beautypg.com

New home installation, Fig. 2 fig. 4, Fig. 3 – Qmark 600RL Series Bath Fans User Manual

Page 3

background image

New Home Installation

If duct adapter is factory installed, disregard item #1.
1. Attach duct adapter onto housing.Press firmly to

lock in place. See Fig. 2. Insure that damper opens
and closes freely. The attachment of the duct may
be reinforced by installing a #8AB screw through
the obround hole in the duct adapter and the small
hole in the housing.

2. Attach housing directly to ceiling joist using (4)

screws or nails.

Nonlighted Models:

Bottom

flange of housing should drop below bottom of
ceiling joist a distance equal to the thickness of the
sheetrock.

Lighted Models:

Bottom flange of

housing should drop below bottom of ceiling joist a
distance equal to the thickness of the sheetrock
minus 5/16”. See Fig. 3.

3. Run 120 Volt AC, 60 Hz power cable from wall

switch/switches to appropriate knockout in
housing. The knockout support may be reversed,
if desired, to open alternate knockout hole. Use a
BX or ROMEX connector in the knock-out to
secure power cables to housing.

4. Remove the outlet box cover from housing. See

Fig. 1. Connect cables from wall switch/switches to
receptacle wires using approved wire connectors.
Connect ground wire to green wire in outlet box.
Replace outlet box cover insuring locking tab is
engaged. See Fig. 4 for wiring diagrams.

CAUTION: Be sure all wiring complies with
local and national electrical codes and
housing is properly grounded.

5. Install 4” round duct to duct adapter on housing.

Insure that duct discharges the fan to the outside.
Be sure nothing obstructs the discharge of the
vent. Take precautions to assure that insulation
does not get into duct work or fan discharge
opening.

6. After sheetrock and plaster has been put up, install

grille to housing by squeezing grille springs and
inserting into slots inside the housing. See Fig. 1.

Lighted Models:

Remove lens from grille/reflector

assembly by pushing in at one of the two
indentations on the side of the lens. Push light plug
into light receptacle on outlet box cover. Install
grille/reflector assembly to housing by squeezing
grille springs and inserting into slots inside
housing. See Fig. 1.

7.

WARNING: To reduce the risk of Fire, use only
Type A19 Lamps, 100 Watt maximum.

FIG. 2

FIG. 4

Instalación en casas en construcción

1. Fije el adaptador de conducto sobre la envoltura.

Presione firmemente para calzar en su lugar. Vea
la Fig.2. Asegúrese que el regulador se abre y se
cierre libremente. La fijación del conducto puede
reforzarse instalando un tornillo no. 8AB a través
del orificio circular en el adaptador del conducto y
el orificio pequeño en la envoltura.

2. Fije directamente la envoltura a la viga del techo

usando cuatro (4) tornillos o clavos.

Modelos sin

luz:

El reborde inferior de la envoltura debe estar

ubicado debajo de la parte inferior de la viga del
cielo raso a una distancia igual al espesor del
material sheetrock.

Modelos con luz:

El reborde

inferior de la envoltura debe estar ubicado por
debajo de la parte inferior de la viga del cielo raso
a una distancia igual al espesor del material
“sheetrock” menos 5/16". Vea la Fig.3.

3. Tienda un cable eléctrico de 120 voltios CA, 60 Hz

desde el conmutador/ conmutadores de pared al
orificio ciego apropiado en la envoltura. El soporte
del orificio ciego puede revertirse si se desea para
abrir un orificio ciego alterno. Use un conector BX
o ROMEX en el orificio ciego para asegurar los
cables eléctricos a la envoltura.

4. Extraiga la cubierta de la caja de salida de la

envoltura. Vea la Fig. 1. Conecte los cables desde
el conmutador/ conmutadores a los cables del
receptáculo usando los conectores apropiados de
cable. Conecte el cable de conexión a tierra al
cable verde en la caja de salida. Vuelva a colocar
la cubierta de la caja de salida asegurándose que
esté calzada la aleta de traba. Vea la Fig.4 por los
diagramas

de

cableado.

PRECAUCION:

Asegúrese que todo el cableado cumpla con
los códigos eléctricos locales y nacionales y
que la envoltura esté bien conectada a tierra.

5. Instale un conducto circular de 4" al adaptador de

conducto en la envoltura. Asegúrese que el
conducto descargue el ventilador al aire libre.
Asegúrese que nada obstruya la descarga de
ventilación. Tome precauciones para asegurar
que la aislación no penetre al conducto o a la
abertura de descarga del ventilador.

6. Después de colocar el material “sheetrock” y el

yeso, instale la rejilla en la envoltura presionando
los resortes de la rejilla e insertando dentro de las
ranuras dentro de la envoltura. Vea la Fig.1.

Modelos con luz:

Extraiga los lentes de conjunto

de rejilla/reflector empujándolos dentro de una de
las dos muescas laterales de los lentes. Empuje el
enchufe de la luz dentro del receptáculo de la luz
en la cubierta de la caja de salida. Instale el
conjunto de rejilla/reflector en la envoltura
presionando los resortes de la rejilla e insertando
dentro de las ranuras dentro de la envoltura. Vea
la Fig. 1.

7.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio, utilice solamente el tipo lámparas de
A19, máximo de 100 vatios.

DUCT ADAPTER
(ADAPTADOR DE
CONDUCTO)

LOCKING TABS
(ALETAS DE
TRABA)

MOUNTING

FLANGE

ALIGNING

TABS

FIG. 3

KNOCKOUT
SUPPORT
(SOPORTE DEL
ORIFICIO CIEGO)

(REBORDE DE

MONTAJE)

(ALETAS DE
ALINEACION)

See Note 2
(Vea la Nota 2)

MODELS 6060RL, 6080RL,
AND 6100RL

This manual is related to the following products: