beautypg.com

Dell Dimension 5100 User Manual

Set up your computer first

background image

Connect a keyboard and a mouse.

Sluit een toetsenbord en een muis aan.
Connectez un clavier et une souris.
Schließen Sie eine Tastatur und eine Maus an.
Connettere la tastiera e il mouse.
Conecte el teclado y el ratón.

If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.

Als u een netwerkapparaat hebt, sluit u een netwerkkabel (niet meegeleverd) aan op de netwerkconnector.
Si vous disposez d'un périphérique réseau, raccordez un câble réseau (non fourni) au connecteur réseau.
Wenn Sie über ein Netzwerkgerät verfügen, verbinden Sie das Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
mit dem Netzwerkanschluss.
Se è presente una periferica di rete, collegare una cavo di rete (non incluso) al connettore di rete.
Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red (no incluido) al conector de la misma.

Connect the computer and monitor to electrical outlets.

Steek de stekker van de computer en de monitor in het stopcontact.
Raccordez l'ordinateur et le moniteur à des prises électriques.
Schließen Sie den Computer und den Monitor an Steckdosen an.
Collegare il computer e il monitor alla presa elettrica.
Conecte el equipo y el monitor a sendos enchufes eléctricos.

w w w . d e l l . c o m

|

s u p p o r t . d e l l . c o m

Set Up Your Computer First

CAUTION:

Before you set up and operate your
Dell™ computer, read and follow
the safety instructions in your

Product Information Guide

.

WAARSCHUWING:

Lees de veiligheidsinstructies in uw

Productinformatiegids

en volg deze

op voordat u de Dell™-computer instelt
en gebruikt.

PRÉCAUTION :

Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez attentivement les
instructions dans le

Guide d'information

sur le produit

.

WARNUNG:

Bevor Sie den Computer von Dell™
einrichten und in Betrieb nehmen,
lesen und befolgen Sie unbedingt
die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch

.

ATTENZIONE:

prima di installare e utilizzare il computer
Dell™, leggere e seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella guida

Informazioni

sul prodotto

.

PRECAUCIÓN:

Antes de configurar y utilizar el equipo
Dell™, lea y siga las instrucciones de
seguridad indicadas en la

Guía de

información del producto

.

1

D

De

e c

co

om

mp

pu

utte

err iin

nsstta

alllle

erre

en

n || C

Co

on

nffiig

gu

urre

err ll''o

orrd

diin

na

atte

eu

urr || D

De

en

n C

Co

om

mp

pu

utte

err zzu

ue

errsstt e

eiin

nrriic

ch

htte

en

n || IIn

nsstta

alllla

azziio

on

ne

e d

de

ell c

co

om

mp

pu

utte

err ((p

prriim

ma

a ffa

asse

e)) || C

Co

on

nffiig

gu

urre

e p

prriim

me

erro

o e

ell e

eq

qu

uiip

po

o

2

3

4

5

If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors.

Als u een modem hebt, sluit u een telefoonkabel aan op een van de modemconnectoren.
Si vous disposez d'un modem, raccordez le câble téléphonique à l'un des connecteurs du modem.
Wenn Sie ein Modem besitzen, schließen Sie an einem der Modemanschlüsse ein Telefonkabel an.
Se il modem è presente, collegare il cavo telefonico a uno dei connettori del modem.
Si tiene un módem, conecte el cable telefónico a uno de los conectores del módem.

N

NO

OT

TE

E:: Not all modems have

two connectors.

OPMERKING: niet alle modems hebben
twee connectoren.

REMARQUE : Tous les modems ne sont
pas équipés de deux connecteurs.

HINWEIS: Nicht alle Modems haben
zwei Anschlüsse.

NOTA: non tutti i modem dispongono di
due connettori.

NOTA: No todos los módems presentan
dos conectores.

N

NO

OT

TE

E:: If the integrated video connector is

covered by a cap, do not remove the cap
to connect the monitor, or the monitor will
not function.

OPMERKING: als een geïntegreerde
videoconnector wordt afgedekt door
een huls, verwijdert u deze huls niet om
de monitor aan te sluiten; de monitor zal
niet werken.

REMARQUE : Si le connecteur vidéo
intégré est protégé par un couvercle,
ne retirez pas le couvercle pour
brancher le moniteur car ce dernier
ne fonctionnerait pas.

HINWEIS: Sind die integrierten
Videoanschlüsse mit einer Schutzab-
deckung versehen, sollten Sie die
Abdeckung zum Anschließen des
Monitors nicht entfernen, da dann
der Monitor nicht funktioniert.

NOTA: se il connettore video integrato è
protetto da un cappuccio, non rimuovere
il cappuccio per collegare il monitor,
altrimenti il monitor non funzionerà.

NOTA: Si el conector de vídeo integrado
estuviera cubierto con una tapa, no la
quite para conectar el monitor, porque
el monitor no funcionará.

DVI

→ DVI: If your computer has a DVI video card, use that

connector.

DVI

→ DVI: als uw computer een DVI-videokaart bevat, gebruikt u de

bijbehorende connector.
DVI

→ DVI : Si votre ordinateur est équipé d'une carte vidéo DVI, utilisez

ce connecteur.
DVI

→ DVI: Wenn Ihr Computer über eine DVI-Videokarte verfügt, verwenden

Sie diesen Anschluss.
DVI

→ DVI: utilizzare questo connettore se il computer dispone di una scheda

video DVI.
DVI

→ DVI: si el equipo tiene una tarjeta de vídeo DVI, utilice su conector

correspondiente.

VGA

→ VGA: If your computer has a VGA video card, use that

connector.

VGA

→ VGA: als uw computer een VGA-videokaart bevat, gebruikt u

de bijbehorende connector.
VGA

→ VGA : Si votre ordinateur est équipé d'une carte vidéo VGA,

utilisez ce connecteur.
VGA

→ VGA: Wenn Ihr Computer über eine VGA-Videokarte verfügt,

verwenden Sie diesen Anschluss.
VGA

→ VGA: utilizzare questo connettore se il computer dispone di una

scheda video VGA.
VGA

→ VGA: si el equipo tiene una tarjeta de vídeo VGA, utilice su

conector correspondiente.

VGA

→ VGA: If your computer has only integrated video, use that connector.

VGA

→ VGA: als uw computer alleen een geïntegreerde videokaart bevat, gebruikt u de bijbehorende connector.

VGA

→ VGA : Si votre ordinateur n'est équipé que d'une puce vidéo intégrée, utilisez ce connecteur.

VGA

→ VGA: Wenn Ihr Computer nur über eine integrierte Videokarte verfügt, verwenden Sie diesen Anschluss.

VGA

→ VGA: utilizzare questo connettore se il computer dispone solo di video integrato.

VGA

→ VGA: si el equipo tiene vídeo integrado únicamente, utilice su conector correspondiente.