each other.
Assurez-vous que les bords de la base de la boîte aux lettres
et le haut de celle-ci sont alignés à ras.
Asegúrese que los bordes de la base y de la parte superior
del buzón queden nivelados.
Insert 2 x 1” screws into the outside corners of mailbox.
Repeat to the other side.
Insérez 2 vis x 2,54 cm dans les coins intérieurs de l’arrière
de la boîte aux lettres. Répétez de l’autre côté.
Inserte 2 x 2,54 cm sujetadores en las esquinas interiores del
fondo del buzûn. Repita el otro lado.
Mount a 4 foot long standard 4” x 4” wooded post 24” into the ground and 24”
above the ground. Position and slide the Base Plug over the 4” x 4” post.
Position Top Plug on 4” x 4” post.
Fixez un poteau de bois 10 cm por 10 cm de 1,21 m de longueur dans le sol
l’enfonçant de 61 cm et lelaissant dépasser de 61 cm. Placez et glissez le
tampon de base sur lepoteau de 10 cm por 10 cm. Placez le tampon du haut sur
le poteau de 10 cm por 10 cm.
Coloque un poste corriente de maderade 10 cm por 10 cm y 1,21 m de largo
hundido en el suelo 61 cm y que sobresalga del suelo 61 cm. Monte y deslice
el Taco Base a lo largo del poste de 10 cm por 10 cm. Monte el Taco Tope
en el poste de 10 cm por 10 cm.
With a 1/4” Drill Bit and Drill, drill a Pilot hole into the center of the
Top Plug’s recess and wooded post.
Avec un foret de 6,35mm et une perceuse, perforez un trou
d’essal au centre du retrait du Tampon du Haut et du poteau de bois.
Insérez la rondelle et le boulon à tête carrée. Serrez comme il le faut.
Con un taladro con broca de 6,35mm perfore un agujero guÌa en
el centro del taco superior y poste de madera.
Position and slide the MailMaster
Mailbox down onto the Top Plug,
4”x4” wood post, and Base Plug.
The base of the mailbox post
should be resting upon the Base
Plug flange. Rotate the mailbox
on post to the proper position
facing the road.
Placez et glissez vers le bas la
boîte aux lettres MailMaster sur
le tampon du haut, le poteau de
bois de 10 cm x 10 cm et le tampon
de la base. La base du poteau de
la boîte aux lettres doit être posé
sur le rebord du tampon de la
base. tournez la boîte sur le
poteau ajustant sa position
pour qu’elle soit face à la rue.
Levante y deslice el Buzón
MailMaster sobre el taco superior,
a lolargo del poste 10 cm x 10 cm,
hasta llegar altaco base. La base
de la columnadel buzón debe
descansar sobreel reborde del
taco base. Rote elbuzón sobre el
poste hasta quequede en posición
adecuada frente a la calle.
Insert the 3” Lag bolt and hammer into the top of the 4” x 4” post
just enough to get it started. Tighten the Lag bolt until it is flush
with the Top Plug. Do not over tighten.
Insérez le tire-fond de 7,62 cm et enfoncez le à l’aide d’un marteau
dans le haut du poteau de 10 cm x 10 cm, juste suffisamment pour
l’amorcer. Serrez le tire-fond jusqu’à ce qu’il soit à ras du tampon
supérieur. Ne serrez pas excessivement.
Inserte el tirafondo de 7,62 cm y martíllelo sólo lo suficiente para
introducirlo en la parte superior del poste de 10 cm x 10cm (4”x4”).
Luego ajústelo hasta que quede nivelado con el taco superior.
No lo ajuste demasiado.
2
3
4
5
6
7
2 x 1”
(2,54 cm)
1 x 3”
(7,62 cm)
2